Rodrigo Sanchez was here a few days ago for the council meeting. | Open Subtitles | رودريغو سانشيز كان هنا قبل ايام قليله من اجل اجتماع المجلس |
Hi, this is Lauren Sanchez reporting from South Los Angeles. | Open Subtitles | مرحبا, هذه لاورين سانشيز صحفية من جنوب لوس أنجليس |
bruno hawks, gina Sanchez, olivia hopkins, and kruger spence. | Open Subtitles | برونو هوكس, جينا سانشيز اوليفيا هوبكينز, وكروغر سبنس |
Either we shoot him, as we did Teddy Sanchez... or we hang him as you do in England. | Open Subtitles | اما ان نطلق عليه النار كما فعلنا مع تيدي سانشيز او نشنقه كما تفعلون في انكلترا |
We're falling behind, Mike Sanchez has sent out tapes of his show. | Open Subtitles | نحن نتراجع للخلف، مايك سانشيز قد أرسل أشرطة من برنامجه لهم |
You told me to stay away from Sanchez, and I did. | Open Subtitles | طلبت مني أن أبقى بعيدًا عن سانشيز وقد فعلت ذلك |
Probably got Sanchez with him by now and Confederate Jones. | Open Subtitles | على الأغلب أن سانشيز معه الآن ومع شريكه جونز |
Because you have been identified as Mr. Sanchez's killer... you had no choice but to bring me in for questioning. | Open Subtitles | و لأنك تعرف عليك على انك قاتلة السيد سانشيز لم يكن لديك اي خيار سوى ان تحضرني للاستجواب |
There is no connection whatsoever between my client and Mr. Sanchez. | Open Subtitles | لا يوجد علاقة على الإطلاق بين موكلتي و السيد سانشيز |
Oh, the guy who was helping Jennifer Sanchez at the scene. | Open Subtitles | أوه، الرجل الذي كان يساعد جنيفر سانشيز في مكان الحادث. |
His Excellency Mr. Gonzalo Sanchez de Lozada, President of the Republic of Bolivia. | UN | فخامة السيد غونزالو سانشيز دي لوسادا، رئيس جمهورية بوليفيا. |
His Excellency Mr. Gonzalo Sanchez de Lozada, President of the Republic of Bolivia. | UN | فخامة السيد غونزالو سانشيز دي لوسادا، رئيس جمهورية بوليفيا. |
Dr. Antonio Radilio Martin Sanchez National Union of Jurists | UN | الدكتور انطونيو رادييو مارتن سانشيز الاتحاد الوطني لرجال القانون |
Department: La Libertad; Province: Sanchez Carrion; District: Chugay | UN | مقاطعة: لالبرتاد؛ منطقة: سانشيز كاريون؛ ناحية: شوغاي |
ADDRESS BY THE CONSTITUTIONAL PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF BOLIVIA, MR. GONZALO Sanchez DE LOZADA | UN | خطاب السيد غونزالو سانشيز دي لوزادا، الرئيس الدستوري لجمهورية بوليفيا |
Mr. Gonzalo Sanchez de Lozada, Constitutional President of the Republic of Bolivia, was escorted into the General Assembly Hall. | UN | اصطحب السيد غونزالو سانشيز دي لوزادا، رئيس جمهورية بوليفيا، إلى قاعة الجمعية العامة. |
One day, a few Rangers showed up in the fields looking for Emilio Sanchez. | Open Subtitles | في أحد الأيام،عدد قليل من الغرباء ظهروا في الحقل يبحثون عن إيميليو سانشيز |
Ramon Sanchez ran afoul of his sedicioso compadres. | Open Subtitles | رامون سانشيز تعارض مع صديقه المثير للفتنة |
Sanchez can't breathe and his lips are turning blue. | Open Subtitles | سانشيز لا أستطيع التنفس وشفتيه يتحولون الأزرق. |
Because you are gonna insert that tube into Sanchez's chest cavity. | Open Subtitles | لأنك إدراج ستعمل أن أنبوب إلى تجويف الصدر سانشيز. |
At its fifty-seventh session, the General Assembly will need to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Mr. Bel Hadj Amor, Mr. Wyzner, Mrs. Daddah, Mr. Sanchis Muñoz and Mr. Stöckl. | UN | وفي الدورة السابعة والخمسين، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشواغر التي ستنشأ نتيجة لانتهاء مدة عضوية السيد بلحاج عمور والسيد ويزنر والسيدة دادة والسيد سانشيز مونيوز والسيد شتوكل. |
I should now like to give the floor to the representative of Argentina, Ambassador Sánchez Arnau. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن لممثل اﻷرجنتين، السفير سانشيز أرناو. |