"ستسرق" - Translation from Arabic to English

    • gonna steal
        
    • stolen
        
    • will steal
        
    • gonna rob
        
    • robbing
        
    • stealing
        
    • will rob
        
    • you steal
        
    I mean, I'm going to steal your guys, you're gonna steal my guys. Open Subtitles أنا أقصد, انا سأسرق المستأجرين لديك وأنت ستسرق المستأجرين لدى
    - Oh, what? Are you afraid someone younger and better than you is gonna steal your glory? Open Subtitles أتخشى أن فتاة أصغر وأفضل منك ستسرق العيون عنك؟
    If you're gonna steal a car, It's best to pick one that Won't be missed for a while. Open Subtitles إن كنتَ ستسرق سيّارة فمن الأفضل أن تختار سيّارة لن تفتقد لفترة
    If you were going to steal something, you should've stolen the component analysis report along with it. Open Subtitles فإن كنت ستسرق شيئاَ فيجدر بك سرقة المكونات و تقرير تحليل نسب المزيج مع العينات
    And you...will steal my car back wearing this suit? Open Subtitles وانت هل ستسرق سيارتي ثانية مرتدياً هذه البدلة ؟
    If you gonna rob a home, sure, that's a one or two man crew. Open Subtitles إن كنت ستسرق بيتاً، بالتأكيد تحتاج لرجل أو اثنين
    Technically, Abed, you would be robbing the school for half a million dollars by not making this movie. Open Subtitles أنت تقنياً ستسرق نصف مليون دولار من المدرسة بعدم إنهائك للفلم
    - Yeah. An honest-to-goodness truck heist. - It's all about stealing with you. Open Subtitles نعم بصراحة الشاحنة ستسرق في الخير كل شيء متعلق بالسرقة معك
    {\pos(120,270)}You gonna steal my newspaper, or put a cricket in my cereal? Open Subtitles هل ستسرق صحيفتي؟ أم ستضع حشرة الليل داخل حبوبي أو مثل ذلك؟
    I mean, how you gonna steal something off a fucking computer, anyhow, right? Open Subtitles أعني كيف ستسرق شيئاً من الحاسوب على أية حال، صحيح؟
    I mean, how you gonna steal something off a fucking computer, anyhow, right? Open Subtitles أعني كيف ستسرق شيئاً من الحاسوب على أية حال، صحيح؟
    "Ah, here comes the hot one with the big boobies that is gonna steal my husband." Open Subtitles ، ها قد أتت المثيرة ذات الصدر الكبير التي ستسرق زوجي
    And you could've told me you were gonna steal that beer before we went in. Open Subtitles و أنت كان يجب أن تقولي لي أنك ستسرق تلك البيرة قبل أن ندخل
    She's got a right to steal from us! Who is she gonna steal from if not us? Open Subtitles من حقها أن تسرقنا من ستسرق إن لم تسرقنا نحن؟
    That girl never would have stolen the one thing under the sun that can kill him. Open Subtitles تلك الفتاة ما كانت ستسرق الشيء الوحيد على وجه الخليقة الكفيل بقتله.
    Though the old me probably would have stolen the plans for Rubicon and released them as some sort of political statement. Open Subtitles أظن أن شخصيّتي القديمة غالبًا كانت ستسرق مخططات روبيكون وتنشرهم فيما يشبه تصريحًا سياسيًّا.
    And remember, don't stare in the flame for too long, because it will... steal your soul. Open Subtitles وتذكروا , لا تحدقو للشعلة لفترة طويلة لأنها ستسرق روحك
    You claim to care about the ten million people out of work, but you will steal their disaster relief fund... Open Subtitles تدعي بأنك تكترث بأمر الـ10 ملايين عاطل عن العمل ولكنك ستسرق منهم أموال إغاثتهم
    Dude, are we gonna rob this place? Open Subtitles الرجل، هل نحن ستسرق هذا المكان؟
    The house belongs to a politician! Yöu're robbing the thieves! Open Subtitles يعود هذا البيت إلى سياسي أنت ستسرق من لصوص...
    Saddle up, pardner. - stealing an m. P.'s jeep? Open Subtitles تريث يا صاح، ستسرق جيب الشرطةن هل تمزح؟
    The same technology will rob us all of that freedom. Open Subtitles نفس التكنولوجيا التي ستسرق منا كل هذه الحرّية
    Would you steal a white kid and paint him brown? Open Subtitles هل كنت ستسرق طفلاً أبيضاً ثم تصبغه باللون البني؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more