"سبق لك أن" - Translation from Arabic to English

    • you ever
        
    • have you
        
    • ever you
        
    • you've ever
        
    Have you ever tasted an orange ripe off the tree? Open Subtitles هل سبق لك أن ذاقت برتقالة ناضجة قبالة الشجرة؟
    And you have you ever heard about the adventures of Aladdin? Open Subtitles وكنت قد سبق لك أن سمعت عن مغامرات علاء الدين؟
    Have you ever ... sex on top of a camper and had a doorgedraaide monster you want murder? Open Subtitles هل سبق لك أن أقمت علاقة فوق سيارة للمبيت و حاول وحش غبي أن يقتلك ؟
    you ever tell your brothers or sisters that you love them ? Open Subtitles هل سبق لك أن تخبر الاخوة أو الأخوات أن تحب لهم؟
    Have you ever spoken to your father in that way? Open Subtitles هل سبق لك أن تحدثت مع والدك بهذه الطريقة؟
    And have you ever seen someone carrying a cross in a procession? Open Subtitles وهل سبق لك أن رأيت أحد يحمل صليبا في الموكب قط؟
    Don't you ever imagine things different from they are? No. Open Subtitles هل سبق لك أن تخيلتي أشياء تختلف عن حقيقتها?
    Tell me... have you ever visited the planet Earth, sir? Open Subtitles أخبرني.. هل سبق لك أن زرت كوكب الأرض, سيدي؟
    Martha have you ever kissed a man who lost his tonsils twice? Open Subtitles مارثا هل سبق لك أن قبلتي رجل قد فقد لوزتيه مرتين؟
    Have you ever just spent Eve months living with a herd of goats, as one of them? Open Subtitles هل سبق لك أن قضيت خمسة أشهر تعيش مع قطيع من الماعز كأنك واحد منهم
    Of course she did, but have you ever seen her wear it? Open Subtitles بالطبع فعلت هذا لكن هل سبق لك أن رأيتها ترتديه ؟
    Have you ever stood on a beach and faced an approaching tsunami? Open Subtitles هل سبق لك أن وقفت على شاطيء وواجهت طوفان قادم ؟
    Do you ever miss the technology you were accustomed to? Open Subtitles هل سبق لك أن تفوت التكنولوجيا كنت معتادا على؟
    Have you ever seen me on the uneven bars? Open Subtitles هل سبق لك أن رأيتني على القبضان المتفاوته
    Have you ever stopped to think about that night, Sam? Open Subtitles هل سبق لك أن توقفت للتفكير تلك الليلة، وسام؟
    Have you ever seen a congressional hearing? Open Subtitles هل سبق لك أن رأيت جلسة استماع في الكونغرس؟
    So, listen, have you ever ridden in a fire truck? Open Subtitles لذا، الاستماع، هل سبق لك أن تعصفت في شاحنة إطفاء؟
    Do you ever wonder what it might have been like if we'd married other people? Open Subtitles هل سبق لك أن أتساءل ما قد يكون مثل إذا تزوجنا من أشخاص آخرين؟
    you ever tried not sneaking up on people? Open Subtitles هل سبق لك أن حاولت عدم التسلل على الناس؟
    And if ever you want to stop filling out forms, well, there's about five different forms for that. Open Subtitles وإذا سبق لك أن ترغب في التوقف عن ملء الاستمارات، حسنا، هناك حوالي خمسة أشكال مختلفة لذلك.
    What is the most fucked up place you've ever shot? Open Subtitles ما هو الأكثر الأماكن سوءا سبق لك أن صورتها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more