Come on! We've got drinks pool-side in an hour you gonna make us late | Open Subtitles | هيّا، لدينا مشروب من المفترض أن نتناوله معاً بعد ساعة، ستجعلنا نتأخر |
You might want to reconsider. You gonna make us? Oh, no. | Open Subtitles | انت ربما تحتاج لأعادة النظر , هل ستجعلنا نقوم بذلك ؟ |
You're gonna make us pay, but you're gonna give it to her for free? | Open Subtitles | ذلك أمر غير معقول ستجعلنا ندفع، لكنك ستعطها لها مجاناً؟ |
With your sweet talk, you are making us agree to all your conditions. | Open Subtitles | بحديثك العذب، ستجعلنا نوافق على كل ظروفك. |
But we are still waiting for the golden convincing argument that will make us realize the folly of our ways. | UN | ولكننا ما زلنا ننتظر الحجة المقنعة والذهبية التي ستجعلنا ندرك حماقة طرقنا. |
I'm gonna tell him that I was propositioned by a client for some shady deal that's technically illegal but would make us a fortune. | Open Subtitles | من عميل لي بشأن صفقة ممتازة التي هي غير قانونية من الناحية التقنية لكنها ستجعلنا نصنع ثروة |
Well look, I have a big deal coming up that's going to make us all rich. | Open Subtitles | أنصتا، لدي عملية كبيرة ستجعلنا جميعاً أغنياء |
Ugh, I know. She's gonna make us buy more of her homemade jewelry. | Open Subtitles | أعلم ، ستجعلنا نشتري المزيد من مجوهراتها المصنعة منزلياً |
You're gonna make us all listen to it again'cause you couldn't understand? | Open Subtitles | حقاً، ستجعلنا نستمع إليه مرة أخرى لأنك لم تفهم.. |
You know, I know that you think that you have to hide all of these parts of you, that they're gonna make us love you less. | Open Subtitles | تعلمين , أنا أعلم بأنكِ تعتقدين أنك يجب عليكِ إخفاء جميع هذه الأجزاء من شخصيتك وإنها ستجعلنا نحبك بشكل أقل |
So, how long you gonna make us wait here with these skanks, huh? | Open Subtitles | إذًا، كم ستجعلنا ننتظر مع هؤلاء المُنحلات، هه؟ |
ARE YOU gonna make us WRITE MORE IF WE DO? | Open Subtitles | هل ستجعلنا نكتب أكثر إذا فعلنا؟ -أي شيء لي؟ |
All I'm saying is you keep laying'that pipe with Marlene, and I bet you she's gonna make us all rich. | Open Subtitles | كل ما أقوله طالما أنك علي علاقة بميرلين أراهنك أنها ستجعلنا جميعاً أغنياء |
You're gonna make us get a warrant? | Open Subtitles | أنت ستجعلنا نحصل على أمر قضائي |
Oh, God! Voodoo's making us gay! | Open Subtitles | يا إلهي , الشعوذة ستجعلنا رجلين شـاذين |
You're making us work all night, remember? | Open Subtitles | أتتذكر أنت ستجعلنا نعمل طوال الليل ؟ |
And that diamond will make us the richest, most powerful villains in the world! | Open Subtitles | وتلك الماسة ستجعلنا من أغنى و أقوى الأشرار في العالم. |
You just be ready. This photograph will make us all rich. | Open Subtitles | كن مستعداً فقط هذه الصوره ستجعلنا اغنياء |
Why would he think that stuff would make us fight? | Open Subtitles | ولمَ عساه يعتقد أنّ أموراً كهذه ستجعلنا نتشاجر؟ |
going to make us rich again? | Open Subtitles | ستجعلنا اغنياءً مجدداً ؟ |
But I don't think that's gonna get us too far off the street. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد أنها ستجعلنا نتقدم بعيداً عن الشارع |
You got muscle and a bad temper, but I'm pretty good with one of these things, might make us even, at least enough to get a workout in. | Open Subtitles | لديك عضلات ومزاج سيّء، أوقن أن واحدة من هؤلاء ستجعلنا متعادلين، أقلّها بما يكفي لمجاراتك. |