One of these days, you'll realize, women like us, sometimes we have to settle. | Open Subtitles | فى يوم ما , ستدركين النساء كأمثالنا, عليها ان تنحنى |
And maybe when all of the gingerbread dust settles, you'll realize that you're happier, too. | Open Subtitles | و ربما عندما ينقشع كل غبار خبز الزنجبيل ستدركين أنكِ أسعد |
And as you grow up, Paige, you will realize that the man who makes you barf and blush... | Open Subtitles | عندما تكبرين بايج ستدركين ذلك ان الرجل الذي يجعلك تتجشأين وتحمرين |
You know, someday when all this is over, you're gonna realize that foam bit was funny. | Open Subtitles | يوماً ما عندما ينتهي هذا كله ستدركين بأن حركة الرغوة كانت مضحكة |
After a while, you realize it's just not worth the fight. | Open Subtitles | بعد فترة من الوقت، ستدركين أنّه لا يستحقّ الكفاح لأجله |
When will you realize that we will do whatever it takes to rid this world of the things that go bump in the night? | Open Subtitles | متى ستدركين أننا مستعدون لفعل كل ما يتطلبه الأمر لنُخلص العالم من المخلوقات التي تنشط ليلاً؟ |
Then You'll realise very soon that you can't. | Open Subtitles | عندها ستدركين في القريب العاجل أنه لا يمكنكِ ذلك. |
But if you give in to the wolf, you'll realize the truth. | Open Subtitles | لكنْ إذا أطلقتِ العنان للذئب، ستدركين الحقيقة. |
After you turn it back on, you'll realize life with no emotions blew. | Open Subtitles | بعدما تعود إنسانيّتك ستدركين أنّ حياتك بلا إنسانيّة محض كارثة. |
One day you'll realize there's no sense in being difficult. | Open Subtitles | يوماً ما ستدركين أنه لا معنى لك بأنتكونيعنيدة. |
I know who im and what I am... but it scares me that you'll realize you could do better. | Open Subtitles | أعرف من أنا,ومن أكون لكنه يخيفني أنك ستدركين أنه يمكنكِ العثور على أفضل مني |
If I make you see it, perhaps you will realize what you've done. | Open Subtitles | إنْ جعلتكِ ترين ذلك، ربما ستدركين مَغبّة ما فعلتيه. |
And hopefully after whatever investigation they do you will realize that I had nothing to do with Alison's death. | Open Subtitles | وآمل، بعد ايما كانت التحقيقات التي يفعلونها ستدركين انه لم يكن لدي اي علاقه بحادثة موت (اليسون) |
When are you gonna realize that you don't get to do whatever you want because it makes you feel good? | Open Subtitles | متى ستدركين بأنكِ لا تستطيعين فعل ما تريدين لأنه يجعلك تشعرين جيداً؟ |
AND You'll FEEL THAT SAME NEED IN YOUR HEART, AND YOU'RE gonna realize HOW MUCH I LOVE YOU. | Open Subtitles | وستشعرين بنفس الشعور في قلبك وعندها ستدركين كم أحبكِ |
But when you have access to the vastness of space, you realize there's only one resource worth fighting over... even killing for... more time. | Open Subtitles | ولكن عندما يكون لديك القدرة على الوصول إلى اتساع الفضاء ستدركين أن هناك فقط مورد واحد يستحق القتال عليه حتى القتل لأجله |
So stay open. And I think You'll realise he's okay. | Open Subtitles | لذا كوني متفهمة وأعتقد أنك ستدركين أنه صالح |
You know, I just wish that you wouldn't judge me based on one stupid mistake because if you got to know me you'd realize that that's not who I am at all. | Open Subtitles | أتعلمين، أتمنى لو أنكِ لم تحكمي علي بناءاً على غلطة واحدة لأنه لو عرفتني ستدركين أنه هذا لست أنا على الإطلاق. |