The Industrial Development decided to adopt the following provisional agenda for its twenty-fourth session, which will be held from 19 to 22 June 2001: | UN | قرر مجلس التنمية الصناعية اعتماد جدول الأعمال المؤقت التالي لدورته الرابعة والعشرين، التي ستعقد من 19 إلى 22 حزيران/يونيه 2001: |
A general exchange of views on the world financial and economic crisis and its impact on development will be held during the six plenary meetings, which will be held from Wednesday, 24 June, to Friday, 26 June. | UN | سيجري تبادل عام للآراء بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية خلال الجلسات العامة الستة، التي ستعقد من يوم الأربعاء 24 حزيران/يونيه إلى يوم الجمعة 26 حزيران/يونيه. |
The second regular session 2004 of the Executive Board of the United Nations Development Programme and of the United Nations Population Fund will be held from Monday to Friday, 20 to 24 September 2004, in Conference Room 2. | UN | ستعقد من يوم الاثنين 20 إلى يوم الجمعة 24 أيلول/سبتمبر 2004 في غرفة الاجتماعات 2 الدورة العادية الثانية لعام 2004 للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
18. The General Committee took note of the fact that the general debate would be held from Monday, 24 September, to Friday, 5 October 2001. | UN | 18 - أحاط المكتب علما بأن المناقشة العامة ستعقد من يوم الاثنين 24 أيلول/سبتمبر إلى يوم الجمعة 5 تشرين الأول/أكتوبر. |
82. The Chairman said that, from 1 to 11 November, meetings would be held from 9.30 to 12.30 and from 2.30 to 4.30. | UN | 82 - الرئيس: قال إن الجلسات ستعقد من الساعة 30/9 حتى الساعة 30/12 ومن الساعة 30/14 حتى الساعة 30/16 في الفترة الممتدة من 1 إلى 12 تشرين الثاني/ نوفمبر. |
(a) Interactive panel discussion 1, which will take place from 3 p.m. to 4.30 p.m., will address the theme " The Global Plan of Action, relevant legal instruments and effective partnerships to protect and assist victims of human trafficking " ; | UN | (أ) تتناول حلقة التحاور 1 التي ستعقد من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 موضوع " خطة العمل العالمية والصكوك القانونية ذات الصلة بالموضوع والشراكات الفعالة لحماية ضحايا الاتجار بالبشر ومساعدتهم " ؛ |
(b) A workshop for fifteen African Focal Points for the Convention is scheduled from 18-22 November 1996 in Nouakchott, Mauritania. | UN | )ب( حلقة تدارس لخمسة عشر من جهات الوصل اﻷفريقية للاتفاقية ستعقد من ٨١ إلى ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ في نواكشوط بموريتانيا. |
2. Today we begin the first part of the nineteenth session of the Committee on Information, which will be reconvened next September, an arrangement generally welcomed in this time of reform of the Department of Public Information. | UN | ٢ - ونحن نبدأ اليوم الجزء اﻷول من الدورة التاسعة عشرة للجنة اﻹعلام، التي ستعقد من جديد في أيلول/سبتمبر القادم، وهو ترتيب يلقى ترحيبا بصفة عامة في هذا الوقت الذي تشهد فيه إدارة شؤون اﻹعلام إصلاحا. |
The second regular session 2004 of the Executive Board of the United Nations Development Programme and of the United Nations Population Fund will be held from Monday to Friday, 20 to 24 September 2004, in Conference Room 2. | UN | ستعقد من يوم الاثنين 20 إلى يوم الجمعة 24 أيلول/سبتمبر 2004 في غرفة الاجتماعات 2 الدورة العادية الثانية لعام 2004 للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
In view of the complexity and breadth of the topics that the special session will consider and the diversity of views in that regard, the Preparatory Committee decided to hold further informal consultations prior to its second session, which will be held from 3 to 14 April 2000. | UN | ونظرا لتعقد واتساع المسائل التي ستتناولها الدورة الاستثنائية وتنوع وجهات النظر بشأنها، قررت اللجنة التحضيرية عقد مزيد من المشاورات غير الرسمية قبل مباشرة دورتها الثانية التي ستعقد من ٣ إلى ١٤ نيسان/أبريل ٢٠٠٠. |
The workshop, to be conducted in English, will be held from Monday, 8 December, to Wednesday, 10 December 2003, from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 to 6 p.m. in Conference Room 9. | UN | وهذه الحلقة التي ستجرى باللغة الإنكليزية، ستعقد من يوم الاثنين 8 كانون الأول/ديسمبر 2003 إلى يوم الأربعاء 10 كانون الأول/ديسمبر 2003 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، بغرفة الاجتماعات 9. |
The workshop, to be conducted in English, will be held from Monday, 8 December, to Wednesday, 10 December 2003, from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 to 6 p.m. in Conference Room 9. | UN | وهذه الحلقة التي ستجرى باللغة الإنكليزية، ستعقد من يوم الاثنين، 8 كانون الأول/ديسمبر 2003 إلى يوم الأربعاء، 10 كانون الأول/ديسمبر 2003 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، بغرفة الاجتماعات 9. |
The workshop, to be conducted in English, will be held from Monday, 8 December, to Wednesday, 10 December 2003, from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 to 6 p.m. in Conference Room 9. | UN | وهذه الحلقة التي ستجرى باللغة الإنكليزية، ستعقد من يوم الاثنين، 8 كانون الأول/ديسمبر 2003 إلى يوم الأربعاء، 10 كانون الأول/ديسمبر 2003 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، بغرفة الاجتماعات 9. |
The workshop, to be conducted in English, will be held from Monday, 8 December, to Wednesday, 10 December 2003, from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 to 6 p.m. in Conference Room 9. | UN | وهذه الحلقة التي ستجرى باللغة الإنكليزية، ستعقد من يوم الاثنين، 8 كانون الأول/ديسمبر 2003 إلى يوم الأربعاء، 10 كانون الأول/ديسمبر 2003 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، بغرفة الاجتماعات 9. |
The workshop, to be conducted in English, will be held from Monday, 8 December, to Wednesday, 10 December 2003, from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 to 6 p.m. in Conference Room 9. | UN | وهذه الحلقة التي ستجرى باللغة الإنكليزية، ستعقد من يوم الاثنين، 8 كانون الأول/ديسمبر إلى يوم الأربعاء، 10 كانون الأول/ديسمبر 2003 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، بغرفة الاجتماعات 9. |
In section II.E, concerning the general debate, the General Committee took note of the fact that the general debate would be held from Tuesday, 12 September, to Saturday, 16 September 2000, and from Monday, 18 September, to Friday, 22 September 2000. | UN | وفي الجزء ثانيا - هاء المتعلق بالمناقشة العامة، أحاط مكتب الجمعية العامة علما بأن المناقشة العامة ستعقد من يوم الثلاثاء، 12 أيلول/سبتمبر، إلى يوم السبت 16 أيلول/ سبتمبر 2000، ومن يوم الاثنين 18 أيلول/سبتمبر، حتى يوم الجمعة، 22 أيلول/سبتمبر 2000. |
The decision was taken on the understanding that the technical examination of submissions would take place at the Geographic Information System laboratories and other technical facilities of the Division prior to and following the plenary meetings of the Commission, which would be held from 26 March to 5 April 2007. | UN | واتخذ هذا القرار علما بأن الدراسة التقنية للطلبات ستجرى في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية والمرافق التقنية الأخرى التابعة للشعبة قبل وما بعد الجلسات العامة للجنة التي ستعقد من 26 آذار/مارس إلى 5 نيسان/أبريل 2007. |
The meetings of the twentieth session would be held from 20 August to 7 September 2007 on the understanding that the technical examination of submissions would take place at the Geographic Information System laboratories and other technical facilities of the Division prior to and following the plenary meetings of the Commission, which would be held from 27 to 31 August 2007. | UN | وستعقد اجتماعات الدورة العشرين من 20 آب/أغسطس إلى 7 أيلول/سبتمبر 2007 علما بأن الدراسة التقنية للطلبات ستجرى في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية والمرافق التقنية الأخرى التابعة للشعبة قبل وما بعد الجلسات العامة للجنة التي ستعقد من 27 إلى 31 آب/أغسطس 2007. |
15. The General Committee took note of the fact that the general debate would be held from Monday, 20 September, to Saturday, 25 September, and from Wednesday, 29 September, to Saturday, 2 October 1999, in accordance with the relevant provisions of the annex to resolution 51/241 (paras. 19 and 20 (a) and (e)), which read as follows: | UN | ١٥ - أحاط المكتب علما بأن المناقشة العامة ستعقد من يوم الاثنين، ٢٠ أيلول/سبتمبر حتى يوم السبت، ٢٥ أيلول/سبتمبر، ومن يوم اﻷربعاء، ٢٩ أيلول/سبتمبر حتى يوم السبت، ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، وذلك وفقا لﻷحكـام ذات الصلـة من مرفق القـرار ٥١/٢٤١ )الفقرتـان ١٩ و ٢٠ )أ( و )ﻫ(( ونصها كما يلي: |
(b) Interactive panel discussion 2, which will take place from 4.30 p.m. to 6 p.m., will address the theme " Sharing best practices and lessons learned for prevention and prosecution in the implementation of the Global Plan of Action and relevant legal instruments " ; | UN | (ب) تتناول حلقة التحاور 2 التي ستعقد من الساعة 30/16 إلى الساعة 00/18 موضوع " تبادل أفضل الممارسات والدروس المستفادة فيما يتصل بمنع الاتجار بالأشخاص والمقاضاة على ذلك في سياق تنفيذ خطة العمل العالمية والصكوك القانونية ذات الصلة بالموضوع " ؛ |
(a) Interactive panel discussion 1, which will take place from 3 p.m. to 4.30 p.m., will address the theme " The Global Plan of Action, relevant legal instruments and effective partnerships to protect and assist victims of human trafficking " ; | UN | (أ) تتناول حلقة التحاور 1 التي ستعقد من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 موضوع " خطة العمل العالمية والصكوك القانونية ذات الصلة بالموضوع والشراكات الفعالة لحماية ضحايا الاتجار بالبشر ومساعدتهم " ؛ |
It would thus be particularly appropriate for all the bodies concerned (to the Chairpersons of which we are addressing a letter similar to this one)* and the Commission or their representatives, to hold one or more joint meetings, preferably at the Commission's next season, which is scheduled from 5 May to 6 June and from 7 July to 8 August 2003. | UN | وبناء عليه، فإنه يبدو لنا من المناسب بصورة خاصة أن تتمكن الهيئات المعنية في مجموعها (التي نبعث إلى رؤسائها برسالة مطابقة لهذه)* واللجنة، أو ممثلها من عقد اجتماع مشترك أو اجتماعات مشتركة، من الأفضل بمناسبة الدورة القادمة للجنة التي ستعقد من 5 أيار/مايو إلى 6 حزيران/يونيه ومن 7 تموز/يوليه إلى 8 آب/أغسطس 2003. |
2. Today we begin the first part of the nineteenth session of the Committee on Information, which will be reconvened next September, an arrangement generally welcomed in this time of reform of the Department of Public Information. | UN | ٢ - ونحن نبدأ اليوم الجزء اﻷول من الدورة التاسعة عشرة للجنة اﻹعلام، التي ستعقد من جديد في أيلول/سبتمبر القادم، وهو ترتيب يلقى ترحيبا بصفة عامة في هذا الوقت الذي تشهد فيه إدارة شؤون اﻹعلام إصلاحا. |