They're spiders who grew because they ingested toxic waste. | Open Subtitles | انهم مجرد عناكب تضخمت لانهم ابتلعوا نفايات سامه |
Extremely toxic, so we must be talking about low doses over a long period of time. | Open Subtitles | سامه للغاية،وهذا يعني جرعات قليلة على مدى فترة طويلة من الزمن |
A lot of defense contractors tested various toxic materials in the past. | Open Subtitles | العديد من مقاولي الدفاع اختبرو مواد سامه في الماضي، نحن لا نفعلها الآن |
Yeah, and you were looking in a guidebook, trying to figure out if there were any poisonous sea creatures in Greece, when this local guy comes over and says, | Open Subtitles | ثم , بحثت فى كتاب الدليل عن ان هناك مخلوقات بحريه سامه ف اليونان ام لا الا ان اتى الفتى من القرية وقال لنا |
And second of all, oleanders are poisonous, and I'm pretty sure that it's in our best interest not to be killing the good people of bluebell. | Open Subtitles | ثانيا من كل شيء نباتات الدفلي سامه وانا متاكده انه من مصلحتنا ان لا نقتل سكان بلوبيل الطيبين |
I also wish to remind you, the vicinity is renowned for its venomous snakes and poisonous ants of various species. | Open Subtitles | ايضاً أريد إن اذكركم, انه يوجد في الجوار افاعي سامه يجب اخذ الحذر منها .ونمل سامّ مِنْ النوعِ المُخْتَلِفِ |
Perfectly good toxic mold spores. | Open Subtitles | لماذا قد يقوموا بالقاء جراثيم عفن سامه و جيده للغايه |
and for some people with a genetic inabilityto metabolize it it's a toxic idea. | Open Subtitles | ولبعض الناس الذين ليست لديهم قدرة جينية على تحليل ذلك المحلول , انها فكرة سامه |
I was down ten minutes breathing in toxic fumes before they could get me out. | Open Subtitles | لقد تنفست لعشر دقائق ادخنة سامه قبل ان يتمكنوا من اخراجي |
That it protects people, and another one says, well, it's toxic. | Open Subtitles | بأنها تحمي الناس وواحده أخرى تقول، حسناً بأنها سامه |
The man has a blood chemistry that is alien and very likely toxic. | Open Subtitles | الرجل لديه فى دمه كيمياء أجنبيه و سامه بدرجة كبيرة |
Sometimes patients abuse those meds to get thin, but the excessive hormones in the blood can reach toxic levels. | Open Subtitles | في بعض الاحيان المرضى يقومون ,بإستعمال تلك الادويه حتى ينحفوا لكن التواجد المفرط للهرمونات في الدم قد يصل الى مستويات سامه |
Well, it's a hell of a distraction. That stuff's toxic. | Open Subtitles | حسنا , أي إلهاء هذا هذه المواد سامه, |
It's like living in a fucking toxic waste dump! | Open Subtitles | انه مثل العيش في مرمى نفايات سامه |
Who purposefully drank extremely toxic chemicals. | Open Subtitles | شربت عمداً لمواد كيمائيه سامه |
Those fumes are toxic, Tom! | Open Subtitles | هذه الابخره سامه,توم |
Okay, look, if it was something man-made, like a poisonous gas cloud then that would explain why everyone who was here left in such a hurry. | Open Subtitles | حسناً , انظروا , لوْ كان شيئاً من صنع الإنسان مثل سحابة غاز سامه.. عندها ذلك يفسّر لماذا الجميع من الذين كانوا هنا غادروا في عجلة من أمرهم. |
Okay, those are poisonous, so no one eat them. | Open Subtitles | حسنا ، هذه الحلوى سامه لذا ، أحد يأكلها |
- Don't think it's poisonous. - [Laughs] | Open Subtitles | هل تعتقد انها سامه |
Okay. Let's say the parable is about a venomous insect... and it can strike the elephant's heart. | Open Subtitles | حسنا لنقل مثلا ان تلك الحشره حشره سامه |