"سبوع" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    No provision for that enlargement had been included in the cost estimates submitted to the Assembly the previous week.UN ولم يدرج أي اعتماد بشأن هذا التوسيع في تقديرات التكلفة المقدمة إلى الجمعية العامة في اﻷسبوع السابق.
    (ix) The maximum period vehicles may be used for liberty purposes is five days, including weekends and United Nations holidays.UN `٩` الفترة القصوى لاستخدام المركبات لﻷغراض الشخصية هي خمسة أيام، بما فيها عطلات نهاية اﻷسبوع وعطلات اﻷمم المتحدة.
    I am happy to announce that Bangladesh signed the international Convention to combat desertification in Paris last week.UN ويسعدني أن أعلن أن بنغلاديش وقعت على الاتفاقية الدولية لمكافحة التصحر في باريس في اﻷسبوع الماضي.
    It was also announced that the Third Committee would take action on all outstanding draft proposals next week.UN وأُعلن أيضا أن اللجنة الثالثة سوف تتخذ في اﻷسبوع المقبل اجراء بشأن جميع مشاريع المقترحات المعلقة.
    An informal meeting of the Permanent Committee of CSCE on this matter is scheduled for this week.UN ومن المقرر أن يعقد هذا اﻷسبوع اجتماع غير رسمي للجنة الدائمة للمؤتمر بشأن هذه المسألة.
    Therefore, there are no reasons to conduct a disarmament week programme. JAPANUN ولذلك فليس هناك ما يدعو إلى وضع برنامج ﻷسبوع نزع السلاح.
    The Contact Group will meet again at Geneva next week at the Mission of the Russian Federation to the United Nations.UN وسوف تلتقي جماعة الاتصال في جنيف مرة أخرى في اﻷسبوع القادم في مقر بعثة الاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة.
    The initiation phase is now — and not, as the representative of Israel stated in the Committee last week:UN فمرحلة البدء بالعمل ينبغي أن تكون اﻵن وليس، كما أعلن ممثل اسرائيل في اللجنة اﻷسبوع الماضي، في:
    Furthermore, it is also our understanding that you, Sir, want the Committee to complete action on all disarmament issues this week.UN وباﻹضافة إلى ذلك، نفهم أيضا، سيدي، أنكم تريدون أن تنهي اللجنة البت في جميع مسائل نزع السلاح هذا اﻷسبوع.
    As recently as last week our Ambassador in Paris made representations to the French authorities that they should not resume testing.UN وفي اﻷسبوع الماضي فقط كان سفيرنا بباريس قد تقدم باحتجاجات إلى السلطات الفرنسية داعيا إياها إلى عدم استئناف التجارب.
    Punctuality in starting meetings is important. It is also understood that meetings with full services cannot be held in the evening or during weekends.UN ومن اﻷهمية توخي الدقة في مواعيد بدء الجلسات، علما بأنه لا يمكن عقد جلسات بكامل الخدمات مساء أو أثناء عطل نهاية اﻷسبوع.
    In 1994 this figure stood at approximately US$ 9.90 per week.UN وفي عام ٤٩٩١ ناهز هذا المعدل ٠٩,٩ دولار في اﻷسبوع.
    In all the above legislation, working hours are limited to eight hours a day and 40 hours a week.UN وفي كلا النصين حددت مدة العمل القانونية بثماني ساعات عمل في اليوم وأربعين ساعة عمل في اﻷسبوع.
    This week and in this place, we take a giant step forward.UN ونتخذ في هذا اﻷسبوع وفي هــذا المكــان خطـوة عملاقـة إلـى اﻷمـام.
    Thus, members of the Committee have at least two full working days, in addition to the weekend, to review the cases submitted.UN ومن ثم يتوفر ﻷعضاء اللجنة يومي عمل كاملين على اﻷقل فضـلا عن عطلـة نهاية اﻷسبوع من أجل استعراض الحالات المقدمة.
    In the second week, Monday is a holiday, but we again have four days for the Working Groups.UN وفي اﻷسبوع الثاني سيكون يوم الاثنين يوم عطلة ولكن بعده ستكون لدينا أربعة أيام لﻷفرقة العاملة.
    The secretariat has circulated, at my request, a tentative timetable of meetings to be held next week.UN لقد قامت اﻷمانة، بناء على طلبي، بتعميم جدول زمني مؤقت للاجتماعات المقرر عقدها اﻷسبوع القادم.
    The following week Dr. Raundalen conducted follow-up seminars at Leer for teachers with whom he had worked two years previously.UN وفي اﻷسبوع التالي قام الدكتور روندالين بعقد حلقات دراسية للمتابعة في لير للمدرسين الذين عمل معهم قبل سنتين.
    At least 10 attacks against expatriates were reported during the week preceding the date of the present report.UN وأفيد عن وقوع ١٠ هجمات على اﻷقل على الوافدين خلال اﻷسبوع السابق على تاريخ هذا التقرير.
    It is closed on weekends and on United Nations holidays.UN ويغلق في عطــلات نهاية اﻷسبوع وأيام عطلة اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more