"ستة آخرين" - Translation from Arabic to English

    • six others
        
    • six other
        
    • six more
        
    He disappeared along with six others. Their bodies were never found. Open Subtitles لقد اختفى مع ستة آخرين لم يتم إيجاد جثثهم أبداً
    On the same day, a roadside bomb killed four Ugandan troops and injured six others. UN وفي اليوم نفسه، قتلت قنبلة مزروعة على جانب الطريق أربعة جنود أوغنديين وأصابت ستة آخرين بجروح.
    The trial resulted in the conviction of eight defendants and the acquittal of six others. UN وأسفرت المحاكمة عن إدانة ثمانية متهمين وتبرئة ستة آخرين.
    Eckherd claims that six other operations were compromised. Open Subtitles Eckherd يدعي أن ستة آخرين وقد خطر العمليات.
    six more deminers will be hired to be trained by the United Nations Quality Assurance Officer to conduct quality assurance activities. UN وسوف يتم استئجار ستة آخرين لتدريبهم بواسطة موظف اﻷمم المتحدة لتأكيد الجودة على القيام بأنشطة التأكد من الجودة.
    You'd really put two soldiers against a wall and tell six others to kill them? Open Subtitles تريد أن تضع جنديان على الحائط وتأمر ستة آخرين بقتلهم ؟
    Well, that's one example of a blue pill. Name six others. Open Subtitles حسناً، هذا مثال للحبوب الزرقاء اذكر ستة آخرين
    The former Minister and a current Member of Parliament, Mohamed Abdinur Garweyne, were killed and at least six others wounded by a car bomb in Mogadishu. UN وقُتل الوزير السابق وعضو حالي في البرلمان هو محمد عبد النور غاروين، وجُرح ما لا يقل عن ستة آخرين في انفجار سيارة مفخخة في مقديشو.
    One new staff member arrived in January 2012, but six others have been awaiting visas since 2011. UN وقد وصل موظف جديد في كانون الثاني/يناير 2012، ولكن ستة آخرين ينتظرون الحصول على تأشيرات دخول منذ عام 2011.
    six others were arrested on 5 September for a similar attempt. UN وتم القبض على ستة آخرين في 5 أيلول/سبتمبر في محاولة مماثلة.
    During a service conducted by the Bishop of Muyinga, a number of individuals allegedly killed three worshippers in the church itself, as well as six others who were trying to escape from the church; several charred bodies were later found in the bush nearby and others were found in abandoned houses. UN فعند إقامة شعائر دينية برئاسة أسقف موينغا، قام أفراد بقتل ثلاثة أشخاص داخل الكنيسة نفسها، ثم قتلوا ستة آخرين من بين اﻷشخاص الذين كانوا يحاولون الهرب من الكنيسة؛ وفيما بعد، عُثر على عدّة جثث محروقة في الغابة القريبة، كما عُثر على جثث في بيوت مهجورة.
    10. On 27 June, an explosion occurred at the Bugojno police station, killing one police officer and injuring six others. UN 10 - وفي 27 حزيران/يونيه، وقع انفجار في مخفر شرطة بوغوينو أسفر عن مصرع أحد أفراد الشرطة وجرح ستة آخرين.
    The artillery bombardment by Israeli forces based on Tellat al-Dabché, directed against the town of Nabatiyah, caused the deaths of seven citizens, one of whom was a sergeant in the Lebanese army, the injury of six others, some of them critically, and serious material damage to houses, property and crops. UN وقد أدى القصف المدفعي الذي وجهته القوات الاسرائيلية من مركزها في تلة الدبشة على مدينة النبطية إلى استشهاد سبعة مواطنين أحدهم رقيب في الجيش اللبناني، وإلى جرح ستة آخرين بعضهم بحالة الخطر، وإلى إلحاق أضرار مادية جسيمة في البيوت والممتلكات والمزروعات.
    In addition, on 17 February 2005 while in Mogadishu on an assessment mission of the security situation, the African Union delegation narrowly missed being hit by a roadside bomb explosion that killed two Somalis and wounded six others. UN وفي 17 شباط/فبراير 2005، أوشك وفد الاتحاد الأفريقي، الذي كان في مهمة لتقييم الوضع الأمني في مقاديشو، أن يُصاب في انفجار قنبلة على ناصية الطريق أدّى إلى مقتل صوماليين اثنين وجرح ستة آخرين.
    Insecurity heightened in Mogadishu between January and April 2005, following the murder of two humanitarian aid workers and wounding of six others. UN وارتفعت حالة انعدام الأمن في مقديشيو في الفترة الممتدة من كانون الثاني/يناير إلى نيسان/أبريل 2005، في أعقاب قتل عاملين من عمال المعونة الإنسانية وإصابة ستة آخرين بجراح.
    :: On 23 July, two shells hit a fresh food market, Souq al-Hal, in the Zablatani area of Damascus, killing three people and wounding six others. UN :: وفي 23 تموز/يوليه، أصابت قذيفتان أحد أسواق المواد الغذائية الطازجة، هو سوق الهال، في منطقة الزبلطاني في دمشق، مما أسفر عن مقتل ثلاثة أشخاص وإصابة ستة آخرين.
    Since 1 March, and as of 12 June, three Lebanese nationals and one Syrian child were killed by cross-border fire by Syrian army forces and armed members of the opposition, which injured at least six others and caused material damage. UN ومنذ 1 آذار/مارس حتى 12 حزيران/يونيه، قُتل ثلاثة مواطنين لبنانيين وطفل سوري بسبب تبادل إطلاق النار عبر الحدود بين أفراد من الجيش السوري ومسلحي المعارضة أسفر عن جرح ستة آخرين على الأقل وتسبب في أضرار مادية.
    From here he made his way to Sarajevo, where he met up with six others in on the plot. Open Subtitles من هنا ، شق طريقه نحو (سراييفو) حيث تقابل مع ستة آخرين مشتركين في الخطة
    Bhural Jatoi, of Dost Ali Jaitoi in Sukkur district, was arrested with six other villagers by officers of Dubbar police station, Sukkur district. UN ٣٣٥- بورال جاتوي، من دوست علي جاتوي في مركز سكور، قبض عليه رجال شرطة تابعون لمخفر شرطة دوبار مع ستة آخرين من أهل القرية، في مركز سكور.
    Unofficial sources suggest at least six other listed Al-Qaida supporters and four listed Taliban may also have died, including Mohammed Khaksar, the former Taliban Deputy Interior Minister who was reported assassinated in January 2006. UN وتوحي مصادر غير رسمية بأن ستة آخرين من مؤيدي القاعدة على الأقل وأربعة من عناصر القاعدة المدرجة أسماؤهم في القائمة قد لقوا حتفهم، بمن فيهم محمد خاكصار، النائب السابق لوزير الداخلية في حكومة الطالبان الذي أُبلغ عن اغتياله في كانون الثاني/يناير 2006.
    Over the past few months, six more comatose Jane Does have been claimed by Prometheus. Open Subtitles على مدى الأشهر الماضية ستة آخرين تم اقتيادهم إلى تلك المؤسسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more