39. The Social Security Act comprises six types of social insurance, the following two of which have been applied since 1980: | UN | ٩٣- يشتمل قانون الضمان الاجتماعي على ستة أنواع من التأمينات الاجتماعية ويجري تطبيق نوعين منها منذ عام ٠٨٩١ وهما: |
2. Percentage distribution of recorded offences for six types of crime, selected countries, 2011 | UN | نسبة توزُّع الجرائم المسجلة في إطار ستة أنواع من الأنشطة الإجرامية في بلدان مختارة، 2011 |
Percentage distribution of recorded offences for six types of crime, selected countries, 2011 | UN | نسب توزُّع الجرائم المسجلة في إطار ستة أنواع من الأنشطة الإجرامية في بلدان مختارة، 2011 |
Noting also that there are six living species of camelids, namely, dromedary camels, bactrian camels, llamas, alpacas, vicuñas and guanacos, in North Africa, South-West and Central Asia and South America, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن ستة أنواع من الإبليات، هي الجمل العربي، والجمل ذو السنامين، واللاما، والألبكة، والفيكونيا، والغَوْناق، لا تزال تعيش في شمال أفريقيا وجنوب غرب آسيا وآسيا الوسطى وأمريكا الجنوبية، |
Good evening. Tonight, we're gonna have a nice, quick class on bridges. There are six types of bridges. | Open Subtitles | مساء الخير ، اليوم سنأخذ درس سريع عن الجسور هناك ستة أنواع من الجسور |
71. There are six types of cash benefits | UN | 71 - وهناك ستة أنواع من الاستحقاقات النقدية |
For example, IUCN categorized six types of protected area, of which four allow and promote sustainable use of biodiversity. | UN | فمثلاً، قامت اللجنة المعنية بالمتنزهات الوطنية والمناطق المحمية بتصنيف ستة أنواع من المناطق المحمية، تسمح أربعة منها وتشجع الاستخدام المستدام للتنوع البيولوجي. |
six types of services provided by the different types of institutions can be distinguished. | UN | ٧٢- ويمكن التمييز بين ستة أنواع من الخدمات التي توفرها مختلف أنواع المؤسسات. |
six types of banners, posters and pamphlets have been produced on this question and displayed on billboards and distributed to the public throughout the country. | UN | وأُعدت ستة أنواع من اللافتات والملصقات والكراسات عن هذا الموضوع ووُضعت على اللوحات الإعلانية ووُزعت على الجمهور في أنحاء البلد. |
In 2006 the GEF Evaluation Office began an assessment of the capacity-building activities of the GEF, which indicated that the GEF funds capacity-building through six types of activities: | UN | وفي عام 2006، بدأ مكتب التقييم بمرفق البيئة العالمية إجراء تقييم لأنشطة بناء القدرات التي اضطلع بها المرفق أشار فيه إلى أن المرفق يموِّل بناء القدرات من خلال ستة أنواع من الأنشطة: |
The programme envisages six types of activities: training, dissemination seminars, campaigns, advisory services, analysis of policy options and institution-building. | UN | ويتوخى البرنامج ستة أنواع من الأنشطة هي: التدريب، والحلقات الدراسية الإعلامية، والحملات الدعوية، والخدمات الاستشارية، وتحليل الخيارات السياساتية، وبناء المؤسسات. |
So ask me to name six types of cheese. | Open Subtitles | حتى يطلب مني أن اسم ستة أنواع من الجبن. |
Contracts, postings and promotions 95. Prior to 2000, there were six types of appointments, under the three series of the United Nations Staff Rules (100, 200 and 300). | UN | 95 - قبل عام 2000 كان هناك ستة أنواع من التعيينات، في إطار المجموعات الثلاث للنظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة (100 و 200 و 300). |
95. Prior to 2000, there were six types of appointments, under the three series of the United Nations Staff Rules (100, 200 and 300). | UN | 95- قبل عام 2000 كان هناك ستة أنواع من التعيينات، في إطار المجموعات الثلاث للنظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة (100 و200 و300). |
Their combination yields six types of " extraterritorial " form, each in turn offering a range of options. | UN | وتنتج عن الجمع بين الصفين والأعمدة ستة أنواع من أشكال " الحصانة من الاختصاص القضائي المحلي " ، يقدم كل منها بدوره مجموعة من الخيارات. |
We got nine surveillance cameras hooked in - super wide-angle, infrared, auto-iris - six types of audio monitoring, filtered through a dual quad DVR system... | Open Subtitles | لدينا تسع كميرات مراقبة موصولة بزوايا واسعة جداً ,الأشعة تحت الحمراء ألية التحكم ستة أنواع من ألات رصد الصوت وتنقيتها dvrخلال نظام الرباعي المزدوج |
" Noting also that there are six living species of camelids, namely, dromedary camels, bactrian camels, llamas, alpacas, vicuñas and guanacos, in North Africa, South-West and Central Asia and South America, | UN | " وإذ تلاحظ أيضا أن ستة أنواع من الإبليات، هي الجمل العربي، والجمل ذو السنامين، واللاما، والألبكة، والفيكونيا، والغَوْناق، لا تزال تعيش في شمال أفريقيا وجنوب غرب آسيا وآسيا الوسطى وأمريكا الجنوبية، |
People brought so much food. I think I have six kinds of cake. | Open Subtitles | جلب الناس الكثير من الطعام أعتقد أنه لدي ستة أنواع من الكعكة |
134 species of shark and ray, 30 species of whale and dolphin, six species of turtle, | Open Subtitles | مائة وربعة وثلاثين نوعا من أسماك القرش وسمك الراي اللاسع, ثلاثين نوع من الحيتان والدلافين, ستة أنواع من السلاحف, |
That mechanism should act on six grave abuses: killing or maiming of children; recruitment or use of child soldiers; attacks against schools or hospitals; rape or other grave sexual violence against children; abduction of children; and denial of humanitarian access for children. | UN | وهذه الآلية ينبغي أن تعمل إزاء ستة أنواع من الإيذاءات الجسيمة: قتل أو تشويه الأطفال؛ تجنيد الأطفال الجنود أو استغلالهم؛ شن هجمات على المدارس أو المستشفيات؛ الاغتصاب أو غيره من العنف الجنسي الجسيم ضد الأطفال؛ اختطاف الأطفال؛ وحرمان الأطفال من الحصول على المساعدات الإنسانية. |
According to several independent sources, including the press and human rights organizations, the general concept of disappearance in Algeria during the period in question covers six different scenarios, none of which can be blamed on the State. | UN | واستناداً إلى البيانات الموثقة من عدة مصادر مستقلة، وبخاصة الصحافة ومنظمات حقوق الإنسان، يشير المفهوم العام للشخص المختفي في الجزائر في أثناء الفترة موضوع البلاغ إلى ستة أنواع من الحالات المختلفة لا تتحمل الدولة المسؤولية في أي منها. |