From there, they can control all of Stalingrad. | Open Subtitles | من هناك تمكنوا من السيطره على ستالينجراد كلها |
It was a list of civilians who'd been rounded up and sent to Germany in a convoy that left Stalingrad three weeks ago. | Open Subtitles | قائمة بالمدنيين الذين تم طردهم ويرسلوا لالمانيا في قافلة تَركواَ ستالينجراد ثلاثة أسابيع مضت |
They are what make Stalingrad the capital of the war. | Open Subtitles | هم ما يَجْعلونَ ستالينجراد العاصمة الحرب |
Estalingrado already is not a city. | Open Subtitles | ستالينجراد" لم تعد مدينه قائمه بعد الأن" |
While they waited, informers had brought notice of the surrender of the armies Germans in Estalingrado. | Open Subtitles | وأثناء أنتظارهم، أتاهم نبأ استسلام ( الجيوش الألمانيه أمام ( ستالينجراد |
But Stalingrado still was blocked e the nation started to feel what it was you give to occur. | Open Subtitles | لكن القوات المقاتله فى (ستالينجراد) مازالت محاصره هنا فقط بدأت المخاوف تراود الشعب عما يحدث هناك |
Stalingrad Knight's Cross with oak leaves and swords. | Open Subtitles | ستالينجراد, وسام صليب الفرسان المرصع بأوراق البلوط و السيوف |
The Resistance in Stalingrad has bled our fuel and ammunition in unexpected quantities. | Open Subtitles | المقاومه فى ستالينجراد استنزفت ما لدينا من وقود و ذخيره بكميات غير متوقعه |
The last German plane left Stalingrad on January 23rd, 1943. | Open Subtitles | الطائرة الالمانية الاخيرة التى تغادر ستالينجراد فى 23 يناير 1943 |
More than a million people died in the battle of Stalingrad, in combat, or of starvation, or froze to death. | Open Subtitles | توفى أكثر من مليون شخص فى معركة ستالينجراد سواء فى القتال أو من الموت جوعا أو من تجمدوا حتى الموت |
Yes, what you thought it's Stalingrad here? | Open Subtitles | نعم, ما فكرت انها ستالينجراد هنا؟ |
On this day, September 20th 1942, a young shepherd boy from the Urals... arrived in the city of Stalingrad on the banks of the Volga. | Open Subtitles | عند هذا اليومِ، العشرون من أيلول/سبتمبر 1941 ولد راعيِ صغيرِ من أورالس وَصل الي مدينةِ ستالينجراد على مصارفِ فولجا |
After 180 days of growing combat in the martyred city of Stalingrad, and as a result of the valour and self sacrifice of our soldiers, the commander of our glorious Red Army... received the unconditional surrender of the German fascist invasion. | Open Subtitles | بعد 108 يومِ من المعركةِ النّاميةِ في المدينةِ المُسْتَشْهدةِ ستالينجراد وكنتيجة للشّجاعة وتضحية نفسِ جنودنا قائد جيشنا الأحمرِ المجيدِ |
And we're not even in Stalingrad yet | Open Subtitles | ونحن حتى لسنا فى ستالينجراد الى الان |
20 a thousand men lost themselves per week in Estalingrado. | Open Subtitles | عشرون الف جندى فقدوا حياتهم فى (غضون اسبوع واحد فى (ستالينجراد |
The nights of Estalingrado they are terrible for them. | Open Subtitles | الليل المخيم على ( ستالينجراد ) كان مروعاً لهم |
It had up to one Oath of Estalingrado: | Open Subtitles | ( لقد كان هناك حتى قسم خاص بـ ( ستالينجراد |
In Estalingrado, the fight continued in the same way bloody. | Open Subtitles | فى (ستالينجراد) نفسها، أستمر القتال بنفس الدمويه السابقه |
Estalingrado is a common ditch." | Open Subtitles | ستالينجراد) تحولت إلى مقبره جماعيه لجنودكم) |
They had come to conquer Estalingrado with brilliant leather boots. | Open Subtitles | ( يأتون لغزو ( ستالينجراد ! مرتدين أحذيه جلديه براقه |
The men in Stalingrado they made a limpid transmission. | Open Subtitles | أتى صوت الرجال المحاصرين فى ستالينجراد) واضحاً ونقياً عبر المذياع) |
Others said:"One remembers Stalingrado"; | Open Subtitles | أخرين كتبوا "تذكروا ستالينجراد" |