"ساخنة" - Translation from Arabic to English

    • hot
        
    • heated
        
    • warm
        
    • burning
        
    • heat
        
    • hotlines
        
    • hotspots
        
    • heating
        
    • fresh
        
    • hotbed
        
    • flashpoint
        
    Preheaters use hot exit gases from the kiln as their heat source. UN وتستخدم أجهزة التسخين الأولي غازات عادم ساخنة من القمينة كمصدر للحرارة.
    Other reported methods of torture include forcing victims to consume large quantities of water or pouring hot liquids down victims noses or throats. UN وتشمل طرق التعذيب اﻷخرى المذكورة إجبار الضحايا على شرب كميات كبيرة من الماء أو سكب سوائل ساخنة في أنوفهم أو حلوقهم.
    Other complaints concerned the lack of hot water, lack of heating in the cells and extremely bad food. UN وهناك شكاوى أخرى تتعلق بعدم وجود مياه ساخنة وبعدم وجود تدفئة في الزنزانات وبالطعام السيء للغاية.
    As regards other hot spots, the Congo always advocates negotiated solutions. UN وفيما يتعلق ببقع ساخنة أخرى، تؤيد الكونغو دائما الحلول التفاوضية.
    Unfortunately, these adjectives apply to many of the military and guerrilla forces that have fought in recent hot wars. UN ولﻷسف، تنطبق هذه الصفات على كثير من القوات العسكرية وقوات المغاوير التي حاربت في حروب ساخنة مؤخرا.
    Emergency kitchens are providing hot meals for some 4,000 people per day. UN وتقدم مطابخ الطوارئ وجبات ساخنة لنحو 000 4 شخص في اليوم.
    I gotta get him the meal while it's hot. Open Subtitles يجبُ أنْ أُحضر له العصيدة بما أنها ساخنة.
    Like pouring hot scalding water on people's faces, OK? Open Subtitles مثل سكب مياه ساخنة على وجوه الناس، إتفقنا؟
    Cuts across the whole state. It's got hot springs and waterfalls. Open Subtitles يمر عبر الولاية كاملها، فيه شلالات و عيون ماء ساخنة
    Hey, Mack, I, uh, got a hot tip for ya. Open Subtitles ..مرحباً يا صاح. أنا لدي معلومة ساخنة من أجلك
    It was a hot end-of-June day in 1995, and I was laying on the couch after I put my daughter to bed and had fallen asleep. Open Subtitles كانتت نهاية ساخنة في يوم من شهر يونيو عام 1995 كنت مستلققية على الأريكة بعد أن وضعت ابنتي في السرير وتعمقت في النوم
    Too bad you got jilted, you look so hot. Open Subtitles سيئة للغاية حصلت على مهرج، تبدو ساخنة جدا.
    There's nothing like a hot fresh towel out of the dryer, right? Open Subtitles ليس هنالك شيء مثل منشفة ساخنة خرجت للتو من المجفف، صحيح؟
    You look hot and sound crazy, which is totally my type. Open Subtitles أنت تبدو ساخنة ويبدو من الجنون، وهو تماما نوع بي.
    -Not drinking coffee. He's drinking caramel, salted, hot chocolate with whipped cream. Open Subtitles ‫ليس القهوة، إنه يشرب شوكولا ساخنة ‫بالكاراميل المملح مع الكريمة المخفوقة
    But the younger hunter did not notice that the tree's blood ran hot and poured like lava. Open Subtitles ولكن الصياد الأصغر لم يلاحظ أن الدم في الشجرة ركض ساخنة وسكب مثل الحمم البركانية.
    I took French'cause Madame Harrison was hot as shit. Open Subtitles أخذت الفرنسية سيكوس كانت مدام هاريسون ساخنة كما القرف.
    Not too hot and not too cold... Just right. Open Subtitles لا ساخنة جدّاً ولا باردة جدّاً إنّها مناسبة
    I never thought I'd have a friend with heated towel racks. Open Subtitles لم أكن أعتقد أن لي أصدقاء لديهم رفوف للمناشف ساخنة
    Okay. I'll keep a plate warm just in case. Open Subtitles حسناً، سأحتفظ لك بوجبة ساخنة في حالة مجيئك
    Many burning issues in Africa have already been or are in the process of being settled gradually. UN وثمة قضايا ساخنة عديدة في أفريقيا سُويت بالفعل أو هي في طور التسوية بشكل تدريجي.
    She wondered whether the Jamaican Government envisaged setting up free telephone hotlines for reporting violent acts. UN وتساءلت عما إذا كانت الحكومة الجامايكية تخطط لإنشاء خطوط هاتف ساخنة مجانية للإبلاغ عن أعمال العنف.
    However, in certain hotspots, insecurity persists. UN لكن انعدام الأمن لا يزال سائداً في نقاط ساخنة معينة.
    Not much else you can say when it's fresh like that. Open Subtitles لا يوجد الكثير لتقوله عندما تكون الأمور ساخنة بهذا الشكل
    At that time, Kisangani was a hotbed of acts of violence that caused hundreds of civilian casualties. UN وفي ذلك الوقت، كانت كيسانغاني بؤرة ساخنة لأعمال العنف التي تسببت في إصابة مئات المدنيين.
    Abyei remains a serious potential flashpoint with regard to implementation of the Comprehensive Peace Agreement. UN وتظل أبيي بقعة ساخنة محتملة تهدد تنفيذ اتفاق السلام الشامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more