"سبل تحسين التنسيق" - Translation from Arabic to English

    • ways of improving coordination
        
    • ways to improve coordination
        
    ways of improving coordination between the Office of the United Nations High UN سبل تحسين التنسيق بين المفوضية السامية لحقوق الانسان وجميع
    Note by the secretariat on ways of improving coordination between the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and specialized agencies UN مذكرة الأمانة بشأن سبل تحسين التنسيق بين مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان والوكالات المتخصصة
    The Working Group may also wish to make recommendations on ways of improving coordination and to submit them to the Conference of the Parties at its fourth session for consideration and action. UN وربما يودّ الفريق العامل أيضا أن يشير بتوصيات عن سبل تحسين التنسيق وأن يعرضها على مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة للنظر فيها واتخاذ إجراءات بشأنها.
    Consideration of ways to improve coordination with relevant bodies and entities combating trafficking in persons UN النظر في سبل تحسين التنسيق مع الهيئات والكيانات التي تكافح الاتجار بالأشخاص
    OIOS will discuss this with BOA in the preparation of the 2012 work plan, along with ways to improve coordination on planning and discussion of results of the work carried out. UN وستناقش الشعبة هذه المسألة مع المجلس خلال التحضير لخطة عمل عام 2012 فضلاً عن سبل تحسين التنسيق بشأن التخطيط ومناقشة نتائج الأنشطة المضطلع بها.
    7. ways of improving coordination between OHCHR and the specialized agencies UN 7 - سبل تحسين التنسيق بين مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان والوكالات المتخصصة
    Such a gathering would provide the opportunity for Member States to explore ways of improving coordination, promoting dialogue and reiterating their commitment to the rule of law. UN ومن شأن اجتماع كهذا أن يتيح الفرصة للدول الأعضاء لكي تستكشف سبل تحسين التنسيق وتعزيز الحوار ولتؤكد من جديد التزاماتها بسيادة القانون.
    25. In paragraph 63 (a) the Commission requested the High Commissioner to undertake a study on ways of improving coordination between her Office and all the relevant specialized agencies and international, regional and subregional organizations. UN 25- وفي الفقرة 63(أ) طلبت اللجنة إلى المفوضة السامية أن تجري دراسة بشأن سبل تحسين التنسيق بين المكتب وجميع الوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية المعنية.
    11. At its sixth meeting, the Committee reviewed ways of improving coordination among its members and possibly other multilateral and bilateral donors, in developing and implementing statistical capacity-building programmes in countries. UN 11 - واستعرضت اللجنة خلال اجتماعها السادس سبل تحسين التنسيق بين أعضائها، وربما أيضا بيـن غيرهم من الجهات المانحة المتعددة الأطراف والثنائية، في مجال وضع وتنفيـذ برامج لبناء القدرة الإحصائية في البلدان.
    16. Ms. Phipps (United States of America) asked the Director of the Division for Social Policy and Development for her views on ways of improving coordination among the United Nations bodies dealing with indigenous issues and the proposal to rename the Permanent Forum on Indigenous Issues. UN 16 - السيدة فيبس (الولايات المتحدة الأمريكية): سألت مديرةَ شعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي عن رأيها بشأن سبل تحسين التنسيق فيما بين هيئات الأمم المتحدة التي تتعامل مع قضايا الشعوب الأصلية والاقتراح بإعادة تسمية المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    28. In the meanwhile, the Forum could consider ways of improving coordination and cooperation with the climate change process in order to more effectively utilize such mechanisms to advance a mutually supportive agenda for climate change and sustainable forest management. UN 28 - وفي هذه الأثناء، يمكن للمنتدى أن ينظر في سبل تحسين التنسيق والتعاون مع عملية تغير المناخ من أجل زيادة فعالية استخدام تلك الآليات في تعزيز تعاضد الجهود المبذولة في مجال تغير المناخ والإدارة المستدامة للغابات.
    (a) To undertake a study to be submitted to the Preparatory Committee at its first session on ways of improving coordination between her Office and all specialized agencies and international, regional and subregional organizations with regard to action to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance; UN )أ( إجراء دراسة تقدم إلى اللجنة التحضيرية في دورتها اﻷولى عن سبل تحسين التنسيق بين المفوضية وجميع الوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية واﻹقليمية ودون اﻹقليمية فيما يتعلق بالعمل على مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
    (c) To undertake a study to be submitted to the first session of the Preparatory Committee for the World Conference on ways of improving coordination between the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and all specialized agencies and international, regional and subregional organizations in the field of action to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance; UN )ج( أن تجري دراسة تقدم إلى الدورة اﻷولى للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي بشأن سبل تحسين التنسيق بين مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان وجميع الوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية واﻹقليمية ودون اﻹقليمية في مجال مناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
    (h) To undertake a study to be submitted to the Preparatory Committee at its first session on ways of improving coordination between the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and all specialized agencies and international, regional and subregional organizations in the field of action to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance; UN )ح( إجراء دراسة تقدم الى اللجنة التحضيرية في دورتها اﻷولى بشأن سبل تحسين التنسيق بين مكتب مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان وجميع الوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية واﻹقليمية ودون اﻹقليمية في مجال مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من التعصب؛
    25. The secretariat had also submitted a report (A/CONF.189/PC.1/4) on ways of improving coordination between the Office of the High Commissioner and all Specialized Agencies and other organizations in the field of action to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN 25- كما عرضت الأمانة تقريرا (A/CONF.189/PC.1/4) تناول سبل تحسين التنسيق بين المفوضية السامية لحقوق الإنسان ومجموع الوكالات المتخصصة وغيرها من المنظمات التي تعمل في مجال مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    The event will bring countries and major international, regional, subregional and bilateral statistics development partners together to explore ways to improve coordination and cooperation. UN وستجمع هذه المناسبة عددا من البلدان والشركاء الرئيسيين في تطوير الإحصاءات على الأصعدة الدولي والإقليمي ودون الإقليمي والثنائي لاستكشاف سبل تحسين التنسيق والتعاون.
    3. Consideration of ways to improve coordination with relevant bodies and entities combating trafficking in persons. UN 3- النظر في سبل تحسين التنسيق مع الهيئات والكيانات التي تكافح الاتجار بالأشخاص.
    3. Consideration of ways to improve coordination with relevant bodies and entities combating trafficking in persons UN 3- النظر في سبل تحسين التنسيق مع الهيئات والكيانات التي تكافح الاتجار بالأشخاص
    3. Consideration of ways to improve coordination among relevant bodies and entities combating trafficking in persons. UN 3- النظر في سبل تحسين التنسيق مع الهيئات والكيانات التي تكافح الاتجار بالأشخاص.
    Consideration of ways to improve coordination with relevant bodies and entities combating trafficking in persons (continued) UN النظر في سبل تحسين التنسيق مع الهيئات والكيانات المكافحة للاتجار بالأشخاص (تابع)
    On 15 April, the Working Group considered agenda item 3, on consideration of ways to improve coordination with relevant bodies and entities combating trafficking in persons. UN 51- في 15 نيسان/أبريل، نظر الفريق العامل في البند 3 من جدول الأعمال، بشأن النظر في سبل تحسين التنسيق مع الهيئات والكيانات التي تكافح الاتجار بالأشخاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more