The present value of future benefits figures shown above is the discounted value of all benefits, less retiree contributions, to be paid in the future to all current retirees and active employees expected to retire in the future. | UN | وتبين الأرقام الحالية للاستحقاقات المقبلة الواردة أعلاه القيم المخصومة من كافة الاستحقاقات التي ستدفع في المستقبل إلى جميع الموظفين المتقاعدين حاليا والموظفين العاملين المتوقع تقاعدهم مستقبلا مخصوما منها اشتراكات الموظفين المتقاعدين. |
44. The present value of future benefits is the discounted value of all benefits, less retiree contributions, to be paid in the future to all current retirees and active employees expected to retire in the future. | UN | 44 - والقيمة الحالية للاستحقاقات المستقبلية هي القيمة المخفضة لكل الاستحقاقات التي ستدفع في المستقبل لكل المتقاعدين والموظفين العاملين المتوقع تقاعدهم في المستقبل، مخصوما منها اشتراكات المتقاعدين. |
46. The present value of future benefits figures shown above are the discounted values of all benefits to be paid in the future to all current retirees and active employees expected to retire in the future. | UN | 46 - إن أرقام القيمة الحالية للاستحقاقات المستقبلية المبينة أعلاه هي القيم المخفضة لكل الاستحقاقات التي ستدفع في المستقبل لكل المتقاعدين والموظفين العاملين المتوقع تقاعدهم في المستقبل. |
40. The figures for present value of future benefits shown above are the discounted values of all benefits to be paid in the future to all current retirees and active employees expected to retire in the future. | UN | 40 - إن أرقام القيمة الحالية للاستحقاقات المستقبلية المبينة أعلاه هي القيم المخفضة لكل الاستحقاقات التي ستدفع في المستقبل لكل المتقاعدين والموظفين العاملين المتوقع تقاعدهم في المستقبل. |
The present value of future benefits figures shown above is the discounted value of all benefits, less retiree contributions to be paid in the future to all current retirees and active employees expected to retire in the future. | UN | وتبين الأرقام الحالية للاستحقاقات المقبلة الواردة أعلاه القيم المخصومة من كافة الاستحقاقات التي ستدفع في المستقبل إلى جميع الموظفين المتقاعدين حاليا والموظفين العاملين المتوقع تقاعدهم مستقبلا مخصوما منها اشتراكات الموظفين المتقاعدين. |
44. The present value of future benefits is the discounted value of all benefits, less retiree contributions, to be paid in the future to all current retirees and active employees expected to retire in the future. | UN | 44 - القيمة الحالية للاستحقاقات المستقبلية هي القيمة المخفضة لكل الاستحقاقات التي ستدفع في المستقبل لكل المتقاعدين والموظفين العاملين المتوقع تقاعدهم في المستقبل، مخصوما منها اشتراكات المتقاعدين. |
The present value of future benefits figures shown above is the discounted value of all benefits, less retiree contributions, to be paid in the future to all current retirees and active employees expected to retire in the future. | UN | وتبين الأرقام الحالية للاستحقاقات المقبلة الواردة أعلاه القيم المخصومة من كافة الاستحقاقات التي ستدفع في المستقبل إلى جميع الموظفين المتقاعدين حاليا والموظفين العاملين المتوقع تقاعدهم مستقبلا مخصوما منها اشتراكات الموظفين المتقاعدين. |
43. The present value of future benefits is the discounted value of all benefits, less retiree contributions, to be paid in the future to all current retirees and active employees expected to retire in the future. | UN | 43 - القيمة الحالية للاستحقاقات المستقبلية هي القيمة المخفضة لكل الاستحققات التي ستدفع في المستقبل لكل المتقاعدين والموظفين العاملين المتوقع تقاعدهم في المستقبل، مخصوما منها اشتراكات المتقاعدين. |
The " current value of future benefits " figures shown above are the discounted values of all benefits to be paid in the future to all current retirees and active employees expected to retire in the future. | UN | إن أرقام " القيمة الحالية للاستحقاقات المقبلة " المبينة أعلاه هي القيم المخصومة من كافة الاستحقاقات التي ستدفع في المستقبل إلى جميع الموظفين المتقاعدين حاليا والموظفين العاملين المتوقع تقاعدهم مستقبلا. |
(b) The present value of future benefits figures shown above are the discounted values of all benefits to be paid in the future to all current retirees and active employees expected to retire. | UN | (ب) والقيمة الحالية لأرقام الاستحقاقات المستقبلية المبينة أعلاه هي القيم المخفضة لجميع الاستحقاقات التي ستدفع في المستقبل لجميع الموظفين المتقاعدين حاليا والموظفين العاملين المتوقع تقاعدهم. |
(b) The present value of future benefits figures shown above are the discounted values of all benefits to be paid in the future to all current retirees and active employees expected to retire. | UN | (ب) والقيمة الحالية لأرقام الاستحقاقات المستقبلية المبينة أعلاه هي القيم المخفضة لجميع الاستحقاقات التي ستدفع في المستقبل لجميع الموظفين المتقاعدين حاليا والموظفين العاملين المتوقع تقاعدهم. |
42. The actuarial value of health insurance benefits corresponds to the discounted value of the benefits to be paid in the future to all currently retired staff and active staff members expected to retire, less retired staff contributions. | UN | 42 - تطابق القيمة الاكتوارية لاستحقاقات التأمين الصحي قيمة الاستحقاقات المقيمة بسعر الخصم التي ستدفع في المستقبل إلى جميع المتقاعدين حاليا والموظفين العاملين المتوقع تقاعدهم في المستقبل، مطروحا منها اشتراكات المتقاعدين. |
(c) The figures for the present value of future benefits shown above are the discounted values of all benefits to be paid in the future to all current retirees and active employees who would be eligible for after-service health insurance upon retirement. | UN | (ج) القيمة الحالية لأرقام الاستحقاقات المستقبلية المبينة أعلاه هي القيمة المخفضة لكل الاستحقاقات التي ستدفع في المستقبل لجميع المتقاعدين الحاليين والموظفين العاملين المؤهلين للحصول على التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة عند التقاعد. |
However, best accounting practices on employee benefits, including International Public Sector Accounting Standard No. 25 and International Accounting Standard No. 19, require that post-employment benefits be accounted for on a full accrual basis under which the liability is to be recognized when the employee has provided the service in exchange for benefits to be paid in the future. | UN | ومع ذلك، فإن أفضل الممارسات المحاسبية الخاصة باستحقاقات العاملين، بما فيها المعيار الدولي لمحاسبة القطاع العام رقم 25 والمعيار المحاسبي الدولي رقم 19، تتطلب عرض استحقاقات ما بعد الخدمة على أساس الاستحقاق الكامل، وهو التزام يجري إقراره عندما يقدم الموظف الخدمة في مقابل الاستحقاقات التي ستدفع في المستقبل. |
b Value of liabilities for after-service health insurance was calculated on the basis of an actuarial valuation and corresponds to the discounted values of benefits to be paid in the future to all active employees expected to retire. | UN | (ب) حسبت قيمة الخصوم المستحقة للتامين الصحي بعد انتهاء الخدمة على أساس تقييم إكتواري وهذه القيمة تساوي القيم المخصومة المتعلقة بالفوائد التي ستدفع في المستقبل لجميع الموظفين العاملين المتوقع أن يتقاعدوا. |