"سالم أحمد سالم" - Translation from Arabic to English

    • Salim Ahmed Salim
        
    • Salim Salim
        
    While in Addis Ababa, I met Prime Minister Meles Zenawi, Foreign Minister Seyoum Mesfin and other senior government officials, as well as the Secretary-General of the Organization of African Unity, Mr. Salim Ahmed Salim. UN وأثناء وجودي في أديس أبابا، التقيت برئيس الوزراء، ميليس زيناوي، ووزير الخارجية، سيوم مسفن، وغيرهم من كبار المسؤولين الحكوميين، فضلا عن الأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية، السيد سالم أحمد سالم.
    The Secretary-General of the OAU, Dr. Salim Ahmed Salim, paid a one-day working visit to Eritrea yesterday. UN قام أمس أمين عام منظمة الوحدة اﻷفريقية، دكتور سالم أحمد سالم بزيارة عمل ﻹريتريا لمدة يوم.
    Let me convey to the General Assembly the greetings of the Secretary-General of the Organization of African Unity (OAU), Mr. Salim Ahmed Salim. UN اسمحوا لي أن أنقل إلى الجمعية العامة تحيات اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية، السيد سالم أحمد سالم.
    Upon return to Addis Ababa, the Panel began preparations for a second mission to the Sudan and met with African Union Special Envoy Salim Ahmed Salim. UN ولدى عودته إلى أديس أبابا، بدأ الفريق أعماله التحضيرية لإجراء زيارة ثانية إلى السودان، واجتمع بالممثل الخاص للاتحاد الأفريقي، الدكتور سالم أحمد سالم.
    They also met with Salim Ahmed Salim, Secretary-General of the Organization of African Unity. UN وتقابلا أيضا مع السيد سالم أحمد سالم اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية.
    Here, I should like to underscore the historic role played by the Organization of African Unity over the past years, especially the efforts of its current Secretary General, Dr. Salim Ahmed Salim. UN وهنا نود اﻹشادة بالدور التاريخي الذي لعبته منظمة الوحدة اﻹفريقية خلال السنوات الماضية، وبخاصة الدور الذي باشره أمينها العام الحالي، الدكتور سالم أحمد سالم.
    The Special Envoys, Salim Ahmed Salim and Jan Eliasson, have encouraged the movements to focus on the goal of unifying their positions and nominating a negotiation team. UN وقد شجع المبعوثان الخاصان سالم أحمد سالم وإيان إلياسون الحركات على التركيز على هدف توحيد مواقفها وتعيين فريق من المفاوضين.
    In agreement with African Union Commission Chairperson Konaré, he will undertake this challenging task in full partnership with African Union Special Envoy Salim Ahmed Salim. UN وبالاتفاق مع رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي السيد كوناري، سيضطلع السيد إلياسون بهذه المهمة الشاقة في شراكة كاملة مع المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي سالم أحمد سالم.
    AU Special Envoy, for Darfur -- Salim Ahmed Salim UN المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي إلى دارفور - سالم أحمد سالم
    Furthermore, and throughout this mission, the Personal Envoy held close consultation with Salim Ahmed Salim, OAU Secretary-General. UN وعلاوة على ذلك، وطوال هذه البعثة، أجرى المبعوث الشخصي مشاورات وثيقة مع سالم أحمد سالم الأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President extended an invitation to Salim Ahmed Salim, Secretary-General of OAU. UN ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس الدعوة إلى سالم أحمد سالم الأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية.
    The Sudan supports the efforts of the Organization of African Unity (OAU) and of its Secretary-General, Mr. Salim Ahmed Salim, to restore peace and stability in many African States. UN إن السودان يؤيد الجهود التي تضطلع بها منظمة الوحدة اﻷفريقية وأمينها العام السيد سالم أحمد سالم ﻹحلال السلام والاستقرار في العديد من دول القارة.
    The issue was also raised by His Excellency Mr. Salim Ahmed Salim, Secretary-General of OAU, and by most of the Ministers for Foreign Affairs of the Council's members. UN وكذلك من قبل سعادة السيد سالم أحمد سالم أمين عام منظمة الوحدة اﻷفريقية ومن معظم السادة وزراء خارجية الدول اﻷعضاء في مجلس اﻷمن.
    The Secretary-General of the Organization of African Unity, His Excellency Mr. Salim Ahmed Salim. UN - اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية، سعادة السيد سالم أحمد سالم
    6. My Special Envoy met on 19 February 1996 with the Secretary-General of OAU Salim Ahmed Salim. UN ٦ - اجتمع ممثلي الخاص في ١٩ شباط/فبراير ١٩٩٦ مع اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية، سالم أحمد سالم.
    Council commends Salim Ahmed Salim, the Special Envoy and Chief Mediator, and his Mediation Team, for their work and sustained efforts that resulted in the signing of the DPA; UN كما يشيد المجلس بالسيد سالم أحمد سالم المبعوث الخاص وكبير الوسطاء وأعضاء فريقه لما أنجزوه من عمل ولما بذلوه من جهود متواصلة توجت بتوقيع اتفاق السلام لدارفور؛
    The manifested desire of the Secretary-General of the United Nations, His Excellency Mr. Kofi Annan, to strengthen that cooperation has resulted in intensive and extensive consultations, exchange of information and periodic meetings between him and the Secretary-General of the OAU, Salim Ahmed Salim. UN إن رغبة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، معالي السيد كوفي عنان الواضحة، في تعزيز ذلك التعاون نتجت عنها مشاورات مكثفة ممتدة، وتبادل معلومات واجتماعات بينه وبين اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية، السيد سالم أحمد سالم.
    Such a meeting was held at United Nations Headquarters on 28 and 29 July 1998, in which OAU was represented by its Secretary-General, Salim Ahmed Salim. UN وعُقد اجتماع من هذا القبيل في مقر اﻷمم المتحدة في ٢٨ و ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٨، مثﱠل فيه منظمة الوحدة اﻷفريقية أمينها العام سالم أحمد سالم.
    2. Also participating in the Summit was the Secretary-General of OAU, Mr. Salim Ahmed Salim, and Ambassador Mohamed Sahnoun, Joint United Nations/OAU Special Representative for the Great Lakes Region. UN ٢ - كما شارك في مؤتمر القمة اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية، السيد سالم أحمد سالم والسفير محمد سحنون، الممثل الخاص المشترك بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية لمنطقة البحيرات الكبرى.
    (Signed) Salim Ahmed Salim (Signed) Dr. Ahmed Esmat Abdel MEGUID UN )توقيع( سالم أحمد سالم )توقيع( د. أحمد عصمت عبد المجيد
    The Foreign Ministers of Cameroon, Congo and Zimbabwe are arriving there today, as is the Secretary-General of the OAU, Mr. Salim Salim. UN ويصل إلى هناك اليوم وزراء خارجية زمبابوي والكاميرون والكونغو، وكذلك السيد سالم أحمد سالم اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more