"ساوثهامبتون" - Translation from Arabic to English

    • Southampton
        
    This activity is the main focus of debris research at Southampton. UN وهذا النشاط هو التركيز الرئيسي لبحوث الحطام في جامعة ساوثهامبتون.
    In the spirit of cooperation, the research teams at DERA and Southampton are maintaining an active dialogue and exchange of ideas during this time. UN ويواصل فريقا البحث في الوكالة وجامعة ساوثهامبتون حوارا فعالا وتبادل الأفكار في هذا الوقت، انطلاقا من روح التعاون.
    Southampton Oceanography Centre, United Kingdom UN مركز ساوثهامبتون لعلوم المحيطات المملكة المتحدة
    A passenger called Malleson sailed from Durban on the Pendennis Castle and arrived in Southampton on 5th April. Open Subtitles ورحل راكب يدعى ماليسون من ديربان على قلعة بندنيس ووصل إلى ساوثهامبتون في 5 أبريل.
    We hitchhike down to the port at Southampton and get ourselves on board a navy ship heading out with a convoy to Omaha beach. Open Subtitles وصلنا لميناء ساوثهامبتون و صعدنا لسفينة عسكرية للذهاب لشاطئ أوماها
    Your Majesty, my Lord of Southampton has a gift for you. Open Subtitles صاحب الجلالة, ربي ساوثهامبتون له هدية لك.
    You better win at Southampton. I got 2 bucks on you. Open Subtitles "من الأفضل أن تفوز في "ساوثهامبتون لقد راهنت بدولارين عليك
    No, sir, Belfast. Then we sail down to Southampton. Open Subtitles كلا, أنا ذاهب الى بيلفاست و من ثم سنبحر الى ساوثهامبتون
    6. In June 1992, the United States Navy confirmed that it would close its Naval Annex at Southampton in 1994. UN ٦ - وفي حزيران/يونيه ١٩٩٢، أكدت بحرية الولايات المتحدة أنها ستغلق الملحق البحري في ساوثهامبتون في عام ١٩٩٤)١(.
    Southampton Oceanography Centre, Southampton, United Kingdom UN مركز ساوثهامبتون لعلوم المحيطات - ساوثهامبتون - المملكة المتحدة
    The Astronautics Research Group at the University of Southampton is conducting a significant amount of research into the effects of NEO impacts on the Earth. UN يجري فريق أبحاث الملاحة الفضائية في جامعة ساوثهامبتون قدراً كبيراً من الأبحاث بشأن تأثيرات ارتطام الأجسام القريبة من الأرض بالأرض.
    The NEO research programme at Southampton is aimed at assessing the global threat to Earth posed by small NEOs with a diameter of less than 1 kilometre. UN ويهدف برنامج الأبحاث الجارية في ساوثهامبتون بشأن الأجسام القريبة من الأرض إلى تقييم الخطر العالمي على الأرض الذي تشكّله الأجسام الصغيرة القريبة من الأرض التي يقلّ قطرها عن كيلومتر واحد.
    During the past year, the University of Southampton's Debris Analysis and Monitoring Architecture for the Geosynchronous Environment tool has been used to improve understanding of the effectiveness of space debris mitigation and remediation. UN خلال العام الماضي استُخدمت أداة جامعةُ ساوثهامبتون لتحليل ورصد الحطام الموجود فـي بيئة المدار المتزامن مع الأرض لأغراض تحسين فهم مدى فعالية تخفيف الحطام الفضائي ومعالجته.
    Other activities at the University of Southampton in the space debris area have included an investigation of the benefits of " cloud computing " for space situational awareness and exploring space debris remediation issues. UN ومن الأنشطة الأخرى المُضطلع بها في جامعة ساوثهامبتون فيما يخص مجال الحطام الفضائي، دراسة بشأن منافع " الحوسبة السحابية " للتوعية بالأوضاع الفضائية وتقصي المسائل المتصلة بمعالجة بيئة الحطام الفضائي.
    May 2004 Southampton Oceanography Centre, Southampton-UK UN أيار/مايو 2004 مركز ساوثهامبتون للأوقيانوغرافيا، ساوثهامبتون، المملكة المتحدة
    A study has been performed at the University of Southampton to assess the impact hazard to the system in the event of loss of control or break-up of one of the small components of the formation. UN وقد أجريت دراسة في جامعة ساوثهامبتون لتقييم خطر الارتطام بالنظام في حال فقدان أو تهشم أحد العناصر الصغيرة المكونة للتشكيل.
    17. The University of Southampton has secured ESA funding for a one-year feasibility study into a technique for debris protection, which was recently developed as part of a PhD programme. UN 17 - حصلت جامعة ساوثهامبتون على تمويل من الإيسا لإجراء دراسة جدوى لمدة سنة واحدة تتناول أسلوباً للحماية من الحطام، استحدث مؤخراً ضمن أحد برامج درجة الدكتوراه.
    75. The second five-day training course is being organized jointly by the Southampton Oceanography Centre and the Hydrographic Office of the United Kingdom from 26 to 30 March 2001 in Southampton. UN 75 - ويجري مركز ساوثهامبتون للأوقيانوغرافيا بالاشتراك مع المكتب الهيدروغرافي بالمملكة المتحدة الدورة التدريبية الثانية لمدة خمسة أيام خلال الفترة من 26 إلى 30 آذار/مارس 2001 في ساوثهامبتون.
    16. Another strand of research at the University of Southampton during the last year has been in the area of space tethers and their interaction with the orbital debris environment. UN 16- ثمة مسار بحث آخر في جامعة ساوثهامبتون خلال السنة الماضية في مجال الحبال الفضائية وتفاعلها مع بيئة الحطام المداري.
    13. The University of Southampton's research programme to develop the DAMAGE software tool concluded during the reporting period. UN 13- أثناء الفترة المستعرضة، اختُتم برنامج جامعة ساوثهامبتون البحثي المخصص لتطوير الأداة البرامجياتية DAMAGE.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more