"ستجلس" - Translation from Arabic to English

    • gonna sit
        
    • will sit
        
    • going to sit
        
    • 'll sit
        
    • just sit
        
    • you sit
        
    • sit down
        
    • be sitting
        
    You're just gonna sit there, feeling sorry for yourself. Open Subtitles أنت فقط ستجلس هنا، وتشعر بالأسى على نفسك
    You gonna sit on your ass all night, or you gonna help me find this warehouse? Open Subtitles هل ستجلس على مؤخرتك طوال الليلة أم هل ستساعدني للعثور على هذا المخزن ؟
    Look, man, I've never been in an actual gunfight myself... so I'm not gonna sit here and tell you I know what you're going through, because I don't. Open Subtitles انظروا، يا رجل، لم أكن أبدا في قتال نفسي فعلي... لذلك أنا لا ستجلس هنا واقول لكم أنا أعرف ما كنت من خلال، لأنني لا.
    You will sit on the Iron Throne, but first there must be sacrifices. Open Subtitles ستجلس على العـرش الحديدي ولكن لابد من تضحية في البداية.
    So you're going to sit with your dad, and honestly say you deserve a promotion? Open Subtitles اذا، ستجلس مع ابيك و ستقول له بصراحة انك تستحق ترقية؟ ?
    She'll sit with them and-- and facilitate the playdate and have a great time, and you and I-- we can talk or have Sushi or something. Open Subtitles ستجلس معهما و ستقوم بتيّسير موعد اللعب و يحظيان بوقتاً ممتعاً ، و بالنسبة لنا يمكننا التحدث أو تناول السوشي أو ما شابه
    You wanna hear about these bank robberies, or you'll just sit there and let Alzheimer's run its course? Open Subtitles أتريد سماع قصة سارقي المصارف هؤلاء، أو ستجلس هناك فحسب، و تترك الزهايمر يأخذ مجراه بك؟
    You do realize we open in 20, so you gonna sit there and admire me, or do you want to get to work? Open Subtitles أنتَ تدرك حقّاً أنّنا سنفتح العيادة بعد 20 دقيقة لذلك هل ستجلس هُناك و تثير إعجابي أم تريد أن ترجع للعمل ؟
    Well, if you're gonna sit on your butt all day, how are you gonna be ready to pick me up at 6:00? Open Subtitles إن كنت ستجلس على مؤخرتك طوال اليوم كيف ستصطحبني الساعة 6؟
    You're gonna sit right there and you're gonna think about what you and your company have done. Open Subtitles لا,أنت ستجلس هنا تماماً وتفكر بشأن ما قمت به أنت و شركتك
    Now, you gonna tell me where she is, or Mother Mary gonna sit right here with me and watch you die. Open Subtitles الآن، ستخبرنى أين هي. أو أقسم. ستجلس هنا معي.
    Hey, are you gonna order any food, or are you just gonna sit there and drink coffee all day? Open Subtitles هل ستطلب أي طعام أم ستجلس وتشرب القهوة طوال اليوم؟
    Are you really gonna sit there and sulk all day? Open Subtitles هل أنت حقاً ستجلس هنا و تعبس طوال الوقت ؟
    You gonna sit there all day or are you gonna say something? Open Subtitles هل ستجلس هكذا طول اليوم او ستقول شيئاً ؟
    The boy's mother will sit there... and if the father isn't here, then any senior member can- Open Subtitles والدة العريس ستجلس هناك. و إذا لم يكن الأب هنا، فيمكن لأيّ كبيرِ سن.
    One of our lovely ladies will sit on your face and give birth to your head. Open Subtitles واحدة من فتياتنا الجميلات ستجلس علي وجهك و تمنح رأسك الحياة
    Marissa is going to sit in on this and take notes, if you don't mind. Open Subtitles ماريسا ستجلس معنا وتدون الملاحظات اذا لا تمانع
    So, what, you're just going to sit here brooding? Open Subtitles إذاً ماذا , هل ستجلس هنا طائل التفكير
    Son, there'll be days when you'll sit in that chair when it'll seem like you just can't do right for doing wrong. Open Subtitles بني, سأتي أيام ستجلس بها على هذا الكرسي، حينها ستفعل صواباً وسيبدو خطأ.
    So chances are she'll just sit there for hours, but you never know. Open Subtitles الإحتمالات هي أنها ستجلس هناك لساعات ولكنك لا تعرفين أبداً
    you sit there,across from the door,back against the wall. Open Subtitles ستجلس هناك على سوية الباب ظهرك تجاه الجدار
    Miss Leland will sit down with you to discuss tuition. Open Subtitles ستجلس الانسة ليلاند معك لمناقشة الرسوم
    Tell that to your CEO and I promise you this time next year, you'll be sitting in his chair asking, Open Subtitles أخبر رئيسك بهذا وأعدك في نفس هذا الوقت السنة القادمة ستجلس في كرسي رئيسك وتسأل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more