I'm going to keep her under observation for a few more hours. | Open Subtitles | أصبحتْ محظوظةً. أَنا ذاهِب إلى أبقِها تحت الملاحظةِ لبضعة ساعات أكثر. |
It was also known that black women received fewer promotions and worked more hours. | UN | ومن المعروف أيضا أن السود من النساء يحظين بترقيات أقل ويعملن ساعات أكثر. |
Well, take DiPersia and an associate with you, in case it needs more hours. | Open Subtitles | حسناً, خذي ديبيرسا و محاميه معكِ في حالة احتجي ساعات أكثر |
Try to get more hours at the gym. | Open Subtitles | و أحاول أن أقضي ساعات أكثر في الصالة الرياضية |
Women work longer hours for less pay and in lower status jobs than men in almost every country. | UN | وفي جميع البلدان تقريبا تعمل المرأة ساعات أكثر من الرجل بأجر أقل وفي وظائف أدنى مركزا. |
Altough I whish there were more hours in the day... | Open Subtitles | بالرغم من أني أتمنى لو أن هناك ساعات أكثر في اليوم |
And I'm gonna ask for more hours at work so you can be home more often, okay? | Open Subtitles | و سأطلب ساعات أكثر في العمل لتكون في البيت أكثر، حسناً؟ |
If everyone took a pay cut and put in a few more hours, we could all stay for the same amount of money. | Open Subtitles | إن خصم من مرتب كل منا و عملنا ساعات أكثر سنبقى جميعاً بنفس مقدار النقود |
33. The higher their level of education, the more hours women tend to work. | UN | 33 - تنحو النساء إلى العمل ساعات أكثر مع ارتفاع مستواهن التعليمي. |
Undesired part-time work is related to employees who have jobs but want to work more hours and do not have the opportunity to do so, for various reasons. | UN | يتعلق العمل غير المتفرغ غير المرغوب فيه بالعاملين الذين يعملون في وظائف ولكنهم يرغبون في أن يعملوا ساعات أكثر ولا توجد أمامهم الفرصة لأن يفعلوا ذلك لأسباب مختلفة. |
If this rate is too high the family income only increases very little in real terms if a woman works more hours. | UN | وإذا كان هذا المعدل مرتفعا أكثر من اللازم، فلا يزيد دخل الأسرة بالقيمة الحقيقية إلا زيادة طفيفة جدا إذا عملت المرأة ساعات أكثر. |
The results show that, when adding up women's total hours of paid and unpaid work, women spend many more hours working than men. | UN | وتبين النتائج أنه عند إضافة ساعات العمل بأجر والأخرى بدون أجر التي تعملها المرأة يتضح أن المرأة تعمل ساعات أكثر من الرجل. |
The aim of the task force is to encourage women in the Netherlands who have part-time jobs of less than 24 hours a week to work more hours. | UN | والهدف من هذه الفرقة العاملة هو تشجيع النساء الموجودات في هولندا اللائي يعملن بوظائف ذات دوام جزئي يقل عن 24 ساعة أسبوعياً على العمل ساعات أكثر من ذلك. |
Only four more hours to go before we hear from the woman at the center of it all... | Open Subtitles | فقط أربع ساعات أكثر للذهاب قبل أن نسمع من المرأة في وسط كل ذلك ... |
I figured a train ride to new york was only A few more hours. | Open Subtitles | إعتقدتُ a جولة قطارِ إلى جديدةِ york كَانَ فقط بضعة ساعات أكثر. |
Six more hours before we have to consign the whole damn thing to the metal shredder. | Open Subtitles | ستّة قبل ساعات أكثر نحن يَجِبُ أَنْ نُودعَ الشيء الملعون الكامل إلى shredder المعدني. |
You have a few more hours before your face falls, so... | Open Subtitles | لديك بضع ساعات أكثر ...قبل السقوط على وجهك,لذلك |
95. In 2003, a total of 5.21 million employed persons were counted as underemployed in the sense that they wanted to work for more hours than they actually did. | UN | 95- وفي عام 2003، أُحصي 5.21 ملايين عامل في عداد ذوي العمالة الناقصة، بمعنى أنهم كانوا يريدون العمل ساعات أكثر ممّا يعملون بالفعل. |
In contrast, men typically spend more hours in paid work than women. | UN | وعلى النقيض من ذلك، ينفق الرجال في العادة ساعات أكثر من النساء في العمل المدفوع الأجر(15). |
So, longer hours, higher volume of patients, more stress. | Open Subtitles | لذا, ساعات أكثر, فحص مرضى أكثر جهد مضاعف |
A few hours ago we celebrated the arrival of a new century, and in a few hours more, we shall celebrate the dawning of a new day in this, the grand experiment we have been conducting together. | Open Subtitles | قبل ساعات قليلة احتفلنا بحلول قرن جديد و في غضون بضع ساعات أكثر سنحتفل ببزوغ فجر يوم جديد |