I've an audition in an hour with this great theater company. | Open Subtitles | لا، لا. عِنْدي إختبارُ بعد ساعة مع شركةِ مسرحِ كبيرة |
I spent about an hour with a hot glue gun trying to fix it. | Open Subtitles | قضيت حوالي ساعة مع مسدس الغراء الساخن تحاول إصلاحه |
Your father's been down there for an hour with the mechanic. | Open Subtitles | والدكِ هُناك بالأسفل لقرابة ساعة مع الميكانيكي. |
How are we supposed to get halfway around the world in 12 hours with the entire global intelligence community trying to kill me? | Open Subtitles | كيف لنا من المفترض أن تحصل في منتصف الطريق في جميع أنحاء العالم في 12 ساعة مع كامل العالمي أجهزة الاستخبارات |
He typically spends 24 hours with his subjects before they break. | Open Subtitles | عادة ما يمضى 24 ساعة مع اهدافه قبل ان ينكسروا |
What I'd like is a watch with a compass in it. | Open Subtitles | ما أرغب فيه هو ساعة مع بوصلة فيها. |
You have lunch in an hour with people who can turn your political aspirations into reality. | Open Subtitles | سيكون لديك غذاء خلال ساعة مع أشخاص الذين يمكنهم تحويل طموحك السياسي لحقيقة |
I mean, every guy who's been married a while thinks he wants a hot, young chick, but after you spend an hour with one of them, you want to blow your brains out. | Open Subtitles | أعني، كل شخص يكون متزوجا لفترة طويلة يريد فتاة شابة ومثيرة ولكن بعد قضاء ساعة مع احدى هؤلاء الفتيات |
They can come here from all around and spend an hour with their sacred memories in peace and at rest. | Open Subtitles | يمكنهم أن يأتوا من أي مكان وقضاء ساعة مع ذكرياتهم الثمينة في سلام و راحة |
So, on this special occasion just for today, the salad bar will be free for an hour with all the fixings you can handle. | Open Subtitles | لهذه المناسبة الخاصة فقط اليوم سوف تقدم السلطات مجانا لمدة ساعة مع كل ما تستطيع تحملة |
So, the buyer's coming back in an hour with her husband, and I need him. | Open Subtitles | لذا, الملآك سيعودون خلال ساعة مع زوجها. و سأحتاج إليه. |
But I've been waiting here for over an hour with a child. | Open Subtitles | عذراً، أنا أنتظر هنا لأكثر من ساعة مع الطفل |
Please remember, you won't last an hour with these counterweights on. | Open Subtitles | أرجوك تذكر أنك لن تصمد ساعة مع هذا الوزن الذي عليك |
Well, I just spent an hour with the white horse trying to figure out why someone would want to kill him. | Open Subtitles | حسنا , لقد قضيت ساعة مع الحصان الابيض لمحاولة معرفة لماذا شخص ما يريد قتله ؟ |
Perfect! I can spend an hour with Marilyn at the hotel, and she won't even know I was gone! | Open Subtitles | رائع، يمكنني قضاء ساعة مع مارلين في الفندق، وهي لن تعرف حتى أنني خرجت |
I kind of had to get on a bus for 14 hours with a bunch of flowers just so I could get to the door, and your dad answers it and tells me you never want to speak to me again. | Open Subtitles | وأنا توجب علي أيضاً أن أركب الحافلة لمدة 14 ساعة مع حفنة من الأزهار و عندما وصلت الى الباب و قام والدك بالرد |
That's close to 30 hours with the most compelling and controversial politician of our times. | Open Subtitles | هذا يقرب الثلاثين ساعة مع أكثر سياسين عصرنا إخضاعا و إثارة للجدل |
24 hours with a guy you just met is more than enough. | Open Subtitles | قضاء 24 ساعة مع شاب لم تتعرفِ عليه إلا مؤخراً أمر لا يطاق |
Twenty-four hours with a wine-pouring chick, you're fucking in love. | Open Subtitles | أربع وعشرون ساعة مع فتاة تعمل في النبيذ وأصبحت مغرماً |
A shorter working week, not exceeding 36 hours, with maintenance of full pay, must be provided for a pregnant woman or a woman with a child under 18 months of age. | UN | ومن الأمور الإلزامية، تخفيض فترة العمل الأسبوعية بالنسبة للنساء الحوامل أو النساء اللائي يوجد لديهن طفل يقل سنه عن 18 شهرا، وذلك بحد أقصى يبلغ 36 ساعة مع الإبقاء على المرتب بكامله. |
I'd rather brave the elements than spend 48 hours with Satan Saxton. | Open Subtitles | كنت سأفضل مواجهة العوامل على قضاء 48 ساعة مع (سيدي ساكستون) |
How will she know I want a watch with a compass? | Open Subtitles | كيف ستعرف اني أريد ساعة مع بوصلة ؟ |