"ستة خبراء" - Translation from Arabic to English

    • six experts
        
    • six expert
        
    Each alert offers journalists the opportunity to directly contact five or six experts on breaking news stories. UN ويتيح كل تنبيه الفرصة للصحفيين ليتصلوا مباشرة بخمسة خبراء أو ستة خبراء بشأن قصص تتضمّن أخباراً تذاع لأول مرة.
    six experts hired as resource persons from relevant treaty bodies. UN واستخدم في ذلك ستة خبراء بوصفهم مراجع عليمة من الهيئات التعاهدية المعنية.
    They recommended that six experts should be involved for one week during phase II of the synthesis and assessment stage. UN وأوصوا بأن يشارك ستة خبراء لمدة أسبوع في أعمال المرحلة الثانية من عملية التوليف والتقييم.
    Comprises six experts on hardware and software management, as well as security technology. UN وتتألف من ستة خبراء متخصصين في استخدام المعدات والبرامجيات الحاسوبية وتكنولوجيا الأمن.
    24. Within each working group, three to six expert panellists delivered presentations on their respective sub-themes. UN 24- وفي إطار كل فريق عامل، أدلى ثلاثة إلى ستة خبراء مشاركين في المناقشة بعروض بشأن مواضيعهم الفرعية.
    six experts from academia and the accountancy and legal professions will serve as panellists for this one-day session. UN وسيشارك ستة خبراء من اﻷوساط اﻷكاديمية والمحاسبية والقانونية كأعضاء في اﻷفرقة خلال هذه الدورة التي ستدوم يوماً واحداً.
    Responsible for mobilizing all public authorities throughout the national territory to combat violence against women and human trafficking, the Mission consists of six experts from the ministries concerned who have complementary profiles. UN ومنوط بهذه العملية تعبئة جميع الإدارات، في أراضي الجمهورية قاطبة، لمكافحة العنف ضد المرأة والاتجار بالبشر. وتتألف هذه العملية من ستة خبراء ذوي خلفيات تكميلية آتين من مختلف الوزارات المعنية.
    six experts and/or OHCHR staff members participated as resource persons. UN وشارك في الدورة ستة خبراء و/أو موظفين من مفوضية حقوق الإنسان كمراجع عليمة.
    Experts to be elected in their personal capacity as follows: six experts from African States and two experts from Eastern European States for a term beginning on the date of election and expiring on a date to be determined by lot. UN ينتخب الخبراء للعمل بصفاتهم الشخصية على النحو التالي: ستة خبراء من الدول اﻷفريقية، وخبيران من دول أوروبا الشرقية، لفترة تبدأ يوم الانتخابات وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة.
    The Council postponed to a future session the election of six experts from African States and two experts from Eastern European States for a term beginning on the date of election and expiring on a date to be determined by lot. UN أرجأ المجلس لدورة مقبلة انتخاب ستة خبراء من الدول اﻷفريقية وخبيرين من دول أوروبا الشرقية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد عن طريق القرعة.
    The list had been approved informally and ad referendum by the Committee at its recent informal meeting, as had the funding of six experts and six non-governmental organizations from the list. UN وأضاف قائلا إن تلك القائمة سبق أن وافقت عليها اللجنة، بصفة غير رسمية وبشرط الاستشارة، في جلستها غير الرسمية المعقودة مؤخرا، ووافقت كذلك على تمويل ستة خبراء وست منظمات غير حكومية ممن تضمهم القائمة.
    The Council postponed to a future session the election of six experts from African States, four experts from Asian States, three experts from Eastern European States, four experts from Latin American and Caribbean States and three experts from Western European and other States. UN وأرجأ المجلس إلى جلسة قادمة انتخاب ستة خبراء من الدول اﻷفريقية وأربعة خبراء من الدول اﻵسيوية وثلاثة خبراء من دول شرق أوروبا وأربعة خبراء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وثلاثة خبراء من غرب أوروبا ودول أخرى.
    The Council postponed to a future session the election of six experts from African States, four experts from Asian States, three experts from Eastern European States, four experts from Latin American and Caribbean States and three experts from Western European and other States. UN وأرجأ المجلس إلى جلسة قادمة انتخاب ستة خبراء من الدول اﻷفريقية وأربعة خبراء من الدول اﻵسيوية وثلاثة خبراء من دول شرق أوروبا وأربعة خبراء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وثلاثة خبراء من غرب أوروبا ودول أخرى.
    It is anticipated that the Commission will require, for the next six months, six experts in support of chemical activities, six for ballistic and four for biological. UN ومن المتوقع أن تطلب اللجنة، في الستة أشهر اﻷخيرة، ستة خبراء لدعم اﻷنشطة الكيميائية وستة آخرين لﻷنشطة التسيارية وأربعة لﻷنشطة البيولوجية.
    six experts from African States, one expert from Asian States and two experts from Eastern European States for a term beginning on the date of election and expiring on a date to be determined by lot. UN ستة خبراء من الدول اﻷفريقية، وخبير واحد من الدول اﻵسيوية، وخبيران من دول شرق أوروبا لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يتحدد بالقرعة.
    The Council postponed to a future session the election of six experts from African States, one expert from Asian States and two experts from Eastern European States for a term beginning on the date of election and expiring on a date to be determined by lot. UN وأرجأ المجلس لدورة مقبلة انتخاب ستة خبراء من الدول اﻷفريقية، وخبير واحد من الدول اﻵسيوية، وخبيرين من دول أوروبا الشرقية لفترة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد عن طريق القرعة.
    A team of six experts constituting a Steering Committee (SC) will be selected to undertake phase I of CST's work plan as outlined in the TOR. UN سيجري اختيار فريق من ستة خبراء يشكّلون لجنة توجيهية لتنفيذ المرحلة ١ من خطة عمل لجنة العلم والتكنولوجيا كما هي محددة في الاختصاصات.
    The Council postponed to a future session the election of six experts from African States, four experts from Asian States, three experts from Eastern European States, four experts from Latin American and Caribbean States and three experts from Western European and other States. UN وأرجأ المجلس الى جلسة قادمة انتخاب ستة خبراء من الدول اﻷفريقية وأربعة خبراء من الدول اﻵسيوية وثلاثة خبراء من دول أوروبا الشرقية وأربعة خبراء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وثلاثة خبراء من أوروبا الغربية ودول أخرى.
    The event brought together a panel of six experts that examined the extent to which regional organizations, civil society actors and other stakeholders had been using the Declaration as a tool and source of reference in their work. UN وجمع الحدث فريقا يتألف من ستة خبراء نظروا في مدى استفادة المنظمات الإقليمية والجهات الفاعِلة في المجتمع المدني وغيرها من أصحاب المصلحة من الإعلان كأداة ومصدر مرجعي في عملها.
    In accordance with decision 8/CP.5, the CGE comprises five experts each from Africa, Asia and Latin America and the Caribbean, as well as six experts from Annex I Parties. UN 3- ووفقا للمقرر 8/م أ-5، يتألف فريق الخبراء الاستشاري من خمسة خبراء من كل من آسيا، وأفريقيا، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، فضلاً عن ستة خبراء من الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    The basic training course was developed by six expert consultants with substantial knowledge and experience of the GHG review process. UN 29- وقد تم إعداد الدورة التدريبية الأساسية من قِبَل ستة خبراء استشاريين تتوفر لديهم معرفة وخبرة واسعتان فيما يتعلق بعملية استعراض قوائم جرد غازات الدفيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more