"سبب وجودنا هنا" - Translation from Arabic to English

    • why we're here
        
    • why we are here
        
    • what we're here
        
    • reason we're here
        
    • here for
        
    • what we are here
        
    Yeah, here and there, but that's not why we're here. Open Subtitles نعم، هنا وهناك، ولكن هذا ليس سبب وجودنا هنا
    He's been asking questions again about why we're here. Open Subtitles ‫عاد إلى طرح الأسئلة حول ‫سبب وجودنا هنا
    Uh, perhaps we could get back to renegotiating the duel, which is why we're here in the first place. Open Subtitles ربما يمكننا ان نعود للتفاوض بشأن المبارزة وهي سبب وجودنا هنا بالاساس
    Australia wants to see this Conference working again and negotiating multilateral disarmament treaties. That is why we are here, for no other reason. UN وتود أستراليا أن يستأنف هذا المؤتمر أعماله ويتفاوض على معاهدات متعددة الأطراف لنزع السلاح وهذا هو سبب وجودنا هنا لا غير.
    Right. Well, working out what we're here for, that's the big one. Open Subtitles نعم، إن الاستفسار عن سبب وجودنا هنا هو أكبر تساؤل
    Yeah, you could get killed. That's why we're here. Open Subtitles أجل، من الممكن أن يتم قتلك ذلك سبب وجودنا هنا
    Yeah, you could get killed. That's why we're here. Open Subtitles أجل، من الممكن أن يتم قتلك ذلك سبب وجودنا هنا
    Well, that's standard protocol, but I suspect that's not why we're here. Open Subtitles حسناً , هذا البروتوكول الطبيعي ولكني اظن ان هذا ليس سبب وجودنا هنا
    I can't see. That's why we're here. Duh. Open Subtitles لا يمكنني أنْ أرى, ذلك سبب وجودنا هنا يا أبي
    That's exactly the reason why we're here to to find out what you knew and when you knew it, and if there was a cover-up. Open Subtitles هاذا بالضبط سبب وجودنا هنا لنعرف ما كنت تعرف ومتى كنت تعرف وإذا كان هناك تستر
    Phil, for the second time, that's not why we're here. Open Subtitles فيل,للمرة الثانية هذا ليس سبب وجودنا هنا
    Then all the more reason to come now, man. That's why we're here, dude. Open Subtitles اذا فهذا سبب اخر لكي تاتي معنا الان هذا سبب وجودنا هنا
    Well, obviously, we're gonna dance,'cause that's why we're here. Open Subtitles حسنا، من الواضح، نحن ستعمل الرقص، لأن هذا هو سبب وجودنا هنا.
    But whilst I find some of these suggestions instructive, that's not why we're here. Open Subtitles ولكن حين أجد بعض هذه الاقتراحات مفيدة، هذا ليس سبب وجودنا هنا.
    Do me a favor. Just let's focus on why we're here. Open Subtitles اعمل لي معروف لنركز فقط على سبب وجودنا هنا
    - Let's focus on why we're here,'cause we're not here to talk about dumped bodies and alleged murders. Open Subtitles لنركز على سبب وجودنا هنا لاننا لسنا هنا بسبب .الجثث المرميه والقضايا الغير قانونيه
    Something I couldn't afford. But that was a long time ago, and that's not why we're here. No. Open Subtitles شئ لا استطيع تحمله ، ولكن هذا كان منذ فترة طويلة ، وهذا ليس سبب وجودنا هنا
    I'm still not quite sure why we're here. Open Subtitles أنا ما أزال لست متأكدة تماماً من سبب وجودنا هنا
    That's why he's the best and that's why we are here. Open Subtitles ، هذا هو السبب الذي يجعله الأفضل وهو هو سبب وجودنا هنا
    Okay, can you please just explain to us why we are here? Open Subtitles حسناً، هل يمكن أن توضح لنا سبب وجودنا هنا رجاء؟
    And isn't that what we're here for, to save his life? Open Subtitles أليس هذا هو سبب وجودنا هنا أن ننقذ حياته؟
    Even this, uh, the reason we're here right now having this conversation, he knew that I was acting on the bribery before anyone could've known it. Open Subtitles حتى هذا، سبب وجودنا هنا وإجراء هذه المحادثة علم أنني كنت أعمل على الرشوة قبل أي أحد
    I just want you to know that I know that we're here for your wedding, and that's what's important. Open Subtitles أريدكَ أن تعلم بأنني أعلم أنّ سبب وجودنا هنا هو من أجل زفافك و هذا هو المهم
    We are all quite clear about what we are here for. UN لدينا جميعا فكرة واضحة جدا عن سبب وجودنا هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more