"سترين" - Translation from Arabic to English

    • You'll see
        
    • you will see
        
    • gonna see
        
    • You see
        
    • seeing
        
    • to see
        
    • watch
        
    You should find one! You'll see the whole world differently. Open Subtitles يجب عليكِ إيجاد واحد، سترين العالم بأكمله بطريقة مختلفة
    Ah, You'll see how sensitive I am to difference. Open Subtitles . سترين مدى حساسيتي تجاه الاختلاف بين الناس.
    You'll see. ♪ ♪ Came here every summer as a kid. Open Subtitles سترين جئت إلى هنا في كل صيف عندما كنت صغيرا
    The thing is, if you look at the sky enough, you will see lasers shooting out of the moon. Open Subtitles الشىء المهم هو, لو نظرتى إلى السماء بما فيه الكفايه, سترين أشعه الليزر تُطلق من سطح القمر.
    Blow over in a week or so, You'll see. Open Subtitles سينتهي الأمر خلال أسبوعٍ أو إثنين ، سترين
    Next year you can come with us. You'll see how much joy there is building these shelters for these kids, working with their churches. Open Subtitles ربما عليك أن تأتي معنا سترين كم الأمر ممتعاً عند بناء تلك الملاجئ لهؤلاء الأطفال
    I don't know, but if you turn on your TV right now, You'll see step one happening. Open Subtitles لا اعلم، لكن إذا قمتي بتشغيل التلفاز الآن سترين حدوث الخطوة الأولى
    In that case, it opens a window for... well, You'll see. Open Subtitles ..عندها، تفتح الآلة نافذة لـ سترين بنفسكِ
    It reads like a puff piece, but if you look at my research, You'll see that it is all true. Open Subtitles الكلام يبدوا كأنه كذب ولكن اذا نظرتي الي بحثي سترين انه كله حقيقي
    Look out the window, You'll see you're still squarely on the second floor. Open Subtitles انظري في النافذه سترين أنك ماذلت في الدور الثاني
    If you look closely, You'll see the button holes, which attach the cape to the shoulder armor, are tailor-made. Open Subtitles اذا نظرتي بامعان, سترين بان ثقوب الازرار, التي تربط العباءة الى درع الكتف من صنع خياط.
    If you look at the most recent entry, You'll see that Mr. Potter logged a trip of 580 miles the same day that Butch Callahan and Jared Talt were murdered. Open Subtitles غذا نظرت في أحدث التسجيلات سترين بأن السيد سجل رحلة 580 ميلاً نفس اليوم
    If you leave through the back gate and follow the road, after awhile You'll see a greenhouse. Open Subtitles إن غادرتي من البوابة الخلفية ومشيتي في خط مستقيم، سترين بيت زجاجي
    I know it seems like a nightmare, but one day it'll be better, You'll see. Open Subtitles أعلمأنالأمريبدوكالكابوس، لكنسيتحسنيوماًما، سترين ذلك.
    You can sleep and we'll be there in no time, You'll see. Open Subtitles يمكنكِ أن تنامي، سنصل إلى هناك في لمح البصر، سترين.
    Um, if you'll open up your dossier there, You'll see there on the first page is something that you picked up on almost immediately, which is his reverse body dysmorphia. Open Subtitles لو فتحت ملفك, سترين في الصفحة الأولى كتبته فوراً وهي حالة شذوذ البنية الجسدية
    When you get married, You'll see the wedding is all about the big picture. Open Subtitles عندما تتزوجين، سترين أن الزفاف مُتعلق بالصورة العامه.
    And so, for my first address, you will see to it that the light is so dim, no photographer, no TV cameraman, and not even the faithful will see anything of me but a dark shadow, my silhouette. Open Subtitles وأيضًا، سترين خلال خطبتي الأولى أن الضوء خافت جدًّا، وأنّه لن يتواجد مصوّرون ولا مصوّرون تلفازيّون، ولا حتّى المؤمنين
    And in about ten hours, God willing, you're gonna see just that. Open Subtitles و في خلال 10 ساعات , و بإرادة الله سترين هذا
    When You see who I've brought in don't bother acting surprised. Open Subtitles عندما سترين من أحضرت لا تزعجي نفسك بالتظاهر كأنك متفاجئة
    You go that route, soon you're seeing plots everywhere. Open Subtitles لو سرت في ذلك الدرب، قريبًا سترين المؤامرات في كل مكان.
    I mean, don't get me wrong. Guys are good, guys are great, But as you get older, you start to see Open Subtitles أعني, لا تفهمنني خطأ, الرجال جيّدون, وعظيمين, وكلّما كبرتنّ بالعمر سترين أنّ ما يعينكنّ على الحياة هو صديقة وفيّة.
    Every patient you treat, you're going to see my husband's face and remember that he was the one that died on your watch. Open Subtitles كل مريض ستعالجينه سترين فيه مُحيا زوجي وستذكرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more