"ستروهال" - Translation from Arabic to English

    • Strohal
        
    At the same time, my delegation thanks Ambassador Christian Strohal for the excellent consensus-building work he accomplished in 2009. UN وفي الوقت نفسه، يشكر وفد بلدي السفير كريستيان ستروهال على ما قام به من عمل رائع في بناء توافق الآراء عام 2009.
    I give the floor to my predecessor in the presidency of the Conference, Ambassador Strohal of Austria. UN وأعطي الكلمة الآن لسلفي في رئاسة المؤتمر، السفير ستروهال ممثل النمسا.
    Emmanuel Decaux, Michel Forst, Bacre Ndiaye, Tarald Brautaset, Halvor Saetre, Christian Strohal, and François Zimeray honoured the event with their presence. UN وتشرّف الحفل بحضور كل من إيمانويل دوكو وميشال فورست وبكري ندياي وتارالد براوتاست وهالفور سايتر وكريستيان ستروهال وفرانسوا وزيمراي.
    2. Ambassador Strohal thanked the President for tabling the question of how to revitalize the work of the Conference on Disarmament. UN 2- وشكر السفير ستروهال الرئيس على طرح مسألة كيفية تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح.
    11. Ambassador Strohal thanked the President once more for the questionnaire and the presentation of it by UNIDIR. UN 11- وشكر السفير ستروهال الرئيس مرة أخرى على الاستبيان وعلى عرضه من قبل معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    In response to the request made to the current and incoming presidents by the Conference in 2009 and reiterated by the General Assembly, Ambassador Christian Strohal of Austria and I held consultations in different formats during the intersessional period with delegations. UN واستجابة للطلب الذي قدمه عام 2009 رئيساً المؤتمر الحالي والمقبل وكررت الجمعية العامة تأكيده، عقدتُ وسفير النمسا كريستيان ستروهال مشاورات مختلفة الأشكال مع الوفود خلال فترة ما بين الدورات.
    In this instance, I would also like to express our sincere appreciation to Ambassador Christian Strohal and past presidents for their dedication and efforts to move forward and make progress. UN وأود، في هذا المقام، أيضاً أن أعرب عن تقديرنا العميق للسفير كريستيان ستروهال والرؤساء السابقين لتفانيهم وجهودهم الرامية إلى المضي قدماً وإحراز تقدم.
    38. Mr. Strohal (Austria) thanked the Special Rapporteur for his report, noting that it painted a rather bleak picture of the situation. UN ٣٨ - السيد ستروهال )النمسا(: أعرب عن شكره للمقرر الخاص من أجل تقريره ولاحظ أنه رسم صورة قاتمة للحالة.
    I believe that the organization of informal consultations under the leadership of Ambassador Strohal on 9 December 2009 was of particular significance in providing a clear understanding of the positions held by delegations. UN وأعتقد أن تنظيم مشاورات غير رسمية برئاسة السفير ستروهال في 9 كانون الأول/ديسمبر 2009 كان ذا أهمية خاصة في تحصيل فهم واضح لمواقف الوفود.
    Christian Strohal UN كريستيان ستروهال
    Mr. Strohal (Austria): Let me start by congratulating you, Mr. Chairman, as other speakers have, on the excellent way in which you are presiding over our business. UN السيد ستروهال (النمسا) (تكلم بالإنكليزية): بادئ ذي بدء، أود أن أهنئكم، سيدي الرئيس، كما فعل المتكلمون الآخرون، على الطريقة الممتازة التي تترأسون بها أعمالنا.
    On 8 September 2009, the Conference, in line with the decision taken at the 946th plenary meeting in 2004, held an informal meeting under the Presidency of Ambassador Christian Strohal of Austria, during which the Geneva NGO Committee for Disarmament addressed the Conference. UN 31- وفي 8 أيلول/سبتمبر 2009، ووفقاً للمقرر الذي اتخذ في الجلسة العامة 946 في 2004، عقد المؤتمر اجتماعاً غير رسمي برئاسة سفير النمسا كريستيان ستروهال ألقت أثناءه لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح في جنيف كلمة في المؤتمر.
    Christian Strohal UN كريستيان ستروهال
    President: Mr. Christian Strohal (Austria) UN الرئيس: السيد كريستيان ستروهال . (النمسا)
    37. Mr. Strohal (Austria) said that the two 1998 anniversaries would provide the occasion for reviving the impetus of Vienna and taking initiatives to translate it into practical action at the country level. UN ٣٦ - السيد ستروهال )النمسا(: قال إن المناسبتين اللتين سيحتفل بهما في عام ١٩٩٨ ستتيحان الفرصة لتجديد الزخم المكتسب في فيينا واتخاذ مبادرات لكي يفضي إلى إجراءات عملية على صعيد البلدان.
    11. Mr. Strohal (Austria) requested additional information regarding the activities undertaken by local non-governmental organizations to facilitate the return of refugees. UN ١١ - السيد ستروهال )النمسا(: طلب معلومات إضافية تتعلق باﻷنشطة التي تضطلع بها المنظمات غير الحكومية المحلية لتسهيل عودة اللاجئين.
    28. Mr. Strohal (Austria) remarked that the Special Representative’s mandate was of special importance, particularly following the withdrawal of the Field Operation of the Office of the High Commissioner for Human Rights. UN ٢٨ - السيد ستروهال )النمسا(: أبدى ملاحظة مفادها أن ولاية الممثل الخــاص تتسـم بأهميــة خاصــة، ولا سيما في أعقاب مغادرة العملية الميدانية التابعة لمفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان.
    Vice-Presidents: Christian Strohal (Austria) UN نواب الرئيس: كرستيان ستروهال (النمسا)
    Vice-Presidents: Christian Strohal (Austria) UN نواب الرئيس: كرستيان ستروهال (النمسا)
    Mr. Strohal (Austria): Let me start by joining others in expressions of condolences and in welcoming our new colleague from Egypt. UN السيد ستروهال (النمسا) (تكلم بالإنكليزية): اسمحوا لي في البداية بأن أضم صوتي إلى من سبقوني في تقديم التعازي وفي الترحيب بزميلتنا الجديدة سفيرة مصر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more