"سافا" - Translation from Arabic to English

    • Sava
        
    • Savva
        
    The high-water level of the Sava River has hindered the effective blockade of the ferry ramp on the Serbian side. UN وأدى ارتفاع منسوب المياه في نهر سافا إلى إعاقة اﻹغلاق الفعلي للممر المؤدي إلى العبﱠارة على الجانب الصربي.
    :: Sava River Basin: Sustainable use, management and protection of resources UN ● حوض نهر سافا: إدارة الموارد وحمايتها واستخدامها بصورة مستدامة
    At least 28 people have died while attempting to illegally cross the Sava river into Croatia. UN ولاقى ما لا يقل عن 28 شخصا حتفهم لدى محاولتهم عبور نهر سافا لدخول كرواتيا بشكل غير قانوني.
    Wherever you are, Savva, know that I am looking at the same moon. Open Subtitles أينما كنت , سافا أعلم أنني انظر الى نفس القمر
    Maybe I can do it for the rest of us if Savva and I can get to the Magician. Open Subtitles ربما أستطيع أن أفعل ذلك لبقيتنا إذا وصلت مع سافا الى الساحر
    Arrangements have been established for aquifers, such as the Nubian Sandstone Aquifer System, the Carpathians in Eastern Europe, the Danube River, the Sava River Basin in the Balkans and the Lake Victoria Basin. UN وقد وضعت ترتيبات لطبقات مياه جوفية مثل شبكة طبقة مياه الحجر الرملي النوبي الجوفية، وجبال الكارباثيان في شرق أوروبا، ونهر الدانوب، وحوض نهر سافا في منطقة البلقان، وحوض بحيرة فكتوريا.
    As part of the Agreement, the parties shall establish an International Sava River Basin Commission. UN وكجزء من الاتفاق، ستُنشئ الأطراف المعنية لجنة دولية لحوض نهر سافا.
    The borders along the Adriatic Sea and the Sava River were not under control because of a lack of equipment, particularly patrol boats. UN وكانت الحدود على طول البحر الإدرياتيكي ونهر سافا ليست مراقبة نظرا لنقص المعدات، وخاصة قوارب الدوريات.
    Brcko District stretches along the Sava river basin and covers 493 square kilometres. UN وتقع مقاطعة برتشيكو على امتداد حوض نهر سافا وتغطي مساحة قدرها 493 كيلومتراً مربعاً.
    He requested a copy of the Mission report about the smuggling incident, which he assured would be brought to the attention of the authorities responsible for controlling the Sava. UN وطلب الحصول على نسخة من تقرير البعثة بشأن حادثة التهريب وأكد أنه سيثيرها مع السلطات المسؤولة عن مراقبة نهر سافا.
    Military observers also investigate incidents of shelling or air attacks along the north bank of the Sava river. UN كما يقوم مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون بالتحقيق في حوادث القصف أو الهجمات الجوية على طول الضفة الشمالية من نهر سافا.
    The bridge on the Sava River was blown up to prevent Serbian refugees from coming back. UN ونسف الجسر على نهر سافا لمنع اللاجئين الصرب من العودة.
    This problem affects the catchment areas of the Drava and Sava rivers, whose emissions threaten to contaminate drinking water resources in the countries bordering the river Danube. UN وتؤثر هذه المشكلة أيضا على حوض كل من نهر درافا ونهر سافا اللذين تهدد انبعاثاتهما بتلويث مصادر مياه الشرب في البلدان المتاخمة لنهر الدانوب.
    In addition, bridging the Sava River in order to establish the necessary lines of communication from the north has been a major achievement. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تم تحقيـق إنجاز رئيسي، تمثل بإقامة جسر فوق نهر سافا بغرض إنشاء خطوط الاتصال الضروريــة مع الشمال.
    United Nations Military Observers at Gunja sighted one helicopter of an unknown type south of the Sava River over Brcko. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في غونيا طائرة هليكوبتر واحدة من نوع غير معروف جنوب نهر سافا فوق بركو.
    The helicopter was heading west and was sighted when tracer rounds were fired at it from both sides of the Sava River. UN وكانت الطائرة متجهة الى الغرب وشوهدت عندما أطلقت عليها طلقات كاشفة من جهتي نهر سافا.
    There was no clearly defined access to the Sava in the north. UN ولم تكن هناك سبل وصول محددة بوضوح إلى منطقة سافا في الشمال.
    The Access Authority would also be responsible for rebuilding the destroyed railway bridge across the Sava. UN وستكون هيئة المعابر مسؤولة أيضا عن إعادة بناء جسر السكة الحديد المدمر عبر نهر سافا.
    Savva, trying to get through that Monkey army without the Rickies is impossible. Open Subtitles .... سافا محاولة عبور جيش القرود دون الريكيس أمر مستحيل
    Savva, you know the story. Open Subtitles سافا , تعرف القصة
    Do as I say. Now, Savva! Open Subtitles إفعل ما أقول لك , الآن سافا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more