"ساخناً" - Translation from Arabic to English

    • hot
        
    • warm
        
    • hotline
        
    • sizzling
        
    • hotlines
        
    • scalding
        
    I never had a hot toddy. What's in it? Open Subtitles لم يسبق أن احتسيت خمراً ساخناً ماذا بداخله؟
    It was too hot in there. There wasn't enough time. Open Subtitles كان الجو ساخناً هناك ولم يكن هناك وقت كفي.
    Fuck that, you gotta strike when the iron fist is hot. Open Subtitles اللعنة على ذلك, يجب ان تضرب الحديد ما دام ساخناً
    Now take that lobster and give him a nice hot bath. Open Subtitles . الآن أحضري هذا الكركند و أعطيه حماماً لطيفاً ساخناً
    You will feel better if you eat something warm. Open Subtitles إنكِ ترتجفين.. من الأفضل أن تتناولي شيئاً ساخناً
    All right, party people, get it while it's hot. Open Subtitles حسناً أيها المحتفلون هيا تناولوه ما دام ساخناً.
    The APL issue has become a hot topic in recent years. UN فقد أصبحت هذه المسألة موضوعاً ساخناً في السنوات اﻷخيرة.
    He was also reportedly shaved with pieces of glass which left bleeding impressions on his scalp, on top of which hot water was poured. UN وذُكر أيضاً أنه جرى حلق شعره بقطع زجاج تركت آثار نزيف على جلد رأسه، ثم سكبـوا علـى رأسه ماء ساخناً.
    Drink it while it is very hot... the pain will disguise the taste. Open Subtitles .. إشربيه ما دام ساخناً سيخفي الألم مذاقه
    So, why don't you go take a hot shower, get some rest. Open Subtitles أذا .. لماذا لا تذهب لتأخذ حماماً ساخناً و تأخذ قسطاً من الراحة
    By the time we finish dinner, it should be hot. Open Subtitles بحلول وقت أنتهائنا من العشاء، سيكون الماء ساخناً
    Spewing hot lava, we're gonna have hot soup, hot coffee, that's gonna be hot shit right now. Open Subtitles ، يتقيأ حمم ساخنة ، لذا سنحظى بحساء ساخن ، قهوة ساخنة . سيكون ذلك أمراً ساخناً الآن
    Go home, take a hot bath, and start looking into technical colleges. Open Subtitles إذهبي إلى المنزل وخذي حماماً ساخناً وأبحثي عن جامعه تخصصيه
    Without power to the coolant system, it'll be hot as hell in there. Open Subtitles لذا فبدون وجود الطاقة لنظام التبريد سيكون الجو ساخناً جداً هناك
    I'm not a wine guy, but I know you got to keep it hot. Open Subtitles أنا لستُ شخص خبير بالنبيذ، لكنني سوف أعلمكم كيف تبقوه ساخناً.
    Is it hot enough for you now, bitch? Open Subtitles هل أصبح ساخناً كفاية الآن أيّتها العاهرة؟
    But this is going to be a hot topic until they ratify the treaty on Friday. Open Subtitles ولكن هذا سيكون موضوعاً ساخناً يصعب التصديق على المعاهدة يوم الجمعة
    That looks hot enough. Yay, internet! Open Subtitles هذا يبدو ساخناً بما يكفي فليحيا الانترنت
    Maybe they can navigate us out of here. Huh. Well, they can't be far, the engine's still warm. Open Subtitles ربما يستطيعون توجيهنا إلى مكان الخروج من هنا ،لا يمكن أن يكونوا بعيدين ما يزال المحرك ساخناً
    If you cover it with a paper towel, it'll still be warm when I finish the cavity search. Open Subtitles لو غطيته بمنشفة ورقية، سيكون لايزال ساخناً عندما عندما أنتهي من التفتيش الداخلي.
    Brazil had also set up a 24-hour national telephone hotline and campaign programme to assist victims of child exploitation. UN كما أنشأت البرازيل خطاً هاتفياً وطنياً ساخناً يعمل على مدار الساعة وبرنامجاً دعوياً لمساعدة ضحايا استغلال الأطفال.
    Gentlemen, in two minutes, your burgers will be sizzling and cooked to perfection. Open Subtitles أيّها السادة، بعد دقيقتين سيجهز البرغر وسيكون ساخناً جدّاً‏‏ ومطهي جيّداً ...
    There are over 50 crisis centres and emergency hotlines for victims of violence in Norway. UN ويوجد أكثر من 50 مركز أزمة وخطاً ساخناً للطوارئ من أجل ضحايا العنف في النرويج.
    Oh, well, thank you so much for not scalding me in the face instead of giving me kisses. Open Subtitles حسناً, إذاً شكراً جزيلاً لكِ لأنكِ لم تسكبي علي شيئاً ساخناً في وجهي عوضاً عن هذه القبلات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more