Previously, Ms. Spratt worked at the United States Army Corps of Engineers. | UN | عملت السيدة سبرات سابقا في سلاح المهندسين التابع لجيش الولايات المتحدة. |
Ms. Spratt holds a Bachelor of Arts in Economics from the University of Rochester and a Master's degree from the University of Pennsylvania. | UN | السيدة سبرات حاصلة على درجة البكالوريوس في الاقتصاد من جامعة روتشستر ودرجة الماجستير من جامعة بنسلفانيا. |
So now I'm gonna get the geniuses at Spratt's Sweets to change it back. | Open Subtitles | حتى الآن أنا ستعمل الحصول على عباقرة في حلويات سبرات لتغييره مرة أخرى. |
Spratt's Sweets is governed by its board of directors. | Open Subtitles | يحكم حلويات سبرات مجلس إدارتها. وما لم تكن مالكا، فلة صغيرة، |
Yeah, you're talking to the last living Spratt. | Open Subtitles | نعم، كنت تتحدث إلى آخر سبرات المعيشة. من أنت؟ |
- My name's Gene, and I'm a huge fan of Spratt's Sweets. | Open Subtitles | من حلويات سبرات. هل تقشر من جولة المصنع؟ |
It's gonna be, like, a whole thing with the suits, but from one mega Spratt's fan to another, | Open Subtitles | مثل، شيء كامل مع الدعاوى، ولكن من واحدة الضخمة مروحة سبرات إلى آخر، أعدك للمساعدة. |
2. The Government of the United States of America has nominated Susan M. McLurg to fill the vacancy arising from the resignation of Ms. Spratt. | UN | 2 - وقد رشحت حكومة الولايات المتحدة الأمريكية سوزان م. ماكلورغ لملء الشاغر الناشئ عن استقالة السيدة سبرات. |
Professor Brian Spratt, who chaired a Royal Society working group which published two reports on the health hazards of DU, made the following telling remarks: | UN | وأبدى البروفيسور براين سبرات الذي ترأس فريقاً عاملاً تابعاً للجمعية الملكية، أصدر تقريرين عن مخاطر اليورانيوم المستنفد على الصحة، الملاحظات التالية: |
At its sixty-fourth session, the General Assembly will need to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Mr. Akimoto, Mr. Al-Mansour, Mr. Dumitriu, Mr. Humenny, Ms. Mapitse and Ms. Spratt. | UN | وسيتعين على الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد أكيموتو والسيد المنصور والسيد دوميتريو والسيد هوميني والسيدة مابيتس والسيدة سبرات. |
Ms. Spratt joined the United States Department of State, Bureau of International Organization Affairs, Office of Management Policy and Resources, in 2004. | UN | التحقت السيدة سبرات بوزارة الخارجية بالولايات المتحدة، مكتب شؤون المنظمات الدولية، مكتب السياسات الإدارية والموارد، في عام 2004. |
Ms. Spratt is also the lead analyst on all aspects of the United Nations Capital Master Plan, on which she has worked closely with the United Nations Secretariat. | UN | وتعمل السيدة سبرات أيضا بوصفها المحللة الرئيسية لكافة جوانب المخطط العام للأمم المتحدة لتجديد مباني المقر، الذي تعاونت فيه بشكل وثيق مع الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
Ms. Spratt has served as the United States representative to the Finance and Administrative Experts Group of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization Executive Board. | UN | وعملت السيدة سبرات بصفتها ممثلة الولايات المتحدة في فريق الخبراء المعني بشؤون المالية والإدارة التابع للمجلس التنفيذي لليونسكو. |
As you can see, we still make our candy the same way that our founder, Ferdinand Spratt, did over 80 years ago, but with robots. | Open Subtitles | كما ترون، ما زلنا جعل الحلوى لدينا بنفس الطريقة التي فعلها مؤسسنا، فرديناند سبرات منذ أكثر من 80 عاما، ولكن مع الروبوتات. |
It seems unlikely to think of Spratt with a private life. | Open Subtitles | يبدو بعيداً عن الإحتمال أن أفكر بـ(سبرات) بحياة خاصة به |
Well, we all pander to Spratt in this house, Denker. | Open Subtitles | حسناً, جميعنا قوادون لـ(سبرات) في هذا المنزل يا (دينكر) |
Ms. Spratt managed a multimillion dollar facility programme in the Republic of Georgia, where she was responsible for monitoring programme execution, ensuring coordination between host nation officials, United States Government agencies and contractors, and establishing annual programme and work objectives for future fiscal years. | UN | وتولت السيدة سبرات إدارة برنامج إنشاء مرفق تقدر قيمته بعدة ملايين الدولارات في جمهورية جورجيا، حيث كانت مسؤولة عن رصد تنفيذ البرنامج، وكفالة التنسيق بين موظفي البلد المضيف والوكالات التابعة لحكومة الولايات المتحدة والمتعاقدين معها، ووضع برنامج سنوي وأهداف العمل للسنوات المالية المقبلة. |
Professor Spratt called as well for monitoring of DU levels in a wide sample of soldiers, including " foot soldiers " , and field hospital staff across Iraq, and Iraqi civilians, adding: | UN | 23- كما دعا البروفيسور سبرات إلى رصد مستويات اليورانيوم المستنفد في عينة واسعة من الجنود تشمل جنود سلاح المشاة، وموظفي المستشفيات الميدانية في جميع أنحاء العراق، والمدنيين العراقيين، مضيفاً أن: |
3. Since the terms of office of Mr. Akimoto, Mr. Al-Mansour, Mr. Dumitriu, Mr. Humenny, Ms. Mapitse and Ms. Spratt will expire on 31 December 2009, it will be necessary for the General Assembly at its sixty-fourth session to appoint six persons to fill the resulting vacancies. | UN | 3 - وبما أن مدة عضوية السيد أكيموتو، والسيد المنصور، والسيد ديمتريو، والسيد هوميني، والسيدة مابيتسي، والسيدة سبرات تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، سيكون من الضروري أن تعين الجمعية العامة، في دورتها الرابعة والستين، ستة أشخاص لملء الشواغر الناشئة عن ذلك. |
Lisa P. Spratt (United States of America) | UN | ليزا ب.سبرات (الولايات المتحدة الأمريكية) |