Thanks to the work of its new Council and in particular Mr. Maurice Strong, who presides over it, that institution can count on my Government's unwavering support. | UN | وبفضل العمل الذي يقوم به مجلسها الجديد، وخصوصا السيد موريس سترونغ الذي يترأسه، فسيكون بوسع هذه المؤسسة أن تعول على دعم حكومة بلدي الذي لا يتزعزع. |
My thanks go also to Mr. Maurice Strong, the new Rector and the President of the Council of the University for his briefing last Monday. | UN | وأشكر أيضا السيد موريس سترونغ الراعي الجديد ورئيس مجلس الجامعة على إحاطته اﻹعلامية يوم الاثنين الفائت. |
The video was introduced by Maurice Strong with a conclusion by him. | UN | وقد قدم لهذا الشريط موريس سترونغ كما قدم خاتمة له. |
Four members were unable to attend: Princess Basma Bint Talal, Nikolai Drozdov, David Hamburg and Maurice Strong. | UN | ولم يتمكن أربعة من اﻷعضاء من الحضور وهم اﻷميرة بسمة بنت طلال، ونيكولاي دروزدوف، وديفيد هامبورغ، وموريس سترونغ. |
Mr. Maurice Strong, Executive Coordinator for the United Nations Reform, will also be present at this meeting. | UN | وسيحضر، أيضا، هذا الاجتماع، السيد موريس سترونغ المنسق التنفيذي لشؤون إصلاح اﻷمم المتحدة. |
The Council elected Maurice Strong as President and Elizabeth Odio, Vice-President of Costa Rica, as Vice-President. | UN | وانتخب المجلس موريس سترونغ رئيسا له، وإليزابيت أوديو، نائبة رئيس كوستاريكا، نائبة لرئيس المجلس. |
The global science panel comprised over 30 distinguished scientists from various disciplines and came under the joint patronage of Maurice Strong and Nafis Sadik. | UN | وضم الفريق العالمي المعني بالشؤون العلمية أكثر من 30 عالما مرموقا من مختلف التخصصات وحظي برعاية مشتركة من موريس سترونغ ونفيس صادق. |
Well, in truth, Mr. Strong, we don't get many members of Congress here in our camp. | Open Subtitles | في الحقيقه يا سيد سترونغ ان اعضاء الكونغرس لا يأتون الينا ابداً |
Strong, I'm supposed to be outside | Open Subtitles | سترونغ, من المفترض أن أكون خارج بيت روجر خلال ساعة |
We believe that with the assumption of the presidency of the Council of the University by Mr. Maurice Strong, there is naturally higher optimism and greater confidence in the institution. | UN | ونحن نرى أن تَولــــي السيد موريس سترونغ رئاسة مجلس الجامعة يبعث بالطبع على مزيد من التفاؤل ومزيد من الثقة في هذه المؤسسة. |
I would like to take this opportunity to thank the Secretariat, represented by Mr. Strong and Mr. Stoby, for the professional and responsible approach they have demonstrated throughout the process. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷشكر اﻷمانة العامة التي مثلها السيد سترونغ والسيد ستوبي على النهج المهني والمسؤول الذي أبدياه طوال هذه العملية. |
I also wish to thank the ambassadors of Ireland and Botswana, who acted as Friends of the President, and I also pay tribute to Mr. Maurice Strong and his efficient team. | UN | كما أتقدم بالشكر لسفيري بوتسوانا وأيرلندا اللذين أديا عملا مشكورا كأصدقاء للرئيس. ولا يفوتني أن أشكر السيد موريـــس سترونغ والفريق الكفؤ الذي كان يعمل معه. |
Nine members were unable to attend: Bernard T. Chidzero, Jacques Cousteau, Tommy Koh, Celso Lafer, Rita Levi Montalcini, Maria de los Angeles Moreno, Qu Geping, Stephan Schmidheiny and Maurice Strong. | UN | شيدزيرو، وجاك كوستو، وتومي كوه، وسلسو لافير، وريتا لايفي مونتالتشيني، وماريا ديلوس انجيليس مارينو، وكو جيبينغ، وستيفان شميدهيني، وموريس سترونغ. |
Mr. Maurice Strong reviewed the current status of the implementation of the UNCED Commitments and the possible role of the Board in revitalizing the implementation process in the new political and economic context. | UN | واستعرض السيد موريس سترونغ المركز الراهن لتنفيذ لتلك الالتزامات والدور الممكن للمجلس في إعادة تنشيط عملية التنفيذ في السياق السياسي والاقتصادي الجديد. |
Strong and Grey, last night, during your watch... | Open Subtitles | "سترونغ" و"غري" ، ليلة أمس وأثناء نوبة حراستكم، تسلل أحدهم إلى السفينة |
Tell me that chopper is yours, Strong. | Open Subtitles | أخبرني بأن تلك المروحية لك , سترونغ |
The boys dropped it at Charlie Strong's yard as agreed. | Open Subtitles | قام الأولاد بتسليمها في فناء "تشارلي سترونغ " كما اتفقنا |
Yeah, it's Strong Studios. It's Dave Strong. | Open Subtitles | " أجل إنها إستديوهات " سترونغ " ديفد سترونغ " |
Dave Strong's a skateboarder. He's like the skateboarder. | Open Subtitles | ديف سترونغ " لاعب تزلج " إنه لاعب التزلج الشهير |
Strong won't admit it, but he's got spyware on all our computers. | Open Subtitles | سترونغ " لن يعترف لكنه يضع " ملفات تجسس في جميع أجهزتنا |
He looks just like your Stretch Armstrong doll right before I pulled him in half. | Open Subtitles | (يبدو مثل إمتداد دميتك (آرم سترونغ قبل أن أمزقها لنصفين |