Mr. Sutherland also pointed out the need to confirm the considerable value of the GFMD as an international gathering. | UN | أشار السيد ساذرلاند أيضا إلى ضرورة التأكيد على ما للمنتدى من قيمة كبيرة باعتباره تجمعا دوليا. |
In that regard, we wish to express our gratitude for the work of Mr. Peter Sutherland. | UN | وفي ذلك الصدد، نود الإعراب عن امتنانا للعمل الذي قام به السيد بيتر ساذرلاند. |
He also urged all member States to work closely with Mr. Sutherland in preparing the agenda of the second High-level Dialogue on International Migration and Development in 2013 in order to help ensure its success. | UN | وحث أيضا جميع الدول الأعضاء على أن تعمل عن كثب مع السيد ساذرلاند في إعداد جدول أعمال الحوار الرفيع المستوى الثاني المعني بالهجرة الدولية والتنمية الذي سيعقد عام 2013 بغية كفالة نجاحه. |
In concluding, Mr. Sutherland expressed his gratitude to the Chair and welcomed Mauritius as the 2012 Forum Chair. | UN | وفي الختام، أعرب السيد ساذرلاند عن امتنانه للرئيس ورحب بموريشيوس بوصفها رئيسة لمنتدى عام 2012. |
Dylan Bennett, the fearless editor in chief of The Waterbury Bulletin, and its publisher, Alison Sutherland. | Open Subtitles | ديلان بينيت،الجرىء رئيس تحرير جريده وتيربيرى بيليتين، والناشره، أليسون ساذرلاند. |
How many paintings does your husband complete in a year, Mrs. Sutherland? | Open Subtitles | كم عدد اللوحات التي ينهيها زوجك في العام يا سيدة "ساذرلاند"؟ |
Harriet Sutherland and Emma Portman are both married to Whig ministers. | Open Subtitles | هاريت ساذرلاند وإيما بورتمان كلاهن متزوجات من وزراء من الحزب اليميني |
Sutherland would not stir from the country if he didn't have to go to the House. | Open Subtitles | ساذرلاند لا يتحمل المدينة يفضل دائما البقاء في المنزل |
I have a letter that I would like you to deliver to the Duchess of Sutherland. | Open Subtitles | لدي رسالة اريدك توصلها الى دوقة ساذرلاند |
Yeah, but why would the ghost come to you if it was haunting dr. Sutherland? | Open Subtitles | نعم ، ولكن لمَ يجب لهذا الشبح أن يأتي إليك بينما هو يطارد الدكتورة ساذرلاند ؟ |
Dr. Sutherland, did she treat your father, also? | Open Subtitles | الطبيبة ساذرلاند هل قامت بعلاج والدك أيضاً ؟ |
I need you to see dr. Sutherland, and I need you to tell me where she is. | Open Subtitles | أريدك أن ترى أين الدكتورة ساذرلاند أريدك أن تقول لي أين هي |
The Sutherland's book collection is valuable enough to warrant guards. | Open Subtitles | مجموعة كتب ساذرلاند قيمة بما يكفي لتبرير الحراس |
We also regard as constructive Peter Sutherland's proposal of an informal and inclusive global forum that would examine the links between migration and development from a comprehensive and holistic perspective with a major focus on human rights. | UN | كما أننا نعتبر اقتراح بيتر ساذرلاند بإنشاء منتدى عالمي غير رسمي وشامل لدراسة الصلات بين الهجرة والتنمية من منظور شامل وكلي مع التركيز الرئيسي على حقوق الإنسان اقتراحا بنّاء. |
So you are confirming that it was Alison Sutherland. | Open Subtitles | لذا فإنك تؤكد أنها أليسون ساذرلاند. |
A series of bloody murders... two journalists, Dylan Bennett and Alison Sutherland. | Open Subtitles | سلسلة من جرائم القتل الدموية... اثنين من الصحفيين، ديلان بينيت وأليسون ساذرلاند. |
Alison Sutherland lied, Marjorie Travers. | Open Subtitles | أليسون ساذرلاند تكذب، ومارجوري ترافرز. |
Alison Sutherland hacks into Benny Peterson's account and writes fake but incriminating e-mails that make it look like he murdered his daughter. | Open Subtitles | أليسون ساذرلاند تخترق حساب البريد الألكترونى لبيني بيترسون وتكتب رسائل مزيفه تدينه, التي تجعل الأمر يبدو وكأنه قتل ابنته. |
So, Mr. Sutherland, tell me, I'm fascinated. What is your process? | Open Subtitles | أخبرني يا سيد "ساذرلاند" كيف ستكون آلية العمل؟ |
I did a little reading about you, Mr. Sutherland, after our last session. | Open Subtitles | لقد قرأت بعض الأشياء عنك يا سيد "ساذرلاند" بعد جلستنا الأخيرة |