"ستعمل الانتظار" - Translation from Arabic to English

    • gonna wait
        
    Are you gonna wait till you're married, or what? Open Subtitles هل ستعمل الانتظار حتى كنت متزوجا، أم ماذا؟
    I'm gonna wait on the Muhammad Ali toaster oven. Open Subtitles أنا ستعمل الانتظار على الفرن محمصة محمد علي.
    Oh, I was just gonna wait until the moving crew comes to get the rest of the merch in six days. Open Subtitles أوه، كنت فقط ستعمل الانتظار حتى يأتي طاقم تتحرك للحصول على بقية ميرتش في ستة أيام.
    The others are gonna wait for us at the rendezvous. Open Subtitles والبعض الآخر ستعمل الانتظار بالنسبة لنا في الموعد.
    Not gonna wait for them to finish off my entire family. Open Subtitles لا ستعمل الانتظار لهم لإنهاء عائلتي بأكملها.
    Ma, we gonna wait right here for you. Open Subtitles أماه، ونحن ستعمل الانتظار هنا بالنسبة لك.
    But I'm not gonna wait that long. Open Subtitles ولكن أنا لا ستعمل الانتظار كل هذا الوقت.
    Black claw's not gonna wait that long. Open Subtitles مخلب أسود ليس ستعمل الانتظار كل هذا الوقت.
    Oh, I thought you said you were gonna wait in the car, Chang. Open Subtitles أوه، فكرت قلت لك كان ستعمل الانتظار في السيارة، تشانغ.
    I thought you said you were gonna wait in the car. Open Subtitles فكرت قلت لك كانت ستعمل الانتظار في السيارة.
    We're gonna wait until I get back and see if they've done any better. Open Subtitles نحن ستعمل الانتظار حتى أعود ومعرفة ما اذا كانت قد فعلت أي أفضل.
    Are you going in with tough questions or you're just gonna wait and see what the vibe is? Open Subtitles انت ذاهب في مع أسئلة صعبة أو أنت ستعمل الانتظار فقط ونرى ما هو فيبي؟
    I wasn't gonna wait around for them to kill me. Open Subtitles لم أكن ستعمل الانتظار حول بالنسبة لهم لقتلي.
    I'll let you into Vlad's cell, but I'm gonna wait outside. Open Subtitles أنا سيتيح لك في الخلية فلاد، ولكن أنا ستعمل الانتظار خارج.
    I'm gonna wait out in the hall in case the dude comes out. Open Subtitles أنا ستعمل الانتظار في قاعة في حالة المتأنق يخرج.
    I'm gonna wait a couple of years and then the baby will tell him. Open Subtitles أنا ستعمل الانتظار بضع سنوات ثم الطفل سوف اقول له.
    She said she was gonna wait for me. Open Subtitles وقالت إنها ستعمل الانتظار بالنسبة لي.
    We're gonna wait right here for the girls to come back. Open Subtitles نحن ستعمل الانتظار هنا للفتيات بالعودة.
    I'm gonna wait outside, Natalie. Open Subtitles أنا ستعمل الانتظار خارج، ناتالي.
    I'm gonna wait in the car, bro. Open Subtitles أنا ستعمل الانتظار في السيارة، وإخوانه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more