For example, only seven per cent of its hydro potential has been exploited. | UN | وعلى سبيل المثال، لم يستغل سوى سبعة في المائة من قدراتها المائية. |
seven per cent indicated that they had not done so. | UN | وأشارت نسبة سبعة في المائة إلى أنها لم تفعل ذلك. |
For example, only seven per cent of its hydro potential has been exploited. | UN | وعلى سبيل المثال، لم يستغل سوى سبعة في المائة من قدراتها الكهرمائية. |
For example, only seven per cent of its hydro potential has been exploited. | UN | وعلى سبيل المثال، لم يستغل سوى سبعة في المائة من قدراتها الكهرمائية. |
The survey data reveal that only seven percent of fathers are involved in children's upbringing with regard to the first moral principles. | UN | وتكشف بيانات الاستقصاء أن سبعة في المائة من الآباء فقط يشاركون في تربية الأطفال بشأن المبادئ الأخلاقية الأولى. |
seven per cent for third-party non-core contributions | UN | :: سبعة في المائة لمساهمات الطرف الثالث غير الأساسية |
seven per cent on all other co-financed expenditures | UN | :: سبعة في المائة على جميع النفقات الأخرى مشتركة التمويل |
seven per cent recovery rate for non-core, non-thematic contributions | UN | :: معدل استرداد يبلغ سبعة في المائة للمساهمات غير الأساسية وغير الموضوعية، |
Women represent seven per cent of university rectors, 30% of vice-rectors and 32% of deans. | UN | وتشكل النساء سبعة في المائة من رؤساء الجامعات، و30 في المائة من نواب رؤساء الجامعات، و32 في المائة من عمداء الكليات. |
For example, only seven per cent of its hydropower potential has been exploited. | UN | وعلى سبيل المثال، لم يستغل سوى سبعة في المائة من قدراتها الكهرمائية. |
62. Value added tax (VAT) is seven per cent. | UN | الضرائب والإكراميات 62- تبلغ ضريبة القيمة المضافة سبعة في المائة. |
Over the last decade, LDCs as a group have experienced an unprecedented boom with average growth rates of seven per cent per annum between 2000 and 2007. | UN | على مدى العقد الماضي، شهدت أقل البلدان نموا، كمجموعة، طفرة لم يسبق لها مثيل، حيث بلغ متوسط معدلات النمو سبعة في المائة في السنة بين عامي 2000 و2007. |
Over the last decade, LDCs as a group have experienced an unprecedented boom with average growth rates of seven per cent per annum between 2000 and 2007. | UN | على مدى العقد الماضي، شهدت أقل البلدان نموا، كمجموعة، طفرة لم يسبق لها مثيل، حيث بلغ متوسط معدلات النمو سبعة في المائة في السنة بين عامي 2000 و2007. |
seven per cent of all contributions towards the supplementary programme budget are transferred to the annual programme fund to cover administrative costs in support of the supplementary programmes. | UN | وتُحول نسبة سبعة في المائة من مجموع التبرعات لميزانية البرامج التكميلية لصندوق البرنامج السنوي لتغطية التكاليف الإدارية لدعم البرامج التكميلية. |
756. It is also estimated that only about seven per cent of the population are connected to sewer. | UN | 756- كما تشير التقديرات إلى أن نحو سبعة في المائة فقط من السكان موصولون بشبكة الصرف الصحي. |
The economy has grown at an average rate of seven per cent annually, poverty has continuously declined, and the living standard of the multi-ethnic Lao people has gradually improved. | UN | فقد نما الاقتصاد بمعدل سبعة في المائة سنوياً واستمر الفقر في الانخفاض، وقد تحسن تدريجيا مستوى المعيشة لشعب لاو المتعدد القوميات. |
seven per cent of all contributions to the supplementary programme budget are transferred to the Annual Programme Fund to cover administrative costs in support of the supplementary programmes; | UN | وتحول نسبة سبعة في المائة من كل التبرعات المقدمة للميزانية البرنامجية التكميلية إلى صندوق البرامج السنوية بغرض تغطية التكاليف الإدارية المتكبدة دعما للبرامج التكميلية؛ |
seven per cent of all contributions to the supplementary programme budget are transferred to the Annual Programme Fund to cover administrative costs in support of the supplementary programmes. | UN | وتحول نسبة سبعة في المائة من كل التبرعات المقدمة للميزانية البرنامجية التكميلية إلى صندوق البرنامج السنوي بغرض تغطية التكاليف الإدارية المتكبدة دعما للبرامج التكميلية. |
In 2009, seven percent of these investigations involved Palestinian complainants. | UN | وفي عام 2009، شملت نسبة سبعة في المائة من هذه التحقيقات مشتكين فلسطينيين. |
Consequently, the GM has only reported to the COP in detail on less than five to seven percent of its total assets, and on roughly 25 to 35 percent of its total expenditure in the past. | UN | وبالتالي، لم ترفع الآلية العالمية تقارير مفصلة إلى مؤتمر الأطراف إلا عن أقل من خمسة إلى سبعة في المائة من مجموع أصولها، وعن 25 إلى 35 في المائة من إجمالي نفقاتها السابقة. |
332. In 2003-2004, about $4.57 billion or seven percent of Ontario's operating budget was spent on social assistance programs. | UN | 332- وفي الفترة 2003-2004، أنفقت نحو 4.57 مليارات دولار، أو سبعة في المائة من الميزانية التشغيلية لأونتاريو، على برامج المساعدة الاجتماعية. |