"ساكيت" - Translation from Arabic to English

    • Sackett
        
    • Saksit
        
    I know you're the whale boatman named in Mr. Sackett's papers. Open Subtitles اعرف انك رجل القارب الذي في صفحة السيد ساكيت
    Look, as I said, this cart belonged to Nathaniel Sackett. Open Subtitles كما اسلفت هذه العربة تعود الى ناثنيال ساكيت
    He was the one who killed Mr. Sackett and stole the papers. Open Subtitles انه الرجل الذي قتل السيد ساكيت و سرق الاوراق
    Give you a second smile like I did for your old man Sackett. Open Subtitles ان اعطيك ابتسامة ثانية كما فعلت لرجلك العاجوز ساكيت
    Mr. Saksit Tridech, Permanent Secretary for the Ministry of Natural Resources and Environment of Thailand, welcomed the meeting participants and Mr. Shafqat Kakakhel, Deputy Executive Director of UNEP, made opening remarks on behalf of Mr. Achim Steiner, Executive Director of UNEP. UN 4 - رحب السيد ساكيت تريديش، السكرتير الدائم لوزارة الموارد الطبيعية والبيئة في تايلند بالمشاركين في الاجتماع، وأدلى السيد شافقت كاكاخيل، نائب المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بملاحظات افتتاحية، نيابة عن السيد أكيم شتاينر، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    I got multiple calls that a guy in the Sackett towers is dealing meth out of his apartment. Open Subtitles حصلت على عدة مكالمات أن رجلاً في الأبراج ساكيت يتاجر في الميث من شقته
    This cart used to belong to Nathaniel Sackett. Open Subtitles هذه العربة تعود الى ناثانيال ساكيت
    -Sparkle's editor in chief, Trish Sackett. Open Subtitles - رئيسة تحرير مجلة "سباركل": "تريش ساكيت".
    Bring me ten or I mail the confession off to Sackett and you die. Open Subtitles احضر المال والا ساوصل الاعتراف الى " ساكيت " ومن ثم تموت
    Was it right to get Nathaniel Sackett's throat slit? Open Subtitles هل كان الشيئ الصحيح أن أتسبب في قطع رقبة (ناثانيل ساكيت) ؟
    I talked to Trish Sackett yesterday. Open Subtitles تحدثت إلى "تريش ساكيت" البارحة.
    This is Mr. Nathaniel Sackett of the Committee to Detect and Defeat Open Subtitles (هذا السيد (ناثانيل ساكيت من لجنة الكشف و إحباط المحاولات
    Mr. Sackett came to us by way of William Duer, who recommended him as a person of intrigue and secrecy. Open Subtitles السيد (ساكيت) أتى إلينا عن طريق (ويليام ديور) الذي أوصى به بإعتباره شخص من الملمّين بأمور المؤامرات و الأسرار
    And I am a quick study, Mr. Sackett. Open Subtitles بالإضافة إلى أنّي سريع التعلّم (سيد (ساكيت
    Mr. Sackett here mistrusts my experience, much as I mistrust his attitude toward the lives of the agents in the field. Open Subtitles لا يثق بي ولا بحكمي سيد (ساكيت) لا يثق في خبرتي بقدر ما انا لا أثق في سلوكه
    The controversy stems from the kind of evidence that is used. Sackett implies, but does not stipulate, that epidemiological evidence (findings from randomized controlled trials and large-cohort studies carried out over many years) should underpin doctors’ decisions about patients – and, one hopes, in consultation with them. News-Commentary وينشأ الجدال في هذا الصدد عن النوع المستخدم من الأدلة. فيشير ساكيت ضمنا، ولكن ليس صراحة، إلى أن الأدلة الوبائية (نتائج تجارب عشوائية مضبوطة ودراسات استباقية كبيرة تدوم لسنوات عديدة) لابد أن تقوم عليها قرارات الأطباء بشأن المرضى ــ وكما نأمل، بالتشاور معهم.
    -Trish Sackett, please . Open Subtitles - "تريش ساكيت"، من فضلك.
    Sackett bluffed ya. Open Subtitles " ساكيت " يتحايل عليك
    I'm looking for the Sackett family. Open Subtitles أناأبحثعن عائلة"ساكيت"
    Anybody here for a john Sackett? Open Subtitles هل من أحد هنا لـ " جون ساكيت " ؟ !
    Mr. Saksit Tridech, Permanent Secretary for the Ministry of Natural Resources and Environment of Thailand, welcomed the meeting participants and Mr. Shafqat Kakakhel, Deputy Executive Director of UNEP, made opening remarks on behalf of Mr. Achim Steiner, Executive Director of UNEP. UN 4 - رحب السيد ساكيت تريديش، السكرتير الدائم لوزارة الموارد الطبيعية والبيئة في تايلند بالمشاركين في الاجتماع، وأدلى السيد شافقت كاكاخيل، نائب المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بملاحظات افتتاحية، نيابة عن السيد أكيم شتاينر، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more