"ستتعلمين" - Translation from Arabic to English

    • You'll learn
        
    • will learn
        
    • you gonna learn
        
    • you learn
        
    • you will
        
    • learn to
        
    • to learn
        
    In time, You'll learn to use it as I have. Open Subtitles مع مرور الوقت، ستتعلمين كيف تستخدمها كما تعلّمت أنا.
    I'm gonna talk to Daddy. But just promise me You'll learn someday, okay? Open Subtitles لكن فقط عديني أّنّك ستتعلمين يوما ما، حسنا؟
    You'll learn with a little creative thinking, you can accomplish anything you want. Open Subtitles ستتعلمين أنك قادرة على تحقيق أي شيء تشائين بالقليل من التفكير الإبداعي
    One day you will learn to respect people's time, Lydia. Open Subtitles يوم ما ستتعلمين أن تحترمي مواعيد الناس يا ليديا
    - I can't do this any more. - How are you gonna learn how to drive, huh? Open Subtitles . لا يمكنني أن أفعل هذا بعد الآن كيف ستتعلمين القيادة ، هاه ؟
    You're still an intern, and you're gonna make mistakes, but it's how you learn. Open Subtitles مازلت متدربة وسترتكبين بعض الأخطاء, ولكن هكذا ستتعلمين
    You'll learn, Denise, if we bend a little, then we do not break. Open Subtitles ستتعلمين , دينيس , بأن إذا أنحنينا قليلاً , فهذا لا يعني أننا سنكسر
    You'll learn more about science and humanity here than you would in a classroom in an entire semester. Open Subtitles ستتعلمين عن العلم و الانسانية هنا أكثر مما قد تتعلميه في صف خلال فصل كامل
    It's the only way You'll learn. Okay. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة التي ستتعلمين فيها.
    You'll learn that what I lack in height, I make up for in appetite. Open Subtitles ستتعلمين أن ما ينقصني في الإرتفاعات أعوضه بالشهوة
    You'll learn that soon enough. You'll learn everything. Open Subtitles ستتعلمين ذلك قريبًا جدًا، ستتعلمين كل شيء
    Feeling overwhelmed is part of the job, but it's a job I learned I can handle. You'll learn, too. Open Subtitles أن ينتابك شعور غامر جزء من العمل، لكنه عمل تعلّمت تحمّله، ستتعلمين أيضاً.
    A lot of us feel that way at first, but You'll learn to control it. Open Subtitles الكثير منا يشعر بهذا في البداية ولكنكِ ستتعلمين التحكم بها
    From 7000 meters, it seems like You'll learn how to live your life. Open Subtitles عندَ وصولكِ إلى 7000 متر، تبدأينَ بالشعور وكأنكِ ستتعلمين كيف تعيشِ حياتك.
    You will learn it's never too early for one of those. Open Subtitles ستتعلمين بأنه ليس مُبكرًا لواحد من هؤلاء
    You will learn music, French and Latin with the best teachers. Open Subtitles ستتعلمين الموسيقى واللغة الفرنسية واللاتينية مع افضل الاساتذة
    - You will learn, my dear, as women, we control so little of our destiny. Open Subtitles ستتعلمين يا عزيزتي أننا كنساء لا نملك السيطرة على مصيرنا
    you gonna learn today. Open Subtitles تعالي إلىّ أيتها العاهرة ستتعلمين اليوم
    ♪ ♪ [shrieks] Starfish, when are you gonna learn not to stand with your legs apart? Open Subtitles يا "نجم البحر" متى ستتعلمين أن لا تقفي و ساقيك بعيدتين
    Look, if you care about somebody, then you learn to deal with it, right? Open Subtitles إذا كنت تهتمين بشخص عندها ستتعلمين كيف تتعاملي معه ، أليس كذلك ؟
    Hard to think even of you coming to learn numbers... without its being to his purpose. Open Subtitles يصعب التفكير في أنك ستتعلمين شيئاً إن لم يكن ذلك في مصلحته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more