Dr. Solomon Merkmallen, Professor of Biology, University of Ivory Coast. | Open Subtitles | الدّكتور سليمان ميركمالين، أستاذ علم الأحياء، جامعة ساحل العاج. |
You have to picture Harris striding through the villages of the Ivory Coast and here in Ghana. | Open Subtitles | عليك أن تتصور مشهد هاريس وهو يطوف عبر القرى في ساحل العاج وهنا في غانا |
Ivory Coast, where killings of civilians remained unpunished, thus failed in its international human-rights obligations. | UN | وفي ساحل العاج يظل قتل المدنيين بلا عقاب وبالتالي فهي تفشل في الوفاء بالتزاماتها الدولية بخصوص حقوق الإنسان. |
The Panel visited the mine on 12 March 2013 and was informed that the mine master, who is of mixed Ivorian and Liberian parentage, maintains close contacts with Ivorian refugees from Moyen-Cavally. | UN | وزار الفريق المنجم يوم 12 آذار/مارس 2013، وأُبلغ بأن رئيس المنجم، الذي ينحدر من أصول مختلطة بين ساحل العاج وليبريا، يقيم علاقات وثيقة مع اللاجئين الإيفواريين من كافالي الوسطى. |
UNOCI continued to carry out physical arms embargo inspections at the Ivorian military installations, which include Forces républicanes de Côte d'Ivoire, gendarmerie and police. | UN | واصلت عملية الأمم المتحدة تنفيذ عمليات تفتيش مادية تتصل بالحظر المفروض على الأسلحة في المنشآت العسكرية الإيفوارية التي تشمل قوات الدرك والشرطة التابعة لجمهورية ساحل العاج. |
A representative of the UN Group of Experts on Côte d'Ivoire joined the KP review mission to Ghana. | UN | كما انضم ممثل عن مجموعة خبراء الأمم المتحدة حول ساحل العاج إلى بعثة مراجعة اتفاقية كيمبرلي في غانا. |
In Kenya and Cameroon it employs 30,000 people, and in Ivory Coast, some 90,000. | UN | وفي كينيا والكاميرون، يعمل في صنع الفحم النباتي ٠٠٠ ٣٠ نسمة، وفي ساحل العاج ٠٠٠ ٩٠ نسمة تقريبا. |
384 Côte d'Ivoire, previously listed as Ivory Coast | UN | ٣٨٤ كوت ديفوار، كانت سابقا تسمى ساحل العاج |
Look, this is what a 2,000 lb. tuna does to you on the Ivory Coast, when it gets the nylon line round your neck and... | Open Subtitles | انظر , ماذا تفعل بك 2000 باوند من التونه في ساحل العاج عندما يلتف الحبل حول عنقك |
He is an official in the treasury department in the Ivory Coast. | Open Subtitles | وهو مسؤول في إدارة الخزانة في ساحل العاج. |
There hasn't been a reported case in the Ivory Coast. | Open Subtitles | لم يكن هناك تبليغ عن أي حاله في ساحل العاج |
Tell me more about the trip. Why the Ivory Coast? | Open Subtitles | أخبريني المزيد عن الرحلة ,لم ساحل العاج ؟ |
In the meantime, I hacked Customs who were taking passport photos of everybody arriving from France, Ivory Coast, Monaco, Belgium. | Open Subtitles | في الوقت الرّاهن ، اخترقت الجمارك التي تحصل على صور جوازات السفر يوميّا الواصلة من فرنسا ، ساحل العاج موناكو ، بلجيكا |
Running guns into Liberia, Sierra Leone or the Ivory Coast at least once a week. | Open Subtitles | قم بنقل البنادق إلى ليبيريا أو سيراليون أو ساحل العاج مرة واحدة في الأسبوع على الأقل. |
Listen, there are gas reserves off the Ivory Coast that OPEC doesn't know about. | Open Subtitles | اسمع، هناك احتياطيات الغاز قبالة ساحل العاج أن أوبك لا يعرف. |
During the sixteenth and seventeenth sessions of the Human Rights Council, held in 2011, the organization brought Ivorian women advocates to Geneva to address the Council. | UN | وخلال الدورتين السادسة عشرة والسابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان اللتين عقدتا في عام 2011، استقدمت المنظمة بعض المدافعين عن حقوق المرأة من ساحل العاج إلى جنيف للتحدث أمام المجلس. |
The EU appreciates the efforts made by the Ivorian authorities to bring the author of this crime to justice and calls for a swift, full and effective investigation into the circumstances surrounding the journalist's murder so that justice can be seen to be done. | UN | ويقدر الاتحاد الأوروبي الجهود التي بذلتها سلطات ساحل العاج لتقديم الجاني إلى العدالة ويدعو إلى إجراء تحقيق سريع وواف وفعّال في ملابسات واقعة اغتيال الصحفي حتى يمكن للعدل أن يأخذ مجراه. |
The only current case of conflict diamonds is in Côte d'Ivoire. Trade in Ivorian diamonds is prohibited by KP rules and by a Security Council embargo. | UN | والحالة الوحيدة حاليا لـ " ألماس الصراعات " هي في ساحل العاج، حيث أن تجارة الألماس من ساحل العاج محظورة بموجب قوانين اتفاقية كيمبرلي، وبموجب الحظر المفروض من قبل مجلس الأمن. |
It has also analysed data from neighbouring countries, particularly Ghana. Footprints of Ivorian and Ghanaian diamonds are now available. | UN | وحللت المجموعة أيضا بيانات من الدول المجاورة، وبشكل خاص من غانا، حيث تتوافر حاليا " بصمات " للألماس المنتج في ساحل العاج وغانا. |
Plenary had agreed a package of measures with Ghana in November 2006 in response to concerns about internal controls which could have allowed Ivorian diamonds to transit the country. | UN | وكان الاجتماع العمومي قد اتفق في تشرين الثاني/نوفمبر 2006 على رزمة من الإجراءات مع غانا، وذلك بسبب مخاوف من أن تكون إجراءات الرقابة الداخلية في غانا قد سمحت بمرور ألماس من ساحل العاج عبر أراضيها. |
Government officials in Côte d'Ivoire and Ghana illustrated for the Mission how this has aggravated an already fragile situation and has led, in many instances, to security problems. | UN | وقد أوضح المسؤولون الحكوميون من ساحل العاج وغانا للبعثة كيف أن ذلك قد أدى إلى تفاقم حالة هشة بالفعل وأفضى في كثير من الحالات إلى مشاكل أمنية. |