Early in 2003 an additional seven posts became vacant as a result of the OAPR repositioning exercise and job fair. | UN | وفي بداية عام 2003، أصبحت هناك سبع وظائف أخرى شاغرة نتيجة قيام المكتب بعملية تعديل الأوضاع وتسويق الوظائف. |
Based on 27 working days per month, that is, 78.7 work months per year, this translates to seven posts. | UN | وعلى أساس 27 يوم عمل في الشهر، أي 78.7 شهر عمل في السنة، فإن ذلك يستلزم سبع وظائف. |
In terms of project monitoring and evaluations, a Programme Support Unit was created with seven posts. | UN | وفيما يتعلق برصد المشاريع وتقييمها، أنشئت وحدة للدعم البرنامجي بملاك قوامه سبع وظائف. |
PSAS has seven posts, one of which is encumbered by the Chief of Section, four by auditors and one by an audit assistant. | UN | ويضم القسم سبع وظائف منها وظيفة يشغلها رئيس القسم وأربع وظائف يشغلها مراجعو الحسابات وواحدة يشغلها مساعد مراجع حسابات. |
Accordingly only seven positions were in place for 2009. | UN | ووفقاً لذلك، توفرت سبع وظائف فقط لعام 2009. |
PSAS includes seven posts, one of which is encumbered by the Chief of the Section, four by auditors and one by an audit assistant. | UN | ويضم هذا القسم سبع وظائف منها وظيفة يشغلها رئيس القسم وأربع يشغلها مراجعو الحسابات وواحدة يشغلها مساعد مراجع حسابات. |
While they welcomed the addition of seven posts to the CERF Secretariat, the Group concluded that further posts were necessary to properly manage the Fund. | UN | وفي حين رحب الفريق بإضافة سبع وظائف إلى أمانة الصندوق، رأى أن إدارة الصندوق إدارة مناسبة تتطلب إضافة المزيد من الوظائف. |
A proposal to redeploy seven posts from United Nations information centres is made in the present report. | UN | وقد قـدم في هذا التقرير اقتراح يدعو إلى نقل سبع وظائف من مركز الأمم المتحدة للإعلام. |
PSAS has seven posts comprising a chief, five audit specialists and an audit assistant. | UN | ويتألف قسم مراجعة حسابات خدمات المشاريع من سبع وظائف تضم رئيسا وخمسة مختصين بمراجعة الحسابات ومساعد في مراجعة الحسابات. |
The Office currently has an approved staffing of seven posts and two general temporary assistants positions. | UN | ويضم المكتب حاليا ملاكا معتمدا من الموظفين يتألف من سبع وظائف ثابتة ووظيفتين من وظائف المساعدة المؤقتة العامة. |
The amount of $2.6 million provides for seven posts at a cost of $2.4 million and non-post costs of $200,000. | UN | 92 - يغطي المبلغ 2,6 مليون دولار تكاليف سبع وظائف البالغة 2,4 مليون دولار وتكاليف غير الوظائف البالغة 000 200 دولار. |
The amount of $1.9 million provides for seven posts at a cost of $1.8 million and non-post costs of $100,000. | UN | 174- يغطي المبلغ 1,9 مليون دولار تكاليف سبع وظائف البالغة 1,8 مليون دولار وتكاليف غير الوظائف البالغة 000 100 دولار. |
seven posts and one upgrade are proposed under this initiative, with a financial impact of $0.8 million, plus operating expenses of $0.2 million. | UN | ويقترح إنشاء سبع وظائف ورفع رتبة وظيفة واحدة في إطار هذه المبادرة، مع أثر مالي قدره 0.8 مليون دولار، بالإضافة إلى مصروفات تشغيل قدرها 0.2 مليون دولار. |
14.70 The amount of $1,057,800 provides for the continuation of seven posts. | UN | 14-70 يغطي مبلغ 800 057 1 دولار استمرار سبع وظائف. |
26.65 The requirements for staffing in the amount of $1,541,700 provide for the continuation of seven posts. | UN | 26-65 تغطي احتياجات التوظيف البالغة 700 541 1 دولار تكاليف استمرار سبع وظائف. |
seven posts are proposed for Drivers/Operators of heavy vehicles and specialized equipment. | UN | ويقترح إتاحة سبع وظائف لسائقي/مشغلي المركبات الثقيلة والآليات المتخصصة. |
An additional seven posts have been identified as necessary to carry out the work of the Registries, along with court management software to ensure that modern registry records are maintained. | UN | واعتبرت سبع وظائف إضافية ضرورية للاضطلاع بعمل قلمي المحكمتين إلى جانب برامجيات إدارة المحاكم لكفالة اتباع طرق حديثة في مسك السجلات. |
seven posts were vacant at the end of 2000, owing to early retirements, two newly created UNFPA posts and internal transfers of staff. | UN | وكانت هناك سبع وظائف شاغرة عند نهاية عام 2000 بسبب حالات التقاعد المبكر، ووظيفتان محدثتان مؤخرا في صندوق الأمم المتحدة للسكان وتنقلات داخلية للموظفين. |
In the field, three Professional posts are abolished and four are transferred to headquarters, resulting in a decrease of seven posts. | UN | 10- في الميدان، ألغيت ثلاث وظائف من الفئة الفنية، ونُقلت أربع وظائف الى المقر، مما نتج عنه نقصان قدره سبع وظائف. |
These additions are realized through redeployment of seven positions from management and administration. | UN | وتتحقق هذه الاضافات من خلال نقل سبع وظائف من الادارة والشؤون الادارية. |
Details of the proposed staffing complement of seven positions are provided in the table following paragraph 33 of the report of the Secretary-General. | UN | وترد تفاصيل ملاك الموظفين المقترح المؤلف من سبع وظائف في الجدول الذي يلي الفقرة 33 من تقرير الأمين العام. |