Yeah, here and there, but that's not why we're here. | Open Subtitles | نعم، هنا وهناك، ولكن هذا ليس سبب وجودنا هنا |
He's been asking questions again about why we're here. | Open Subtitles | عاد إلى طرح الأسئلة حول سبب وجودنا هنا |
Uh, perhaps we could get back to renegotiating the duel, which is why we're here in the first place. | Open Subtitles | ربما يمكننا ان نعود للتفاوض بشأن المبارزة وهي سبب وجودنا هنا بالاساس |
Australia wants to see this Conference working again and negotiating multilateral disarmament treaties. That is why we are here, for no other reason. | UN | وتود أستراليا أن يستأنف هذا المؤتمر أعماله ويتفاوض على معاهدات متعددة الأطراف لنزع السلاح وهذا هو سبب وجودنا هنا لا غير. |
Right. Well, working out what we're here for, that's the big one. | Open Subtitles | نعم، إن الاستفسار عن سبب وجودنا هنا هو أكبر تساؤل |
Yeah, you could get killed. That's why we're here. | Open Subtitles | أجل، من الممكن أن يتم قتلك ذلك سبب وجودنا هنا |
Yeah, you could get killed. That's why we're here. | Open Subtitles | أجل، من الممكن أن يتم قتلك ذلك سبب وجودنا هنا |
Well, that's standard protocol, but I suspect that's not why we're here. | Open Subtitles | حسناً , هذا البروتوكول الطبيعي ولكني اظن ان هذا ليس سبب وجودنا هنا |
I can't see. That's why we're here. Duh. | Open Subtitles | لا يمكنني أنْ أرى, ذلك سبب وجودنا هنا يا أبي |
That's exactly the reason why we're here to to find out what you knew and when you knew it, and if there was a cover-up. | Open Subtitles | هاذا بالضبط سبب وجودنا هنا لنعرف ما كنت تعرف ومتى كنت تعرف وإذا كان هناك تستر |
Phil, for the second time, that's not why we're here. | Open Subtitles | فيل,للمرة الثانية هذا ليس سبب وجودنا هنا |
Then all the more reason to come now, man. That's why we're here, dude. | Open Subtitles | اذا فهذا سبب اخر لكي تاتي معنا الان هذا سبب وجودنا هنا |
Well, obviously, we're gonna dance,'cause that's why we're here. | Open Subtitles | حسنا، من الواضح، نحن ستعمل الرقص، لأن هذا هو سبب وجودنا هنا. |
But whilst I find some of these suggestions instructive, that's not why we're here. | Open Subtitles | ولكن حين أجد بعض هذه الاقتراحات مفيدة، هذا ليس سبب وجودنا هنا. |
Do me a favor. Just let's focus on why we're here. | Open Subtitles | اعمل لي معروف لنركز فقط على سبب وجودنا هنا |
- Let's focus on why we're here,'cause we're not here to talk about dumped bodies and alleged murders. | Open Subtitles | لنركز على سبب وجودنا هنا لاننا لسنا هنا بسبب .الجثث المرميه والقضايا الغير قانونيه |
Something I couldn't afford. But that was a long time ago, and that's not why we're here. No. | Open Subtitles | شئ لا استطيع تحمله ، ولكن هذا كان منذ فترة طويلة ، وهذا ليس سبب وجودنا هنا |
I'm still not quite sure why we're here. | Open Subtitles | أنا ما أزال لست متأكدة تماماً من سبب وجودنا هنا |
That's why he's the best and that's why we are here. | Open Subtitles | ، هذا هو السبب الذي يجعله الأفضل وهو هو سبب وجودنا هنا |
Okay, can you please just explain to us why we are here? | Open Subtitles | حسناً، هل يمكن أن توضح لنا سبب وجودنا هنا رجاء؟ |
And isn't that what we're here for, to save his life? | Open Subtitles | أليس هذا هو سبب وجودنا هنا أن ننقذ حياته؟ |
Even this, uh, the reason we're here right now having this conversation, he knew that I was acting on the bribery before anyone could've known it. | Open Subtitles | حتى هذا، سبب وجودنا هنا وإجراء هذه المحادثة علم أنني كنت أعمل على الرشوة قبل أي أحد |
I just want you to know that I know that we're here for your wedding, and that's what's important. | Open Subtitles | أريدكَ أن تعلم بأنني أعلم أنّ سبب وجودنا هنا هو من أجل زفافك و هذا هو المهم |
We are all quite clear about what we are here for. | UN | لدينا جميعا فكرة واضحة جدا عن سبب وجودنا هنا. |