"ستعقد يوم" - Translation from Arabic to English

    • to be held on
        
    • will be held on
        
    • will take place on
        
    • would be held on
        
    • would take place on
        
    to be held on Wednesday, 5 September 2001, at 6.45 p.m. UN التي ستعقد يوم الأربعاء، 5 أيلول/سبتمبر 2001، في الساعة 45/18
    to be held on Monday, 15 June 1998, at 12 noon UN التي ستعقد يوم الاثنين، ٥١ حزيران/يونيه ٨٩٩١، الساعة ٠٠/٢١ ظهرا
    to be held on Friday, 6 January 1995, at 12.45 p.m. UN التي ستعقد يوم اﻷربعاء ٦ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١، الساعة ٥٤/٢١
    Consequently, I inform the Conference on Disarmament that the next plenary meeting will be held on Tuesday 16 March at 10 a.m. UN ونتيجة لذلك، أبلغ مؤتمر نزع السلاح بأن الجلسة العامة المقبلة ستعقد يوم الثلاثاء 16 آذار/مارس في الساعة 00/10.
    Therefore, the next plenary meeting of the Conference will be held on Tuesday, 3 February 1998, at 10 a.m. UN ولذلك فإن الجلسة العامة التالية للمؤتمر ستعقد يوم الثلاثاء، ٣ شباط/فبراير ٨٩٩١، الساعة ٠٠/٠١.
    Does any delegation wish to speak? If not, I propose to adjourn the meeting and point out that the next plenary meeting of the Conference will take place on Thursday, 4 March at 10 a.m. UN هل هناك أي وفد يريد الكلام؟ ما دام ليس هناك من يريد الكلام، فإنني أقترح رفع الجلسة علماً بأن الجلسة العامة التالية للمؤتمر ستعقد يوم الخميس الموافق 4 آذار/مارس الساعة العاشرة صباحاً.
    It is recalled that the last meeting of the Sixth Committee will take place on Thursday, 12 November.] UN وتجدر الإشارة إلى أن الجلسة الأخيرة للجنة السادسة ستعقد يوم الخميس 12 تشرين الثاني/نوفمبر.]
    On 18 September, the Malian authorities announced that parliamentary elections would be held on 24 November. UN وفي 18 أيلول/سبتمبر، أعلنت السلطات المالية أن الانتخابات البرلمانية ستعقد يوم 24 تشرين الثاني/نوفمبر.
    to be held on Monday, 30 January 1995, at 10 a.m. UN التي ستعقد يوم الاثنين ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ الساعة ٠٠/١٠
    to be held on Monday, 30 January 1995, at 10 p.m. UN التي ستعقد يوم الاثنين، ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، الساعة ٠٠/٢٢
    to be held on Tuesday, 31 January 1995, at 6.22 p.m. UN التي ستعقد يوم الثلاثاء، ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، الساعة ٢٢/١٨
    to be held on Tuesday, 9 May 1995, at 10.30 a.m. UN التي ستعقد يوم الثلاثاء، ٩ أيار/مايو ١٩٩٥، الساعة ٣٠/١٠ صباحا
    to be held on Friday, 14 January 1994, at 4.30 p.m. UN التي ستعقد يوم الجمعة، ٤١ كانون الثاني/يناير ٤٩٩١، الساعة ٠٣/٦١
    to be held on Wednesday, 29 June 1994, at 8 p.m. UN التي ستعقد يوم اﻷربعاء، ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٤، في الساعة ٠٠/٢٠
    That concludes our business for today. I would like to inform you that the next plenary meeting of the Conference will be held on Thursday, 16 February 2006, at 10 a.m. UN وبذلك نختتم أعمالنا لهذا اليوم، أود أن أبلغكم أن الجلسة العامة القادمة للمؤتمر ستعقد يوم الخميس، 16 شباط/فبراير 2006، الساعة 00/10.
    I would like to inform you that our next plenary meeting will be held on Tuesday, 30 January 2007, at 10 a.m. in this Council chamber. UN وأود أن أبلغكم أن الجلسة العامة المقبلة ستعقد يوم الثلاثاء الموافق 30 كانون الثاني/يناير 2007، الساعة 00/10 في قاعة المجلس هذه.
    An open debate of the Security Council will be held on Monday, 29 November 1999, at 3 p.m. in the Security Council Chamber, in connection with the role of the Security Council in the prevention of armed conflicts. UN ستعقد يوم اﻹثنين، ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، الساعة ٣ مساء مناقشة مفتوحة لمجلس اﻷمن بقاعة المجلس. وتتناول المناقشة دور مجلس اﻷمن في منع الصراعات المسلحة.
    An open debate of the Security Council will be held on Monday, 29 November 1999, at 3 p.m. in the Security Council Chamber, in connection with the role of the Security Council in the prevention of armed conflicts. UN إعلان ستعقد يوم الاثنين، ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، الساعة ٣ مساء مناقشة مفتوحة لمجلس اﻷمن بقاعة المجلس. وتتناول المناقشة دور مجلس اﻷمن في منع الصراعات المسلحة.
    As I have no further speakers, no other comments, I inform you that our next plenary meeting will take place on Thursday 11 March 1999 at 10 a.m. UN وبما أنه لا يوجد لدي أي متحدثين آخرين ولا أية تعليقات، أُخبركم بأن جلستنا العامة المقبلة ستعقد يوم الخميس 11 آذار/مارس 1999 الساعة 00/10.
    A briefing for delegations regarding security arrangements for the general debate will take place on Friday, 26 October 2001, at 1.15 p.m., in Conference Room 4. UN ستعقد يوم الجمعة، 26 تشرين الأول/أكتوبر 2001، الساعة 15/13 في غرفة الاجتماعات 4، جلسة إحاطة للوفود بشأن الترتيبات الأمنية للمناقشة العامة.
    A briefing for delegations regarding security arrangements for the general debate will take place on Friday, 26 October 2001, at 1.15 p.m. in Conference Room 4. UN ستعقد يوم الجمعة، 26 تشرين الأول/أكتوبر 2001، الساعة 15/13 في غرفة الاجتماعات 4، جلسة إحاطة للوفود بشأن الترتيبات الأمنية للمناقشة العامة.
    The Chairman informed the Committee that the next meeting of the Fifth Committee would be held on Monday, 8 October 2001, at 10 a.m. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن الجلسة المقبلة للجنة الخامسة ستعقد يوم الاثنين 8 تشرين الأول/أكتوبر 2001، الساعة 00/10
    The General Assembly was also informed that the 2nd meeting of the General Committee would take place on Tuesday, 24 November 2009, at 3 p.m. UN وأُبلغت الجمعية العامة أيضا بأن الجلسة الثانية للمكتب ستعقد يوم الثلاثاء 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، الساعة 00/15.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more