"ستة فلسطينيين" - Translation from Arabic to English

    • six Palestinians
        
    • six Palestinian
        
    Israeli police believe that the stabbing was perpetrated by a Jewish serial stabber who has murdered two and attacked six Palestinians at Jerusalem over the past year. UN وتعتقد الشرطة اﻹسرائيلية أن الطعنة من فعل مرتكب جرائم طعن متوالية يهودي كان قد قتل فلسطينيين إثنين وهاجم ستة فلسطينيين آخرين خلال السنة الماضية.
    As a result of the incident, six Palestinians were injured, including one who suffered a gunshot wound. UN وجُرح في الحادث ستة فلسطينيين أُصيب أحدهم بطلق ناري.
    six Palestinians and six security personnel were also wounded during the incident, two of whom were said to be in critical condition. UN وجرح أثناء الحادث ستة فلسطينيين وستة من أفراد اﻷمن، ذكر أن اثنين منهم في حالة حرجة.
    six Palestinians from the nearby village of Bidu were arrested in connection with the incident. UN واعتقل ستة فلسطينيين من قرية بيد المجاورة في صلة لهم بالحادث.
    In one of the attacks carried out, the occupying forces fired missiles at an area next to the Bilal bin Rabah Mosque, killing six Palestinian men who were leaving from morning prayers. UN وفي إحدى الهجمات أطلقت قوات الاحتلال قذائف في منطقة محاذية لمسجد بلال بن رباح، مما أدى إلى مقتل ستة فلسطينيين كانوا في طريق عودتهم من المسجد بعد صلاة الصبح.
    The film showed two Israeli soldiers severely beating and humiliating six Palestinians at the A-Ram checkpoint. UN وقد بين الفيلم جنديين إسرائيليين وهما يعتديان بالضرب المبرح واﻹهانة الجسيمة على ستة فلسطينيين عند نقطة تفتيش الرام.
    six Palestinians received gunshot wounds: four in Gaza; one in Nablus and one in the Shati'refugee camp. UN وأصيب ستة فلسطينيين بجراح بالرصاص: أربعة في غزة وواحد في نابلس وواحد في مخيم الشاطئ للاجئين.
    "six Palestinians killed in Israeli air strike." Open Subtitles ستة فلسطينيين استشهدوا برصاص الاسرائيليون
    This morning, 6 September, the Israeli occupying forces killed six Palestinians in targeted strikes. UN ففي صباح هذا اليوم 6 أيلول/سبتمبر، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلي ستة فلسطينيين في غارات استهدفتهم.
    On Saturday, 21 April 2007, six Palestinians were killed by the Israeli occupying forces. UN ففي يوم السبت، 21 نيسان/أبريل 2007، لقي ستة فلسطينيين مصرعهم على يد قوات الاحتلال الإسرائيلية.
    At the same time, Israeli warplanes launched several strikes east of Deir Al-Balah, killing six Palestinians and injuring several others. UN وفي الوقت ذاته، شنت الطائرات الحربية الإسرائيلية عدة هجمات جوية شرقي دير البلح، فقتلت ستة فلسطينيين وجرحت عدة أشخاص آخرين.
    Israeli tanks, backed by helicopter gunships, invaded the town on Sunday, where the occupying forces killed six Palestinians and seriously wounded several others. UN واجتاحت الدبابات الإسرائيلية مدعومة بالطائرات العمودية المقاتلة المدينة يوم الأحد، وقتلت قوات الاحتلال ستة فلسطينيين وأصابت عدة آخرين بجراح خطيرة.
    In a separate incident in the Hebron area, the IDF arrested six Palestinians in possession of 10 incendiary bottles, two axes and a plastic revolver. UN وفي حادث منفصل في منطقة الخليل، اعتقل جيش الدفاع الاسرائيلي ستة فلسطينيين وبحوزتهم عشر زجاجات حارقة، وبلطتين ومسدس لدائني.
    On Saturday, 26 December 2009, Israeli occupying forces killed six Palestinians in two separate attacks. UN ويوم السبت 26 كانون الأول/ديسمبر 2009، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلية ستة فلسطينيين أثناء هجمتين منفصلتين.
    165. On 14 December, six Palestinians were lightly wounded by rubber-coated metal bullets; four of them were injured during clashes with Israeli troops at Bethlehem. UN ١٦٥ - في ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر، أصيب ستة فلسطينيين بجراح طفيفة ناجمة عن عيارات معدنية مكسوة بالمطاط، وقد جرح أربعة منهم أثناء مصادمات مع الجنود اﻹسرائيليين في بيت لحم.
    The policemen were filmed by an amateur cameraman while attacking six Palestinians who had been stopped in November 1996 at the Al-Ram roadblock in northern Jerusalem without entry permits. UN وكان المصور قد التقط لهما مشاهد يقومان خلالها بالاعتداء على ستة فلسطينيين أوقفوا في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ على حاجز الرام في القدس الشمالية لعدم حيازتهم أذونات بالدخول.
    six Palestinians were injured during the clash. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 18 October; also referred to in The Jerusalem Times, 20 October) UN وأصيب ستة فلسطينيين أثناء الاشتباك. )هآرتس، جروسالم بوست، ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر؛ وأشير إلى ذلك أيضا في جروسالم تايمز، ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر(
    On 3 and 4 June 1994, six Palestinians were wounded near a Hebron checkpoint by the explosion of an IDF-issue grenade thrown by an unidentified assailant. UN ١٨٦ - في ٣ و ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤، أصيب ستة فلسطينيين بجروح بالقرب من نقطة تفتيش في الخليل نتيجــة انفجــار قذيفـــة ألقاها معتد مجهول.
    348. On 21 June, the IDF imposed a curfew on the village of Samu (Hebron area) and arrested six Palestinians after dozens of villagers set fire to heavy equipment used for the construction of a bypass road on confiscated land. (Ha'aretz, 23 June) UN ٣٤٨ - وفي ٢١ حزيران/يونيه، فرض جيش الدفاع الاسرائيلي حظر تجول على قرية السموع )منطقة الخليل( واعتقل ستة فلسطينيين بعد أن أشعل العشرات من سكان القرية النيران في معدات ثقيلة مستخدمة لشق طريق التفافي على أراض مصادرة. )هآرتس، ٢٣ حزيران/يونيه(
    110. On 7 August, the Palestinian Authority Minister of Health, Dr. Riad Za'anun, speaking before the " Face the Press " forum in Gaza, stated that six Palestinians had died as a result of the continuing closure of the West Bank and Gaza Strip. UN ٠١١ - في ٧ آب/أغسطس، صرح وزير الصحة في السلطة الفلسطينية الدكتور رياض زعنون، والذي كان يتحدث أمام منتدى " واجه الصحافة " في قطاع غزة، أن ستة فلسطينيين قد لاقوا حتفهم نتيجة استمرار غلق الضفة الغربية وقطاع غزة.
    six Palestinian stone-throwers were arrested in Nablus. UN واعتقل ستة فلسطينيين من رماة الحجارة في نابلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more