"ساعة واحدة من" - Translation from Arabic to English

    • one hour of
        
    • of one hour
        
    • one hour from
        
    • an hour
        
    70 per cent of all requests for assistance received from UNMIL users were resolved within one hour of receipt of the request. UN جرت تسوية 70 في المائة من طلبات المساعدة التي تم تلقيها من المستخدمين التابعين للبعثة في غضون ساعة واحدة من تلقيها.
    Well, Mr. garner, we seem to be missing one hour of your existence. Open Subtitles حسنا، السيد غارنر، يبدو أننا في عداد المفقودين ساعة واحدة من وجودك.
    The one hour of air support that I ordered got screwed up. Open Subtitles ساعة واحدة من الدعم الجوي التي امرت بها كانت كافية
    - Women with children under the age of three who are working in budget-funded organizations are afforded the right under the country's legislation to a reduction of one hour in the length of their working week. UN - المرأة التي لديها أطفال دون الثالثة من العمر وتعمل في منظمات ممولة من الميزانية لها الحق بموجب قوانين الدولة، في حذف ساعة واحدة من ساعات أسبوع عملها.
    Payloads are normally recovered by helicopter within one hour from launch. UN وعادة ما تقوم طائرات الهيلوكبتر بانتشال الحمولات في غضون ساعة واحدة من عملية الإطلاق.
    one hour of video games a night. Now it's bedtime. Open Subtitles ساعة واحدة من ألعاب الفيديو ليلة . الآن حان وقت النوم.
    I just need one hour of blessed sleep before my shift. Open Subtitles أحتاج فقط ساعة واحدة من النوم الهانئ قبل مناوبتي
    It's fine. It's one hour of my day, and it's temporary. Open Subtitles لا بأس، إنّها ساعة واحدة من يومي، كما أنّه أمر مؤقّت
    I have friends who can double your best offer... on deposit in Zurich... within one hour of delivery and confirmation. Open Subtitles فانا لدى اصدقاء يمكنهم مضاعفة احسن سعر لديك على الإيداعِ في زيوريخ. خلال ساعة واحدة من التسليم
    I have friends who can double your best offer... on deposit in Zurich... within one hour of delivery and confirmation. Open Subtitles فانا لدى اصدقاء يمكنهم مضاعفة احسن سعر لديك على الإيداعِ في زيوريخ. خلال ساعة واحدة من التسليم
    2. one hour of meeting time with interpretation in six languages and support services 1 593 UN ٢ - ساعة واحدة من مدة الجلسات مع الترجمة الشفوية بست لغات وخدمات الدعم ٥٩٣ ١
    3. one hour of meeting time with interpretation in six languages, support services and summary UN ٣ - ساعة واحدة من مدة الجلسات مع الترجمة الشفوية بست لغات وخدمات الدعم
    4. one hour of meeting time with interpretation in six languages, support services and summary records in UN ٤ - ساعة واحدة من مدة الجلسات مع الترجمة الشفوية بست لغات وخدمات الدعم
    5. one hour of meeting time with interpretation in six languages, support services and verbatim records UN ٥ - ساعة واحدة من مدة الجلسات مع الترجمة الشفوية بست لغات وخدمات الدعم
    Since the daily total of eight hours was not a multiple of three, one hour of interpretation service would remain unutilized. UN وبما أن المجموع اليومي البالغ ثماني ساعات ليس بمضاعف لرقم ثلاثة، فإن ساعة واحدة من خدمة الترجمة الشفوية ستبقى بدون استخدام.
    The stomach should be emptied as soon as possible by careful gastric lavage, preferably within one hour of ingestion. UN وينبغي إخلاء المعدة بأسرع وقت ممكن بحقنة معوية عن طريق غسيل المعدة بعناية، ويفضل أن يتم ذلك خلال ساعة واحدة من ابتلاع المادة.
    Department of Energy contractors report incidents of theft, attempted theft or unlawful diversion of special nuclear material to the Department of Energy Emergency Operations Center within one hour of discovery. UN يبلغ مقاولو وزارة الطاقة عن أي حوادث سرقة أو محاولة سرقة أي مواد نووية خاصة أو تحويل مسارها بصورة غير مشروعة، إلى مركز عمليات الطوارئ بوزارة الطاقة في غضون ساعة واحدة من اكتشاف الحادث.
    We got one hour of daylight left. Open Subtitles حصلنا على ساعة واحدة من النهار اليسار.
    6. The Committee notes with interest the proposal for an aligned methodology for constructive dialogue between States parties and treaty bodies, and underscores that during its session the Committee conducts meetings of one hour to obtain information from civil society organizations and a dialogue of five hours with each State party. UN 6- وتلاحظ اللجنة باهتمام الاقتراح المتعلق بالمنهجية المتناسقة لإجراء حوار بناء بين الدول الأطراف وهيئات معاهدات حقوق الإنسان، وتشدد على أنها تجري خلال دوراتها اجتماعات لمدة ساعة واحدة من أجل الحصول على معلومات من منظمات المجتمع المدني، وحواراً لمدة خمس ساعات مع كل دولة طرف.
    4.1.7 Increase in the percentage of calls to the Communications and Information Technology Section Service Desk resolved within one hour from receipt of the call (2007/08: 63 per cent; 2008/09: 85 per cent; 2009/10: 90 per cent; 2010/11: 80 per cent) UN 4-1-7 زيادة في النسبة المئوية للمكالمات الواردة إلى مكتب الخدمة بدائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات التي جرت تسويتها في غضون ساعة واحدة من تلقي المكالمة (2007/2008: 63 في المائة؛ 2008/2009: 85 في المائة؛ 2009/2010: 90 في المائة؛ 2010/2011: 80 في المائة)
    Only 45 per cent of the calls to the service desk were resolved within an hour UN تم إيجاد حلّ للمشكلة في غضون ساعة واحدة من الزمن في 45 في المائة فقط من المكالمات التي وردت إلى مكتب الخدمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more