"ستشكريني" - Translation from Arabic to English

    • You'll thank me
        
    • gonna thank me
        
    • will thank me
        
    • 'll thank me for
        
    • going to thank me
        
    Someday You'll thank me for all this scary love. Open Subtitles يوماً ما ستشكريني على كل هذا الحب المخيف
    I am going to put this on your desk right next to the zinc lozenges, and You'll thank me in an hour. Open Subtitles أنا سأضع هذا على طاولتك مباشرة بجانب حبة دواء الزنك و ستشكريني خلال ساعة
    Well, You'll thank me later when it's time to wrap up the leftovers. Open Subtitles حسناً , ستشكريني لاحقاً عندما يحين الوقت لتغليف ما تبقى من طعام
    I say you're welcome because you're gonna thank me as soon as you hang up. Open Subtitles لقد قلت العفو لأنكِ ستشكريني عندما تغلقي الهاتف
    One day you will thank me for forcing your hand. Open Subtitles بدون فائدة إلا ان تم ملئُه يوماً ما ستشكريني لأني اجبرتك على اداء عملك
    Okay, you know how you always say You'll thank me later? You'll thank me later. Open Subtitles انت دائما تقول ستشكريني لاحقا انت ستشكرني لاحقا
    I'm doing you a favor. You'll thank me one day. Open Subtitles سأعمل لك معروف ستشكريني يوما ما
    Yeah, You'll thank me when you're President. Open Subtitles نعم، ستشكريني عندما تكونيرئيسة.
    Maybe You'll thank me. Then again, maybe you won't. Open Subtitles ربّما ستشكريني وأيضاً ربّما لا
    It's all done, and You'll thank me later. Open Subtitles انها جيدة ، وأنت ستشكريني لاحقا
    Wow! You'll thank me when she gets a gold star. Open Subtitles ستشكريني حينما تحصل على نجمة ذهبية
    You'll thank me for this later, I promise. Open Subtitles ستشكريني لذلك فيما بعد، أعدك بذلك
    I promise You'll thank me. Open Subtitles أعدك بأنكِ ستشكريني
    You'll thank me later. Open Subtitles ستشكريني لاحقاً
    You'll thank me for this one day. Open Subtitles ستشكريني على ما فعلته معكِ
    You'll thank me for it in future years. Open Subtitles انتِ ستشكريني سنوات على هذا
    You're gonna thank me when you're my age and you still have all your faculties intact. Open Subtitles ستشكريني عندما تتقدمين في العمر و مازلتِ محافظة على حيويتكِ
    You are gonna thank me one of these days... when you get to a good college and make your own money... and don't have to depend on anybody else, just like your mother. Open Subtitles ‫أنتِ ستشكريني في ‫أحد هذه الأيام ‫عندما تحصلين على كلية جيدة ‫وتكسبين المال الخاص بكِ ‫وليس عليكِ الاعتماد على أي ‫شخص آخر ، تماما مثل والدتك
    One of these days, you will thank me. Open Subtitles بأحد الأيام ستشكريني
    You're going to thank me in about ten minutes. Open Subtitles ستشكريني بعد 10 دقائق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more