"ساعدك" - Translation from Arabic to English

    • helped
        
    • help you
        
    • helps
        
    • forearm
        
    • helping
        
    • sleeve
        
    • he help
        
    • arm
        
    Okay, so he helped you get clean. That's the big conspiracy? Open Subtitles حسناً، إذاً فقد ساعدك على الإقلاع، تلك هي المؤامرة الكبيرة؟
    And Bella from The Empire, her father helped you? Open Subtitles وبيللا المطربة بالحانة , هل ساعدك والدها ؟
    Don't play dumb. I know what he helped you do. Open Subtitles لاتؤدي دور المغفلة وأنا أعلم بما ساعدك على فعله
    What you need is someone who knows how the system works, someone who can help you navigate. Open Subtitles الذي تحتاج شخص ما الذي يعرف كيف النظام يعمل، شخص ما من يستطيع ساعدك تبحر.
    See if that helps with the recoil. Open Subtitles فلنرى إذا ساعدك هذا على منع إرتداد السلاح.
    We helped you sort through that data pull, and now, well, people are starting to ask what you're doing for us. Open Subtitles نحن ساعدك النوع من خلال ذلك سحب البيانات، والآن، حسنا، الناس بدأوا أن نسأل ما تقومون به بالنسبة لنا.
    But you said that Yoki helped you escape the clinic. Open Subtitles لكنك قلت أن يوكي ساعدك على الهروب من العيادة.
    If the warden find out I helped you escape, he'll not only kill me, he kills my entire family. Open Subtitles إذا كان مأمور معرفة أنا ساعدك الهرب، انه أحرزنا ليرة لبنانية ليس فقط قتلي، يقتل أسرتي بأكملها.
    Training helped you, so I figured it was worth a shot. Open Subtitles ، ساعدك التدريب لذا تبينت أن الأمر يستحق فرصة
    And even if I thought this was a suicide mission, and I do, I would've helped you. Open Subtitles وحتى لو اعتقدت هذا مهمة انتحارية، وأفعل، سوف لقد ساعدك.
    But I thought you told me this helped you work through difficult personal matters. Open Subtitles لكني اعتقدت أنك أخبرتني أن ذلك الأمر قد ساعدك في تجاوز مشاكل ومسائل عائلية شاقة
    I don't think the jackal would like it if I helped you. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن ابن آوى يود لو كنت ساعدك.
    That helped your transition. Mac's got none of that. Open Subtitles ساعدك ذلك في مرحلة التغيير، ماك لا يملك كل ذلك،
    Even if you could kill me, even if that somehow helped you see her alive again, how are you going to explain it to her? Open Subtitles حتى لو تمكنت من قتلي، حتى لو ساعدك هذا بطريقة ما لرؤيتها مجدداً، كيف ستفسر لها كل هذا؟
    The coyote helped you out, and that's awesome... but we need to get home now. Open Subtitles لقد ساعدك القيوط، وهذا رائع، لكن علينا الذهاب إلى البيت الآن.
    But after I cheated, I helped you to win. Open Subtitles ولكن بعد أن خدع، أنا ساعدك في تحقيق الفوز.
    Good. Did anyone help you with the security system? Open Subtitles جيد، هل ساعدك أي أحد بأمر نظام الامان؟
    He gives you his salary, he helps around the house, he doesn't throw away money, he doesn't fool around, he doesn't gamble, not on cards nor on the lottery, he doesn't beat you, Open Subtitles لقد قدم إليكي مدخراته و ساعدك في المنزل إنه لايبذر نقوده و لايعبث ولا يُقامر
    You need to press your forearm into the back of his neck, grab your elbow with the other hand to choke him right out. Open Subtitles عليك أن تضغط ساعدك على مؤخرة رقبته وتمسك كوعك بيدك الأخرى لتخنقه فورًا
    That little voice helping you through the rough times, remember? Open Subtitles ذلك الصوت الصغير ساعدك بأوقات عصيبة , هل تتذكر؟
    Mmm, I would love to learn what tricks you have up your sleeve. Open Subtitles مم، أنا أحب أن تعلم ما الحيل قمت عن ساعدك.
    Oh yeah, how did he help you when you were in jail, Aaron? Open Subtitles اوه صحيح,كيف ساعدك عندما كنت فى السجن يا ارون؟
    Your eyes to a sunglass company, your arm to a watch company. Open Subtitles ، عينيك إلى شركة نظارات شمسية ، ساعدك إلى شركة ساعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more