All I know is this Sputnik had better show up soon. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن سبوتنيك هذا يجب أن يظهر الآن |
The 2007 celebration marked the fiftieth anniversary of the launch of Sputnik I and the beginning of the space age. | UN | وقد وافق احتفال عام 2007 الذكرى السنوية الخمسين لإطلاق ساتل سبوتنيك الأول وبداية عصر الفضاء. |
Tell Sputnik congrats and I'll see my first nephew soon as soon as I get back to the States. | Open Subtitles | أخبرى سبوتنيك بتحياتى وأننى سأرى إبن أخى الأول قريبا بمجرد عودتى للولايات المتحدة |
It reminds me of the heady days of Sputnik and Yuri Gagarin, when the world trembled at the sound of our rockets. | Open Subtitles | يذكّرني الأيام المندفعة سبوتنيك ويوري غاجارين، عندما العالم إرتجف في صوت صواريخنا. |
With Sputnik now orbiting the Earth, all that changed. | Open Subtitles | ولكن الآن مع وجود سبوتنيك يدور حول الأرض، كل ذلك تغير |
Now who can tell me why Sputnik is so important? | Open Subtitles | والآن اخبرونى لماذا يعتبر سبوتنيك مهماً؟ |
In fact, shortly after Sputnik I was launched into outer space, the ILA Council set up the Space Law Committee, at its forty-eighth Conference, in New York in 1958. | UN | وقد أنشأ مجلسُ الرابطة لجنةَ قانون الفضاء بعد وقتٍ قصير من إطلاق المركبة سبوتنيك 1 إلى الفضاء الخارجي، وذلك في مؤتمره الثامن والأربعين الذي عقد في نيويورك عام 1958. |
The year 2007 marked the fiftieth anniversary of the International Geophysical Year and the launch of Sputnik 1. | UN | 27- صادفت سنة 2007 الذكرى الخمسين للسنة الجيوفيزيائية الدولية وإطلاق مركبة سبوتنيك 1. |
Today, historians term the 12 years between the launch of the first Sputnik and the first landing of American astronauts on the moon as the era of the space race. | UN | واليوم يطلق المؤرخون على فترة الـ 12 عاما الفاصلة بين إطلاق سبوتنيك الأول وأول هبوط لرواد فضاء أمريكيين على سطح القمر اسم عصر سباق الفضاء. |
When Sputnik was launched in 1957, no one knew if satellite overflights were legal and, indeed, many experts declared the contrary. | UN | فعندما أُطلقت مركبة سبوتنيك في عام 1957، لم يكن أحد يعلم إن كان تحليق السواتل عملاً قانونياً، بل لقد أعلن العديد من الخبراء خلاف ذلك. |
(b) Presentation entitled " From Sputnik to Star Trek: two views on space and society " by E. Pulham of the United States; | UN | (ب) عرض عنوانه " من سبوتنيك إلى ستار تريك: وجهتا نظر عن الفضاء والمجتمع " قدمه إ. بولهام من الولايات المتحدة؛ |
Since the launch of Sputnik 1, the first artificial satellite, on 4 October 1957, humankind's passion for space activities has only grown and become more diverse. | UN | ومنذ إطلاق سبوتنيك 1، أول ساتل اصطناعي، في 4 تشرين الأول/أكتوبر 1957، ازداد شغف البشرية بأنشطة الفضاء وأصبح أكثر تنوعا. |
Next year will mark the 40th anniversary of the opening for signature of the Outer Space Treaty (OST), as well as the 50th anniversary of the launch of Sputnik. | UN | وسيُحتفل في العام المقبل بالذكرى الأربعين لفتح باب التوقيع على معاهدة الفضاء الخارجي، وكذلك بالذكرى الخمسين لإطلاق القمر الصناعي سبوتنيك. |
Soon after the launch of the Sputnik in 1957, and notwithstanding the competition of the cold war, the international community embraced the idea of the use of outer space exclusively for peaceful and scientific pursuits. | UN | وبُعَيد إطلاق الساتل سبوتنيك في عام 1957، وعلى الرغم من التنافس في فترة الحرب الباردة، تَبَنى المجتمع الدولي فكرة استخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية والعملية حصراً. |
Just four weeks after launching Sputnik, | Open Subtitles | بعد أربعة أسابيع فقط من إطلاق سبوتنيك |
The satellite, which the Russians have dubbed Sputnik is being hailed as a milestone in history. | Open Subtitles | القمر الذى أطلق عليه الروس "سبوتنيك"ـ يُعتبر من معالم التاريخ |
And get that slate off the loader! It's the radio signal transmitted by the Soviet Sputnik. | Open Subtitles | إنها إشارة الراديو التى تُبث من سبوتنيك |
Johnson and Kennedy are all over Ike, saying he blew it with Sputnik. | Open Subtitles | "جونسون" و "كيندي" هم حول "آيك" يقولون انه افسد الأمور بـ "سبوتنيك" |
It starts with Sputnik and it's a history of space, and right at the end there's the speculative stuff about moon base and then a manned mission to Mars, on November 12th 1981, it was going to leave. | Open Subtitles | تبدأ مع سبوتنيك و هي تاريخ الفضاء ، والحق عند نهاية الاشياء المضاربة حول قاعدة القمر ، وبعد ذلك البعثة المأهولة إلى المريخ في 12 نوفمبر عام 1981 ، التي غادرت |
33. The Board highlighted two historic anniversaries, both of which will fall in October 2007: the fortieth anniversary of the Outer Space Treaty and the fiftieth anniversary of the launching of the Sputnik. | UN | 33 - وأبرز المجلس أنه سيتصادف حدوث مناسبتين تذكاريتين تاريخيتين في تشرين الأول/أكتوبر 2007: الذكرى السنوية الأربعون لمعاهدة الفضاء الخارجي، والذكرى السنوية الخمسون لإطلاق سفينة " سبوتنيك " إلى الفضاء. |