20. In addition, UNOCI will build the capacity of national media institutions. | UN | 20 - وإضافة إلى ذلك، ستبني العملية قدرات المؤسسات الإعلامية الوطنية. |
There is also a suggestion that Israel will build a concrete barrier in the sea along the border between Gaza and Israel. | UN | وهناك ما يشير إلى أن إسرائيل ستبني حاجزا اسمنـتـيـا في البحر على طول الحدود بينها وبين غزة. |
I will build the laser from the stud finder, some laser levels, and Sly's laser tag guns. | Open Subtitles | أنا ستبني الليزر من مكتشف عشيق، بعض مستويات الليزر، والليزر البنادق العلامة ماكر و. |
In performing her duties as Chairperson, she would build upon the successful work of the current Bureau and cooperate with all Committee members. | UN | وفي اضطلاعها بواجباتها بصفتها رئيسة ستبني على أساس العمل الناجح للمكتب الحالي وستتعاون مع جميع أعضاء اللجنة. |
You, my friend, are gonna build the Statue of Liberty a husband. | Open Subtitles | انت ياصديقي ستبني .. زوج تمثال الحرية .. أنا لدي بعض النفوذ في دار البلدية |
Third, you're going to build a wing at Sloan-Kettering and beat this thing. Aye, aye. | Open Subtitles | ثالثًا، ستبني جناحًا في مركز علاج السرطان وستتغلب عليه. آمين. |
The central government will build 2 warehouses in every district. | Open Subtitles | الحكومة المركزية ستبني 2 المستودعات في كل منطقة. |
Within the United Nations system, UNIDO will build on its role in supporting UN-Energy as the mechanism for coordinating energy matters among agencies. | UN | وداخل منظومة الأمم المتحدة، ستبني اليونيدو على دورها في دعم شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة باعتبارها آلية تنسيق شؤون الطاقة بين الوكالات. |
Within the United Nations system, UNIDO will build on its role in supporting UN-Energy as the mechanism for coordinating energy matters among agencies. | UN | وداخل منظومة الأمم المتحدة، ستبني اليونيدو على دورها في دعم شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة باعتبارها آلية تنسيق شؤون الطاقة بين الوكالات. |
With respect to the mission's consultations with the Government to obtain the land that it requires, it has been provided land in El Geneina on which it will build a supercamp for the Western Darfur sector. | UN | وفيما يتعلق بمشاورات البعثة مع الحكومة للحصول على الأرض التي طلبناها، قُدمت لنا أرض في الجنينة ستبني عليها البعثة معسكرا كبيرا لقطاع غرب دارفور. |
In doing so, UNIDO will build on its experience and expertise in designing the programmatic approaches for promoting renewable energy based mini-grids in rural areas. | UN | وفي القيام بذلك، ستبني اليونيدو على تجربتها وخبرتها في تصميم النُّهج البرنامجية الخاصة بترويج الشبكات الكهربائية الصغيرة القائمة على الطاقة المتجددة في المناطق الريفية. |
Through this strategy Australia will build the capacity of financial institutions to offer quality, affordable and fair financial services to the poor and assist Governments to create an enabling policy and regulatory environment. | UN | وعن طريق هذه الاستراتيجية، ستبني أستراليا قدرات المؤسسات المالية لتقديم خدمات مالية عالية الجودة وميسورة وعادلة إلى الفقراء، وستساعد الحكومات على وضع سياسة عامة تمكينية وإيجاد بيئة تنظيمية. |
It's unanimous... Mexifornia will build a border wall! | Open Subtitles | بالاجماع ميكسيفونيا ستبني الجدار |
The strategy would build the confidence of members of UNDP and provide a means to generate financial resources. | UN | فالاستراتيجية ستبني الثقة بين أعضاء البرنامج اﻹنمائي وتوجد وسيلة للحصول على الموارد المالية. |
You said when it was all over, you would build me a house on a lake. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنك ستبني لنا منزلاً يطل على بحيرة |
Such efforts, which would build on work already under way with FAO, would be significant for the future impact of the Platform; | UN | إن مثل هذه الجهود، التي ستبني على عمل يتم القيام به بالفعل مع منظمة الأغذية والزراعة، ستكون مهمة بالنسبة للتأثير المستقبلي للمنبر؛ |
How are you gonna build a case when you can't even get your basics straight, huh? | Open Subtitles | مُحرّفاً. كيف ستبني قضيّة عندما لا يُمكنك حتى أن تُصيب في أساسياتك. |
gonna build a joint in future, catering To the celestials, ain't you? | Open Subtitles | ستبني حانة في المستقبل لخدمة الصينيين أليس كذلك؟ |
Where, um, you're going to build An underground city out of refuse and recyclables. | Open Subtitles | حيث ستبني مدينة تحت الأرض مصنوعة من النفايات والمواد المعاد تكريرها |
Looks like you're really going to build your own office building soon. Congratulations! | Open Subtitles | يبوا أنك ستبني مكتبك الخاص قريباً، مبروك! |
With that mind of yours and that engineering talent, you literally could build a better world. | Open Subtitles | بعقلك ومهاراتك الهندسية ستبني حرفياً عالماً أفضل |
They'll build the models that shape her view of the world. | Open Subtitles | و ستبني النماذج التي ستشكل نظرتها للعالم |
If you had a loan for the wagon's makings and help with the fuckin'carpentry, would you build the wagon then? | Open Subtitles | لو حصلت على قرض لصنع العربات وساعدت في النجارة هل ستبني العربة عندها ؟ |