"ستصوت ضد" - Translation from Arabic to English

    • would vote against
        
    • vote against the
        
    • will vote against
        
    • would be voting against
        
    • would therefore vote against
        
    • be voting against the
        
    They would vote against the draft resolution on the ground that the Institute's funding should come strictly from voluntary contributions. UN وهي ستصوت ضد مشروع القرار، وذلك في ضوء أن تمويل هذا المعهد يجب أن يتأتى، بصورة حصرية، من المساهمات الطوعية.
    That was why the United States had requested a recorded vote and why it would vote against the resolution. UN وكان ذلك السببَ في أن طلبت الولايات المتحدة إجراء تصويت مسجل وفي أنها ستصوت ضد القرار.
    His delegation would vote against the draft resolution, which went against Indian legislation. UN وأعلن أن الهند ستصوت ضد مشروع القرار الذي تعتبره متعارضا مع تشريعها.
    His delegation would therefore vote against the draft resolution. UN ولهذا السبب فإن بربادوس ستصوت ضد مشروع القرار.
    The United States will vote against this paragraph and urges its fellow members of the General Assembly to do so as well. UN فالولايات المتحدة ستصوت ضد هذه الفقرة، وهي تحث زملاءها من أعضاء الجمعية العامة على أن يحذوا حذوها.
    France would be voting against the draft resolution for the reasons given by the representative of Austria. UN وقال إن فرنسا ستصوت ضد مشروع القرار للأسباب التي ذكرها ممثّل النمسا.
    Israel would vote against the draft resolution. UN واختتمت كلمتها بإعلانها أن إسرائيل ستصوت ضد مشروع القرار.
    Accordingly, the Democratic People's Republic of Korea would vote against the draft resolution. UN ومن ثم، فإن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ستصوت ضد مشروع القرار.
    It would vote against those paragraphs and abstain on the resolution as a whole. UN وهي ستصوت ضد الفقرتين كما أنها ستمتنع عن التصويت فيما يتعلق بالقرار في مشموله.
    Belarus would vote against the draft resolution and called on the other delegations to do the same. UN وأضافت أن بيلاروس ستصوت ضد مشروع القرار، وطالبت الوفود الأخرى بأن تفعل المثل.
    Therefore, Cuba would vote against the draft resolution and other similar resolutions in the Third Committee, as it had done at the Human Rights Council. UN ولذلك، فإن كوبا ستصوت ضد مشروع القرار وغيره من القرارات المماثلة في اللجنة الثالثة، كما فعلت في مجلس حقوق الإنسان.
    Barbados would vote against the proposed amendment and encouraged other delegations to do the same. UN إن بربادوس ستصوت ضد التعديل المقترح، وتشجع الوفود الأخرى على أن تحذو حذوها.
    For all those reasons, Ecuador would vote against the draft resolution. UN ولكل هذه الأسباب، فإن إكوادور ستصوت ضد مشروع القرار.
    Israel would vote against the resolution but did not oppose Palestinian self-determination and supported the two-State solution. UN ولئن كانت إسرائيل ستصوت ضد مشروع القرار فهي لا تعارض تقرير المصير للفلسطينيين وتؤيد الحل القائم على وجود دولتين.
    His delegation would therefore vote against the draft resolution. UN وبالتالي فإن تايلند ستصوت ضد مشروع القرار.
    His delegation would therefore vote against the draft resolution. UN ولذلك فإن بابوا غينيا الجديدة ستصوت ضد مشروع القرار.
    Her delegation would therefore vote against the draft resolution, which infringed upon that right. UN وأضافت أن الجمهورية العربية السورية ستصوت ضد مشروع القرار الذي يشكل مساسا بهذا الحق.
    For all those reasons, Cuba will vote against draft resolution V contained in document A/49/610/Add.3. UN لهذه اﻷسباب مجتمعة، فإن كوبا ستصوت ضد مشروع القرار الخامس الوارد في الوثيقـــة A/49/610/Add.3.
    Consequently, the three delegations would be voting against the draft resolution, and encouraged others to do the same. UN وعليه فإن الوفود الثلاثة ستصوت ضد مشروع القرار، وتشجع الوفود الأخرى على أن تفعل مثلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more