"ساعة أسبوعيا" - Translation from Arabic to English

    • hours a week
        
    • hours per week
        
    • hours weekly
        
    • work week
        
    • one hour per week
        
    The longer term goal is an extension to 20 hours a week. UN والهدف الأبعد أجلاً هو التمديد إلى 20 ساعة أسبوعيا.
    Families using work, study, or training related care can get up to 50 hours a week. UN ويمكن للأسر التي يكون أفرادها في العمل أو الدراسة أو التدريب ذي الصلة بالرعاية الحصول على ما يصل إلى 50 ساعة أسبوعيا.
    On average, men devote 48 hours a week to work outside the home, and women about 40 hours. UN وفي المتوسط يقضي الرجل 48 ساعة أسبوعيا في العمل خارج المنزل والمرأة 40 ساعة تقريبا.
    Their male partners devote 32 hours per week to domestic work in addition to their jobs. UN ويخصص شركاؤهم الذكور 32 ساعة أسبوعيا للعمل المنزلي بالإضافة إلى نشاطهم المهني.
    Cases have been recorded of minors who work more than 50 hours, when the legal limit is 26 hours per week. UN وقد سُجلت حالات قصَّر يعملون لأكثر من 50 ساعة أسبوعيا في حين أن الحد الأقصى القانوني هو 26 ساعة عمل في الأسبوع.
    A woman on average spent 13.6 hours per week in 2002 on domestic and unpaid work. UN كانت المرأة تقضي وسطيا 13.6 ساعة أسبوعيا في عام 2002 في العمل المنزلي غير المأجور.
    In this respect, it is stipulated that, except in special cases, the regular work schedule may not exceed 8 hours daily or 48 hours weekly of daytime work, or 7 hours daily or 42 hours weekly of night-time work. UN وفي هذا الصدد ينص القانون على أنه لا يجوز أن تتجاوز مدة العمل ٨ ساعات يوميا أو ٨٤ ساعة أسبوعيا من العمل النهاري أو ٧ ساعات يوميا أو ٢٤ ساعة أسبوعيا من العمل الليلي باستثناء حالات خاصة.
    We're just going to tell her she should have a smaller share of the royalties because it is clear she can't put in the 40 hours a week you and I are spending on it. Open Subtitles سنقول لها أنها ستحصل على الحصة الأقل من المال الوارد لأن من الواضح أنها لم تنفق 40 ساعة أسبوعيا كما نفعل
    Adams works 80 hours a week fixing bunions on hobos, because she can't face getting to know someone new. Open Subtitles أدامز تعمل 80 ساعة أسبوعيا تطعم الخبز للمشردين لأنها لا تقدر على ان تتحمل معرفة شخص جديد ثقي بي
    76. For young people under the age of 18, working hours are restricted to a maximum of 24 hours a week for workers aged between 14 and 16 years, and 36 hours a week for workers aged between 16 and 18 years. UN 76- وبالنسبة للشباب دون 18 سنة من العمر، تقتصر ساعات العمل على 24 ساعة أسبوعيا كحد أقصى بالنسبة للذين يتراوح عمرهم بين 14 و16 سنة، و36 ساعة أسبوعيا بالنسبة للعمال الذين تتراوح أعمارهم بين 16 و18 سنة.
    77. Working time is also limited to no more than 36 hours a week for category 1 and category 2 disabled people. UN 77- كما تقيد ساعات عمل الفئة 1 والفئة 2 من المعوقين بما لا يزيد عن 36 ساعة أسبوعيا.
    133. According to a general provision of the act, regular working hours can be 8 hours a day or 40 hours a week at the most. UN 133- ووفقا لحكم عام في القانون، يمكن أن تكون ساعات العمل العادية ما أقصاه 8 ساعات يوميا أو 40 ساعة أسبوعيا.
    In rural Kenya, for example, some women spend 20 to 24 hours a week collecting branches, cow dung and crop residues to use as fuel. UN ففي المناطق الريفية من كينيا على سبيل المثال، تقضي بعض النساء ما بين ٢٠ و ٢٤ ساعة أسبوعيا في جمع اﻷحطاب، وروث اﻷبقار، ومخلفات المحاصيل الزراعية لاستخدامها وقودا.
    In addition, Cuba must allocate considerable resources to the defence of its radio spectrum. Anti-Cuban broadcasts originating in the United States, transmitted over 30 radio and television frequencies, totalled 2,400 hours per week. UN وينبغي على كوبا أيضا أن ترصد موارد كبيرة للدفاع عن طيفها الإلكتروني اللاسلكي، فقد بلغت عمليات البث المعادية لكوبا من الولايات المتحدة الأمريكية 400 2 ساعة أسبوعيا تبث على 30 تردد إذاعي وتليفزيوني.
    In recent years, radio and electronic emissions from United States territory have exceeded 2,300 hours per week, from various broadcasters and on various frequencies. UN في السنوات الأخيرة، تجاوزت عمليات البث الإذاعي من الولايات المتحدة إلى كوبا 300 2 ساعة أسبوعيا عبر خدمات وترددات إذاعية مختلفة.
    According to data for the year 2006, women in Catalonia dedicated 21.3 hours per week on average to domestic and family work, while men dedicated 7.9 hours per week. UN ووفق بيانات عام 2006، كرست نساء كتالونيا ما معدله 21.3 ساعة أسبوعيا للعمل المنزلي والأسري، مقابل 7.9 ساعات كرسها الرجال لنفس العمل.
    Over the past two years, the radio broadcasts transmitted towards Cuba from the United States through various services and on various frequencies have exceeded 2,300 hours per week. UN وتجاوز البث الإذاعي الموجه من الولايات المتحدة إلى كوبا في العامين الماضيين عبر شتى الخدمات ومختلف الترددات 300 2 ساعة أسبوعيا.
    Pound21.00 Pound22.10 30 hours per week addition Pound10.60 UN مبلغ إضافي بقيمة 30 ساعة أسبوعيا
    8 hours per day, 44 hours per week UN 8 ساعات يوميا، 44 ساعة أسبوعيا
    Under article 197, the maximum daytime work schedule for young persons over 15 and under 18 years of age is 6 hours daily or 36 hours weekly. UN وتنص المادة ٧٩١ على ألا تتجاوز ساعات العمل النهارية للشباب الذين تتراوح أعمارهم ما بين ٥١ و٨١ عاما ٦ ساعات يوميا أو ٦٣ ساعة أسبوعيا.
    It further confirms the principle of protection for working women, for whom the work day is set at a maximum of eight hours and the work week at a maximum of 48 hours. UN ويكرس أيضا مبدأ توفير الحماية للمرأة في أثناء العمل، حيث ينص على أن الحد اﻷقصى لعدد ساعات العمل هو ثماني ساعات يوميا وثمان وأربعون ساعة أسبوعيا.
    On the other hand, it also tells us that children aged 6 to 12 who take part in at least five hours of physical activity per week get better grades than those who take part in less than one hour per week. UN والحقائق تخبرنا من جهة أخرى، بأن الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 6 و 12 سنة ويشتركون في النشاط البدني لفترة لا تقل عن خمس ساعات أسبوعيا يحصلون على درجات أفضل من الذين يشتركون لفترة تقل عن ساعة أسبوعيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more