I thought your mother was gonna tell us that Grampa died. | Open Subtitles | اعتقدت ان والدتك ستخبرنا لتخبرنا بموت الجد |
What she means is you're gonna tell us exactly where it's located, security protocols, number of active personnel on duty. | Open Subtitles | ما تقصده هو أنك ستخبرنا ،بمكانه بالضبط ،والإجراءات الأمنية فيه |
Okay, let me guess, now you're gonna tell us how to win the Games? | Open Subtitles | دعني أخمن، الآن ستخبرنا كيف نفوز بالألعاب |
We've identified a pathogen, and we've identified a marker in the blood which will tell us whether or not someone's infected. | Open Subtitles | لقد قمنا بتحديد العامل المسبب للمرض وحددنا العلامة في الدم والتي ستخبرنا ما إذا كان الشخص مصاباً أم لا |
The supply charts he has in that house will tell us everything about every British garrison in New York. | Open Subtitles | خريطة الموؤن التي بحوزته في هذا المنزل ستخبرنا بكل شيء عن كل المواقع العسكرية البريطانية في نيويورك |
Yes, assuming the biopsy is going to tell us exactly what we expect it to tell us, it can wait till after New Years. | Open Subtitles | أجل، بافتراض أنّ الخزعة ستخبرنا بالضبط ما نتوقّع أن تخبرنا به فيمكنها الانتظار لما بعد عشية رأس السنة |
But i would ask that if something's going on, something that a mother and father should know, that you'll tell us. | Open Subtitles | ولكنني أريد أن أعرف إن كان هنالك ما يحدث كشيءٍ يجب أن يعرفه الأم والأب إنكَ ستخبرنا |
Here's the deal -- you're gonna tell us how to hack an angel, and I'm gonna give you some of the good stuff. | Open Subtitles | هذا هو الاتفاق ستخبرنا كيفية تعقب ملاك ؟ وسأعطيك بعض من المواد التى تروقك |
You're gonna tell us how to hack an angel, and I'm gonna give you some human blood. | Open Subtitles | ستخبرنا كيف نخترق ملاك وسأعطيك بعض الدماء البشرية |
You gonna tell us what this is about now? | Open Subtitles | هل ستخبرنا الان عن ماذا كل ذلك ؟ |
Now are you gonna let Mrs. Desai go or are you gonna tell us what the hell this is all about? | Open Subtitles | و الآن هل ستسمح لها بالانصراف أم هل ستخبرنا بسبب هذه الأسئلة؟ |
So are we supposed to arrest everyone with a buzz cut, or are you gonna tell us what this guy looks like? | Open Subtitles | هل من المفترض أن نقبض على كل واحد لديه قصة شعر عادية أم أنّك ستخبرنا كيف يبدو هذا الرجل؟ |
Now, you're gonna tell us where your boss keeps his stash, you understand? | Open Subtitles | والآن، ستخبرنا.زأين يخبئ رئيسُك مخدراته؟ |
M.E. will tell us if it is what it looks like it is. | Open Subtitles | ستخبرنا الطبيبة الشرعية إن كان ذلك ما يبدو عليه |
The last three rungs will tell us what to do. | Open Subtitles | الدرجات الثلاثة الاخيرة ستخبرنا ماذا نفعل |
Well, maybe these artifacts will tell us. | Open Subtitles | والذي يعمل هو يجب أن هل مع كلير؟ حسنا، لربّما هذه المصنوعات اليدوية ستخبرنا. |
This will tell us exactly where you are at all times. | Open Subtitles | هذهِ ستخبرنا أين أنت بالضبط في جميع الأوقات |
But you're going to tell us what's going on, or so help me, I will shoot you in the head, do you hear me? | Open Subtitles | لكنّكَ ستخبرنا ما الذي يحدث، و إلّا أقسمُ أن أُطلقَ النارَ على رأسك، أتفهمني؟ |
And when were you going to tell us this minor economic detail? | Open Subtitles | ومتي كنت ستخبرنا هذا التفصيل المالي الصغير؟ |
He's still there, looking for fingernails and any other particulates - that'll tell us who this victim is. | Open Subtitles | مازال هناك للبحث عن أظافر وأيّ جسيمات أخرى ستخبرنا بمن تكون هذه الضحية. |
Next you'll be telling us these beasts have a soul. | Open Subtitles | ستخبرنا بعد ذلك ان هذه الوحوش تملك ارواحا |
The second barcode should tell us where the card is from. | Open Subtitles | ستخبرنا الشفرة الخيطية الثانية بمصدر البطاقة. |
You told us yourself that her father regards her as no one else. | Open Subtitles | ستخبرنا بنفسك أن والدها يقدرها و ليس كالآخرين |
Maybe when she wakes up, she can tell us who's doing this to her. | Open Subtitles | عندما تستيقظ ربما ستخبرنا من يفعل هذا بها |
Now, you want to tell us what's going on, or are we all walking out to ask Vanek? | Open Subtitles | و الآن ، هل ستخبرنا بما يجري أم نذهب جميعاً لسؤال فانيك؟ |