"سايلو" - Translation from Arabic to English

    • Silo
        
    Grain Silo - Ministry of Trade UN سايلو حبوب تابع لوزارة التجارة
    Now one more time, once you get down into the Silo, what are you gonna do? Open Subtitles -الآن مُجدداً، حالما تدخلين "سايلو" ماذا ستفعلين؟
    Open up, Mr. Silo.You like things with soft tips in your mouth am I right? Open Subtitles أفتح فمك " سايلو " أنت تحب الأشياء التي ترطب لسانك أليس كذلك ؟
    We can get to Silo on our own. It's this way. Open Subtitles نستطيع الوصول إلى "سايلو" لوحدنا، إنه من هذا الطريق
    The group completed its work at 2.20 p.m. At 2.25 p.m., the group visited the Al-Ramadi Silo belonging to the National Grain Marketing enterprise and took radioactive measurements using equipment mounted on vehicles. UN وفي الساعة 25/14 زارت المجموعة نفسها سايلو الرمادي التابع للشركة العامة لتجارة الحبوب وأجرت عمليات المسح الإشعاعي باستخدام الأجهزة المحمولة على العجلات وانتهت المهمة في الساعة 35/14.
    Nasiriyah Silo and granaries UN سايلو ومسقفات الناصرية
    It's called "Silo" now, Ari, or did you forget that that's the movie your clients decided to make? Open Subtitles يدعى (سايلو) الآن، أو نسيت أن هذا هو الفيلم الذي قرر عملائك القيام به؟
    I'm in, I'm headed to the Silo. Open Subtitles لقد دخلت أنا أتوجه نحو "سايلو"
    We have to slow down. No. We're almost at the Silo. Open Subtitles -كلا، لقد قاربنا من الوصول لـ"سايلو "
    Abu Sakhir rice Silo UN سايلو الشلب/أبو صخير
    and "Queens Boulevard" comes "Silo." Open Subtitles و(كوينز بولفارد)، يأتي (سايلو)
    As the Iraqi vessel Al-Fida'was leaving the Shatt al-Arab from the Basra Silo under ballast it was intercepted by three armed Iranian boats at a point near Ra's al-Bayshah. The vessel was halted under threat and was boarded by one of the members of the Iranian force. He sent a message using a VHF apparatus and then left the vessel. UN خلال مغادرة الباخرة العراقية )الفداء( شط العرب من سايلو البصرة وهي فارغة تعرضت لها ثلاثة زوارق مسلحة ايرانية في نقطة قرب )رأس البيشة( وهددت الباخرة بالتوقف وصعد أحد أفراد القوة اﻹيرانية على الباخرة واتصل بجهاز (V.H.F) ثم غادر الباخرة.
    10. At 0830 hours on 24 March 1995, while it was proceeding from the Basra Silo to the Umm Qasr Silo inside Iraqi territorial waters, the Iraqi vessel Al-Fida'was followed and challenged by a United States helicopter in the Khawt al-Amayah area of the Arabian Gulf. UN ١٠ - في الساعة ٠٨٣٠ من يوم ٢٤/٣/١٩٩٥ تعرضت الباخرة العراقية )الفداء( للمتابعة والاستجواب من قبل طائرة مروحية أمريكية في منطقة خور العمية بالخليج العربي أثناء رحلتها من سايلو البصرة الى سايلو أم قصر داخل المياه اﻹقليمية الوطنية العراقية.
    Umm Qasr Silo UN سايلو أم قصر
    Najaf Silo UN سايلو النجف
    Samawah Silo UN سايلو السماوة
    At 1315 hours on 9 September 1999, United States and United Kingdom aircraft perpetrated a new act of aggression which comes in addition to the long list of daily assaults against Iraq. These aircraft fired projectiles at the province of Almutanah in the south of Iraq, causing very substantial damage to the Silo situated in the town of Samawah, as well as the following damage: UN بتاريخ ٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ وفي الساعة ١٥/١٣ قامت الطائرات اﻷمريكية والبريطانية بعدوان جديد يضاف إلى سلسلة الاعتداءات اليومية المتكررة على العراق حيث قامت بقصف صاروخي على محافظة المثنى جنوبي العراق وأدى هذا القصف إلى وقوع أضرار شديدة في صومعة الغلال )سايلو( الواقعة في مدينة السماوة وكما مبين أدناه:
    Silo property's coming up. Open Subtitles ملكية (سايلو) قادمة
    Silo. Open Subtitles "سايلو"
    1. On 5 December 1998 the Iraqi vessel Al-Abed, which was headed towards the port of Mu'aqal in Basrah carrying 1,500 tons of wheat from the port of Umm Qasr to the Umm Qasr Silo, was intercepted by boats and a helicopter belonging to the United States forces while in Iraq's territorial waters. Some soldiers boarded and searched the Iraqi vessel while the remainder stayed on board the boats surrounding it. UN ١ - بتاريخ ٥/١٢/١٩٩٨ تعرضت الباخرة العراقية )العابد( وهي تبحر في المياه اﻹقليمية العراقية من ميناء أم قصر إلى سايلو أم قصر باتجاه ميناء المعقل في البصرة، وهي محملة ﺑ )٥٠٠ ١( طن من الحنطة، لعملية قرصنة من قبل زوارق وطائرة هليكوبتر تابعة للقوات اﻷمريكية حيث صعدت مجموعة من أفرادهما على ظهر الباخرة وقامت بتفتيش الباخرة في حين بقيت مجموعة أخرى من الزوارق تحيط بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more