"سالفا" - Arabic English dictionary

    "سالفا" - Translation from Arabic to English

    • Salva
        
    Address by Mr. Salva Kiir, President of the Republic of South Sudan UN خطاب السيد سالفا كير، رئيس جمهورية جنوب السودان
    Mr. Salva Kiir, President of the Republic of South Sudan, was escorted into the General Assembly Hall. UN اصطحب السيد سالفا كير، رئيس جمهورية جنوب السودان، إلى قاعة الجمعية العامة
    That echoed the words of President Salva Kiir, who made similar claims yesterday. UN وكان ذلك ترديدا لما قاله الرئيس سالفا كير، الذي أطلق ادعاءات مشابهة أمس.
    She also informed the Council of her meeting with the President of South Sudan, Salva Kiir. UN كما أبلغت المجلس بلقائها مع رئيس جنوب السودان، سالفا كير.
    The representative of South Sudan reported progress on the 100-day political programme announced by President Salva Kiir following independence. UN وأفاد ممثل جنوب السودان بحدوث تقدم في برنامج المائة يوم السياسي الذي أعلنه الرئيس سالفا كير عقب الاستقلال.
    In this regard, the Council welcomes the expressed commitment of President Salva Kiir to engage in talks unconditionally, and looks forward to Dr. Riek Machar and other stakeholders concerned doing the same. UN وفي هذا الصدد، يرحب المجلس بالالتزام الذي أعرب عنه الرئيس سالفا كير بالمشاركة في المحادثات دون شروط، ويتطلع إلى قيام الدكتور ريك ماشار والجهات المعنية الأخرى بنفس الشيء.
    It is coordinated by the Salva Vita Foundation. UN وتقوم مؤسسة سالفا فيتا بتنسيقه.
    This weekend, we saw the dream come true, with people in Juba celebrating when independence was officially declared and President Salva Kiir sworn into office. UN وفي نهاية هذا الأسبوع، رأينا الحلم يتحقق، فأخذ الناس في جوبا يحتفلون عندما أُعلن الاستقلال رسمياً وأقسم الرئيس سالفا كير اليمين الدستورية.
    40. On 3 June, the Security Council mission met with the First Vice-President, Salva Kiir Mayardit, in Juba. UN 40 - في 3 حزيران/يونيه، التقت بعثة مجلس الأمن كير مايارديت، النائب الأول للرئيس سالفا في جوبا.
    However, since that date, I have been greatly reassured by the speed with which SPLM named Dr. Garang's successor, Commander Salva Kiir, as the head of the Movement and his subsequent inauguration as the First VicePresident of the Sudan. UN ومع ذلك، طمأنتني إلى حد بعيد، منذ ذلك التاريخ، السرعة التي عينت بها الحركة الشعبية لتحرير السودان خلف الدكتور غارانغ القائد سالفا كير، رئيسا للحركة، وتنصيبه بعد ذلك نائبا أول لرئيس جمهورية السودان.
    Negotiations are ongoing between First Vice-President Salva Kiir and leaders of other armed groups on their participation in southern state governments. UN وتتواصل المفاوضات بين النائب الأول للرئيس سالفا كير وزعماء الجماعات المسلحة الأخرى بشأن مشاركتهم في حكومات الولاية الجنوبية.
    The Commander in Chief of SPLA and First Vice President of the Sudan, Salva Kiir, wrote to these other armed groups in April 2006 requiring them to stop child recruitment. UN وكتب القائد الأعلى للجيش الشعبي لتحرير السودان، والنائب الأول للرئيس سالفا كير، إلى هذه الجماعات المسلحة الأخرى في نسيان/أبريل 2006 يطلب منها وقف تجنيد الأطفال.
    14. Salva Vita Foundation, in cooperation with the Ministry of Social Welfare: Supported employment in Hungary for people with mental disabilities (Hungary). UN 14 - مؤسسة سالفا فيشا، بالتعاون مع وزارة الرعاية الاجتماعية: العمالة المدعومة في هنغاريا للمرضى عقليا (هنغاريا).
    67. In a meeting with the Special Rapporteur in Nairobi on 2 August 1994, Commander Salva Kiir stated that SPLA-Torit is committed and in fact does respect the provision of the Convention on the Rights of the Child that requires State parties to refrain from recruiting any person who has not attained the age of 15. UN ٦٧ - وفي لقاء مع المقرر الخاص في نيروبي يوم ٢ آب/أغسطس ١٩٩٤، قال القائد سالفا كيير إن جيش تحرير شعب السودان/جناح توريت ملتزم بأحكام اتفاقية حقوق الطفل، وأنه في الواقع يحترم هذه اﻷحكام التي تستلزم أن تمتنع الدول اﻷطراف عن تجنيد أي شخص لم يبلغ الخامسة عشرة من عمره.
    The President of the Government of Southern Sudan, Salva Kiir, issued a statement on 3 March, calling for cooperation with the international community but also appealing for public support for the President. UN وقام سالفا كير، رئيس حكومة جنوب السودان، بإصدار بيان في 3 آذار/مارس دعا فيه إلى التعاون مع المجتمع الدولي وناشد فيه أيضا تقديم دعم شعبي لرئيس الجمهورية.
    President Kabila and the First Vice-President of the Sudan, Salva Kiir Mayardit, were encouraged by the direct contact in Uganda between the leader of the LRA delegation and high-level officials of the Government of Uganda, and agreed to give Mr. Kony one last chance to sign the agreement. UN وسُر الرئيس كابيلا والنائب الأول لرئيس السودان سالفا كير مايارديت للقاء المباشر الذي جرى في أوغندا بين زعيم وفد جيش الرب للمقاومة ومسؤولين رفيعي المستوى في حكومة أوغندا ووافقا على منح السيد كوني فرصة أخيرة لتوقيع الاتفاق.
    The Assembly was then briefed on the implementation of the CPA by H.E. Omar Hassan Ahmed Al-Bashir, President of the Republic of the Sudan, H.E. Salva Kiir Mayardit, the First Vice-President of the Sudan and H.E. Thabo Mbeki, Chairperson of the African Union High-Level Implementation Panel. UN ومن ثم قام كل من صاحب السعادة عمر حسن أحمد البشير، رئيس جمهورية السودان، وصاحب السعادة سالفا كير مايارديت، النائب الأول لرئيس السودان، وصاحب السعادة تابو إمبيكي، رئيس الفريق الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي المعني بالتنفيذ بإحاطة الجمعية علما بما تم تنفيذه من اتفاق السلام الشامل.
    3. The delegation of the Government of the Sudan was led by Dr. Mustafa Osman Ismail, Minister for Foreign Affairs, while the delegation of the Sudanese People's Liberation Movement/Army (SPLM/A) was led by Commander Salva Kiir Mayardit, Deputy Chairman, SPLM, and Chief of General Staff of SPLA. UN ٣ - ورأس وفد حكومة السودان الدكتور مصطفى عثمان إسماعيل، وزير الخارجية، ورأس وفد الحركة الشعبية/الجيش الشعبي لتحرير السودان الكوماندور سالفا كير مايرديت، نائب رئيس الحركة الشعبية لتحرير السودان، ورئيس أركان الجيش الشعبي لتحرير السودان.
    Reiterating its expression of sympathy and condolences on the death of First Vice-President Dr. John Garang de Mabior on 30 July 2005; commending the Government of the Sudan and First Vice-President Salva Kiir Mayardit for continued efforts for consolidation of peace in the Sudan, UN وإذ يكرر الإعراب عن مواساته وتعازيه لوفاة النائب الأول للرئيس الدكتور جون قرنق دمبيور في 30 تموز/يوليه 2005؛ وإذ يثني على حكومة السودان ونائب الرئيس سالفا كير مايارديت للجهود المستمرة من أجل توطيد دعائم السلام في السودان،
    Reiterating its expression of sympathy and condolences on the death of First Vice President Dr. John Garang de Mabior on 30 July 2005; commending the Government of the Sudan and First Vice President Salva Kiir Mayardit for continued efforts for consolidation of peace in the Sudan, UN وإذ يكرر الإعراب عن مواساته وتعازيه لوفاة النائب الأول للرئيس الدكتور جون قرنق دمبيور في 30 تموز/يوليه 2005؛ وإذ يثني على حكومة السودان ونائب الرئيس سالفا كير مايارديت للجهود المستمرة من أجل توطيد دعائم السلام في السودان،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more