| In addition, the Mission will actively contribute to the implementation of environmentally friendly plans in line with the environmental policies and guidelines for United Nations field missions. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستسهم البعثة بشكل فعال في تنفيذ خطط مراعية للبيئة تنسجم مع السياسات والمبادئ التوجيهية البيئية للبعثات الميدانية للأمم المتحدة. |
| The Mission will also contribute to the identification and safe removal of mines and explosive remnants of war along supply roads, in and around populated areas and in former battle zones. | UN | كما ستسهم البعثة في تحديد وإزالة الألغام ومخلفات المتفجرات من الحرب من طرق الإمداد المحيطة بالمناطق المكتظة السكان وفي مناطق الحرب السابقة. |
| Estimated value 45. The Mission will also contribute to the identification and safe removal of mines and explosive remnants of war along supply roads, in and around populated areas and in former battle zones. | UN | 45 - ستسهم البعثة أيضا في كشف الألغام ومخلفات الحرب من المتفجرات وإزالتها بأمان على امتداد طرقات الإمداد، وداخل المناطق المأهولة وحولها، وفي مناطق المعارك السابقة. |
| 4. Within this overall objective, UNMISS will, during the budget period, contribute to a number of expected accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below. | UN | 4 - وفي إطار هذا الهدف العام، ستسهم البعثة خلال فترة الميزانية في تحقيق عدد من الإنجازات المتوقعة عن طريق تنفيذ النواتج الرئيسية المتعلقة بها على النحو المبين في الأُطر الواردة أدناه. |
| The Committee was informed that the requirements for 2011 relate to the first year of the operation of BNUB, in which the Mission will contribute staff and physical resources with a view towards facilitating the transfer of responsibilities to the United Nations country team in 2012. | UN | وأُبلغت اللجنة أن الاحتياجات لعام 2011 تتعلق بالسنة الأولى من تشغيل مكتب الأمم المتحدة في بوروندي التي ستسهم البعثة خلالها بموظفين وموارد مادية من أجل تيسير نقل المسؤوليات إلى فريق الأمم المتحدة القطري في عام 2012. |
| 21. Furthermore, the Mission will actively contribute to the implementation of environmentally friendly plans in line with environmental policies and guidelines for all field missions. | UN | 21 - وعلاوة على ذلك، ستسهم البعثة بنشاط في تنفيذ الخطط المراعية للاعتبارات البيئية تماشيا مع السياسات البيئية والمبادئ التوجيهية لكافة البعثات الميدانية. |
| 3. Within this overall objective, the Mission will, during the budget period, contribute to a number of expected accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below. These frameworks are grouped by components: ceasefire, humanitarian and human rights, security reform, peace process and support. | UN | 3 - وضمن حدود هذا الهدف العام، ستسهم البعثة أثناء فترة الميزانية في تحقيق عدد من الإنجازات المتوقعة من خلال تنفيذها نواتج رئيسية ذات صلة، على النحو الوارد في أطر العمل المذكورة أدناه, وصنفت أطر العمل هذه حسب العناصر: وقف إطلاق النار، والشؤون الإنسانية وحقوق الإنسان، وإصلاح الأمن، وعملية السلام، والدعم, |