"ستعمل تضطر إلى" - Translation from Arabic to English

    • gonna have to
        
    gonna have to deal with that security camera in the penthouse hall. Open Subtitles ستعمل تضطر إلى التعامل مع تلك الكاميرا الأمن في قاعة بنتهاوس.
    We're gonna have to rely on the night vision, okay? Open Subtitles نحن ستعمل تضطر إلى الاعتماد على رؤية الليلية، حسنا؟
    Um, I'm gonna have to force you to switch back with my alien strength. Open Subtitles أم، أنا ستعمل تضطر إلى إجبارك على العودة إلى الوراء مع بلدي قوة الغريبة.
    Now we're gonna have to rethink the game plan. Open Subtitles الآن نحن ستعمل تضطر إلى إعادة التفكير في خطة اللعبة.
    Well, you're gonna have to wait a little bit for the real thing. Open Subtitles حسنا، أنت ستعمل تضطر إلى الانتظار قليلا عن الشيء الحقيقي.
    You are just gonna have to wait for the front page like everyone else. Open Subtitles أنت فقط ستعمل تضطر إلى الانتظار للصفحة الأمامية مثل أي شخص آخر.
    You're gonna have to wait at the Principal's office till I'm done with my interview. Open Subtitles كنت ستعمل تضطر إلى الانتظار في مدير المدرسة مكتب حتى انتهيت مع مقابلتي.
    I can't, man, you're gonna have to wait. Open Subtitles لا أستطيع، رجل، أنت ستعمل تضطر إلى الانتظار
    Well we're gonna have to wait till the swelling goes down and he's conscious. Open Subtitles حسنا نحن ستعمل تضطر إلى الانتظار حتى تورم وتنخفض وانه هو واعية.
    Well, you're gonna have to flank. Open Subtitles حسنا، كنت ستعمل تضطر إلى الجناح.
    I hope I'm wrong, but either way, you're gonna have to work long and hard to get past this, and I wish you luck...'cause I'm done with you all. Open Subtitles آمل أن أكون مخطئا، ولكن في كلتا الحالتين، كنت ستعمل تضطر إلى العمل طويلة وصعبة للتغلب على هذا، وأتمنى لك حظا...
    You are gonna have to actually wait till I finish, baby. Open Subtitles كنت ستعمل تضطر إلى الانتظار في الواقع حتى أنتهي , وطفل رضيع .
    If we don't do it we're gonna have to wait until next month. Open Subtitles إذا لم نفعل ذلك... ... نحن ستعمل تضطر إلى الانتظار حتى الشهر المقبل.
    You're gonna have to wait a minute. Open Subtitles كنت ستعمل تضطر إلى الانتظار لمدة دقيقة.
    We're gonna have to drop it. Open Subtitles نحن ستعمل تضطر إلى التخلي عن ذلك.
    - You're gonna have to wait. Open Subtitles - أنت ستعمل تضطر إلى الانتظار.
    - I said you're gonna have to wait. Open Subtitles - قلت أنت ستعمل تضطر إلى الانتظار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more