"سبيل انتصاف ملائم" - Translation from Arabic to English

    • appropriate remedy
        
    • adequate remedy
        
    The Working Group notes the release of Mr. Karamatov, for whom retrial would have been the appropriate remedy if he had remained in prison. UN ويلاحظ الفريق العامل الإفراج عن السيد كاراماتوف، ويرى أن إعادة محاكمته ستكون سبيل انتصاف ملائم لو أنه بقي في السجن. الرأي
    In general, replies may be considered satisfactory if they reveal willingness by the State party to implement the Committee's recommendations or to offer an appropriate remedy to the complainant. UN وعموماً، يمكن اعتبار الكثير من ردود المتابعة مُرضية إذا كانت تعبر عن استعداد الدولة الطرف تنفيذ توصيات اللجنة أو إتاحة سبيل انتصاف ملائم لصاحب الشكوى.
    Remedy: An appropriate remedy, to include protection from removal to China without adequate assurances as well as adequate compensation for the length of the detention to which the author was subjected. UN إجراء الانتصاف: توفير سبيل انتصاف ملائم يشمل حماية صاحبة البلاغ من الإبعاد إلى الصين من دون ضمانات كافية، فضلاً عن منحها التعويض المناسب عن طول فترة احتجازها.
    In general, replies may be considered satisfactory if they reveal a willingness by the State party to implement the Committee's recommendations or to offer an appropriate remedy to the complainant. UN وعموماً، يمكن اعتبار الكثير من ردود المتابعة مُرضية إذا كانت تعبر عن استعداد الدولة الطرف تنفيذ توصيات اللجنة أو إتاحة سبيل انتصاف ملائم لصاحب الشكوى.
    In general, replies may be considered satisfactory if they reveal willingness by the State party to implement the Committee's recommendations or to offer an appropriate remedy to the complainant. UN وعموماً، يمكن اعتبار الكثير من ردود المتابعة مُرضية إذا كانت تعبر عن استعداد الدولة الطرف تنفيذ توصيات اللجنة أو إتاحة سبيل انتصاف ملائم لصاحب الشكوى.
    appropriate remedy, including the re-registration of Viasna and compensation. UN إتاحة سبيل انتصاف ملائم بما في ذلك إعادة تسجيل رابطة " فياسنا " ودفع تعويض.
    In general, replies may be considered satisfactory if they reveal a willingness by the State party to implement the Committee's recommendations or to offer an appropriate remedy to the complainant. UN وعموماً، يمكن اعتبار الكثير من ردود المتابعة مرضية إذا كانت تعبِّر عن استعداد الدولة الطرف تنفيذ توصيات اللجنة أو إتاحة سبيل انتصاف ملائم لصاحب الشكوى.
    Many replies received may be considered satisfactory, in that they display the willingness of the State party to implement the Committee's recommendations or to offer an appropriate remedy to the complainant. UN ويمكن اعتبار الكثير من ردود المتابعة مرضية من حيث إنها تعبِّر عن استعداد الدول الأطراف لتنفيذ توصيات اللجنة أو لتوفير سبيل انتصاف ملائم لصاحب الشكوى.
    Many replies received may be considered satisfactory, in that they display the willingness of the State party to implement the Committee's recommendations or to offer an appropriate remedy to the complainant. UN ويمكن اعتبار الكثير من ردود المتابعة مرضية من حيث إنها تعبِّر عن استعداد الدول الأطراف لتنفيذ توصيات اللجنة أو لتوفير سبيل انتصاف ملائم لصاحب الشكوى.
    Many replies received may be considered satisfactory, in that they display the willingness of the State party to implement the Committee's recommendations or to offer an appropriate remedy to the complainant. UN ويمكن اعتبار الكثير من ردود المتابعة مرضية من حيث إنها تعبِّر عن استعداد الدول الأطراف لتنفيذ توصيات اللجنة أو لتوفير سبيل انتصاف ملائم لصاحب الشكوى.
    9. Pursuant to article 2, paragraph 3 (a), of the Covenant, the Committee concludes that the author is entitled to an appropriate remedy. UN 9- وطبقاً للفقرة 3(أ) من المادة 2 من العهد، تستنتج اللجنة أنه يحق لصاحب البلاغ أن يستفيد من سبيل انتصاف ملائم.
    In general, replies may be considered satisfactory if they reveal a willingness by the State party to implement the Committee's recommendations or to offer an appropriate remedy to the complainant. UN وعموماً، يمكن اعتبار الكثير من ردود المتابعة مرضية إذا كانت تعبِّر عن استعداد الدولة الطرف تنفيذ توصيات اللجنة أو إتاحة سبيل انتصاف ملائم لصاحب الشكوى.
    Many replies received may be considered satisfactory, in that they display the willingness of the State party to implement the Committee's recommendations or to offer an appropriate remedy to the complainant. UN ويمكن اعتبار الكثير من ردود المتابعة مرضية من حيث إنها تعبِّر عن استعداد الدول الأطراف لتنفيذ توصيات اللجنة أو لتوفير سبيل انتصاف ملائم لصاحب الشكوى.
    An appropriate remedy. UN وهو سبيل انتصاف ملائم.
    An appropriate remedy. UN وهو سبيل انتصاف ملائم.
    An appropriate remedy. UN وهو سبيل انتصاف ملائم.
    An appropriate remedy. UN وهو سبيل انتصاف ملائم.
    5.2 The Committee interpreted the State party's general submission that Mr. Zelaya Blanco had been released from detention as implying that he had been offered an appropriate remedy. UN ٥-٢ وفسرت اللجنة التأكيد العام الصادر عن الدولة الطرف، ومفاده أن السيد زيلايا بلانكو قد أطلق سراحه، بأنه يدل ضمنا على أن السيد بلانكو قد أتيح له سبيل انتصاف ملائم.
    An appropriate remedy. UN وهو سبيل انتصاف ملائم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more