"سافيور" - Translation from Arabic to English

    • Saviour
        
    I now give the floor to His Excellency Mr. Saviour Borg of Malta, Rapporteur of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد سافيور بورغ، ممثل مالطة، مقرر اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    The President (spoke in Arabic): I now give the floor to His Excellency Mr. Saviour Borg of Malta, Rapporteur of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, to introduce the Committee's report. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد سافيور بورغ، ممثل مالطة، مقرر اللجنة المعنية بحقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف، لعرض تقرير اللجنة.
    The Committee had been represented by a delegation that included Ambassador Saviour Borg, Rapporteur of the Committee; Ambassador Habib Mansour of Tunisia; Ambassador Angel Dalman Fernández, Ambassador of Cuba to Egypt; Ambassador Riyad Mansour of Palestine; and himself, as Chairman of the Committee and head of the delegation. UN ومثّل اللجنة وفد ضم السفير سافيور بورغ، مقرر اللجنة؛ والسفير حبيب منصور من تونس؛ والسفير أنجيل دلمان فرنانديز، سفير كوبا لدى مصر؛ والسفير رياض منصور من فلسطين؛ وهو شخصيا بصفته رئيس اللجنة ورئيس الوفد.
    The Committee unanimously elected H.E. Mr. Saviour Borg (Malta) as Rapporteur of the Committee. UN وانتخبت اللجنة بالإجماع سعادة السيد سافيور بورغ (مالطا) مقررا للجنة.
    The Acting President: I now give the floor to His Excellency Mr. Saviour F. Borg, Permanent Representative of Malta. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد سافيور ف. بورغ، الممثل الدائم لمالطة.
    Malta Mr. Saviour F. Borg 11 UN السيد سافيور ف. بورغ
    Mr. Saviour F. Borg UN السيد سافيور ف.
    I should like to inform you that I have received a letter from the Permanent Representative of Malta, Ambassador Saviour Borg, informing me that the Minister of Foreign Affairs of Malta, the Honourable Dr. Michael Frendo, will be visiting Geneva at the end of February and that in the course of that visit, the Honourable Minister would like to address the Conference on Disarmament. UN وأود أن أبلغكم أني تلقيت رسالة من الممثل الدائم لمالطة، السفير سافيور بورغ، يُعلمني فيها أن معالي وزير الشؤون الخارجية بمالطة، د. مايكل فريندو، سيزور جنيف في نهاية شباط/فبراير وأنه يود في أثناء تلك الزيارة أن يلقي كلمة أمام مؤتمر نزع السلاح.
    The President (spoke in Spanish): I now give the floor to His Excellency Mr. Saviour Borg of Malta, Rapporteur of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, to introduce the Committee's report. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد سافيور بورغ، ممثل مالطة، مقرر اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، لعرض تقرير اللجنة.
    At its 303rd meeting on 17 September 2007, the Committee elected Saviour F. Borg (Malta) as Rapporteur, replacing Victor Camilleri, who had been assigned by his Government to another post. UN وفي الجلسة 303 للجنة، المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 2007، انتخبت اللجنة سافيور ف. بورغ (مالطة) مقررا، خلفا لفيكتور كامييري، الذي أسندت إليه حكومته منصبا آخر.
    H.E. Mr. Saviour Borg, Rapporteur of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, made a statement, in the course of which he introduced the report of the Committee (A/66/35). UN وأدلى سعادة السيد سافيور بورغ، مقرر اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، ببيان عرض خلاله تقرير اللجنة (A/66/35).
    H.E. Mr. Saviour Borg, Rapporteur of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, made a statement, in the course of which he introduced the report of the Committee (A/65/35). UN وأدلى سعادة السيد سافيور بورغ، مقرّر اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، ببيان عرض خلاله تقرير اللجنة (A/65/35).
    H.E. Mr. Saviour Borg, Rapporteur of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, made a statement, in the course of which he introduced the report of the Committee (A/64/35). UN وأدلى سعادة السيد سافيور بورغ، مقرر اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، ببيان عرض فيه تقرير اللجنة (A/64/35).
    H.E. Mr. Saviour Borg, Rapporteur of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, made a statement, in the course of which he introduced the report of the Committee (A/63/35). UN وأدلى سعادة السيد سافيور بورغ، مقرر اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، ببيان عرض فيه تقرير اللجنة (A/63/35(.
    The Committee had been represented by Ambassador Rodrigo Malmierca Díaz of Cuba, Vice-Chairman of the Committee; Ambassador Zahir Tanin of Afghanistan, Vice-Chairman of the Committee; Ambassador Saviour Borg, Rapporteur of the Committee; Ambassador Riyad Mansour of Palestine; and himself, as Chairman of the Committee and head of the delegation. UN وقد مثل اللجنة السفير رودريغو مالميركا دياز (كوبا)، نائب رئيس اللجنة؛ والسفير زاهر تنين (أفغانستان)، نائب رئيس اللجنة؛ والسفير سافيور بورغ، مقرر اللجنة؛ والسفير رياض منصور (فلسطين)، وهو شخصيا، بصفته رئيس اللجنة ورئيس الوفد.
    122. Efforts to improve water quality are constantly being pursued by the renewal and renovation of old cast iron mains and galvanized service pipes, the installation of new clarifiers at the island's two treatment works and the installation of a destratification system in St. Saviour's Reservoir to control algae growth and improve oxygen levels. UN ٢٢١- وتواصلت الجهود الرامية الى تحسين نوعية المياه على نحو مستمر، عن طريق تجديد وترميم الخطوط الرئيسية المصنوعة من حديد الصب واﻷنابيب الفرعية المغلفنة التي أصبحت قديمة، وتجهيز محطتي معالجة المياه في الجزيرة بمعدات تنقية جديدة وتجهيز خزان سان سافيور بنظام لمنع تكوّن الرواسب بغية مكافحة نمو الطحالب وتحسين مستويات اﻷوكسجين.
    The President: I now give the floor to His Excellency Mr. Saviour Borg of Malta, in his capacity as the Rapporteur of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, to introduce the report contained in document A/62/35. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد سافيور بورغ من مالطة، بصفته مقرر اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، ليقدم إلى الجمعية العامة التقرير الوارد في الوثيقة A/62/35 .
    48. The Chairman announced that the Committee's delegation to the Seminar would comprise: Mr. Zahir Tanin (Afghanistan) and Mr. Abelardo Moreno Fernández (Cuba), Vice-Chairmen of the Committee; Mr. Saviour F. Borg (Malta), Rapporteur of the Committee; Mr. Maged A. Abdelaziz, Permanent Representative of Egypt; Mr. Riyad H. Mansour, Permanent Observer of Palestine; and himself, Mr. Paul Badji (Senegal), Chairman of the Committee. UN 48 - رئيس اللجنة: أعلن أن وفد اللجنة إلى الندوة سوف يضم: السيد ظاهر تانين (أفغانستان) والسيد أبيلاردو مورينو فرنانديز (كوبا)، نائبيْ رئيس اللجنة، والسيد سافيور ف. بورغ (مالطـة)، مقـرر اللجنـة، والسيد ماجد أ. عبد العزيز، ممثل مصر الدائم، والسيد رياض هـ. منصور، الممثل الدائم لفلسطين، ورئيس اللجنة، السيد بول بادجي (السنغال).
    Mr. Benmehidi (Algeria): First of all, I would like to thank the Permanent Representative of Senegal, Ambassador Abdou Salam Diallo, Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, and the Permanent Representative of Malta, Ambassador Saviour Borg, Rapporteur of the Committee, for their statements and their dedication, together with that of Committee members, to the work of the Committee. UN السيد بن مهدي (الجزائر) (تكلم بالإنكليزية): أولا وقبل كل شيء، أود أن أشكر الممثل الدائم للسنغال، السفير عبد السلام ديالو، رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، والممثل الدائم لمالطة، السفير سافيور بورغ، مقرر اللجنة على بيانيهما وتفانيهما، جنبا إلى جنب مع أعضاء اللجنة، في الاضطلاع بعمل اللجنة.
    I would like to begin by thanking Ambassadors Abdou Salam Diallo of Senegal and Saviour Borg of Malta, the Chair and Rapporteur, respectively, of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, for their comprehensive statements today and for introducing the four draft resolutions before us under this item (A/66/L.15, A/66/L.16, A/66/L.17, A/66/L.18). UN وأبدأ بتوجيه الشكر لصاحبي السعادة سفير السنغال عبد السلام ديالو وسفير مالطا سافيور بورغ، بوصفهما، على التوالي، رئيس ومقرر اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، على بيانيهما الجامعين اليوم وعلى عرضهما مشاريع القرارات الأربعة المعروضة علينا في إطار هذا البند) A/66/L.15, A/66/L.16 A/66/L.17, A/66/L.18).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more